• 回答数

    4

  • 浏览数

    103

crystal85k
首页 > 英语培训 > 约束限制英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

新民娜姐

已采纳

control

英 [kənˈtrəʊl]   美 [kənˈtroʊl]

1、vt.控制;管理;限制;支配;约束

2、n.支配权;操纵者;(对国家、地区、机构等的)管理权

词汇搭配:

1、control gestures 控制动作

2、control heating 控制供暖

3、control incomes 控制收入

4、control inflation 控制通货膨胀

例句:

I practised operating the controls.

我练习操作这些控制装置。

扩展资料

词语用法:

1、control的基本意思有二:一是“控制”,指被控制者对控制者意志的绝对服从,也指控制自己的情绪。二是“管理”,指用才能、权威或其他力量去管理、引导,使之在准确性、效能性、纪律性、相宜性等方面保持在所要求的范围之内。

2、control的主语主要是具有生命且能表达意志的人,而其宾语则是一切能被人所控制的人、物、事。具有某种功能的仪器装置只能控制“物”,而不能控制人,也不能控制局势、秩序等。

3、control用作名词的意思是“控制,管理”,可指控制或管理的行为,也可指对某人或某物拥有支配、管理的权力; 还可指对某人或某物的管理方式,具体的管理手段。

4、control多用作不可数名词,作“限制或管理的手段”解时,可用作可数名词,可用于复数形式。

约束限制英语

204 评论(11)

唔记得叫咩名

单词有:restrict、restrain、obligation其中restrict, restrain这两个词都有“限制,约束,管制”的意思。restrain的语气比较温和,有时指自我约束; restrict是指限制在一个界限或范围内而obligation(合同、契约的)约束力词组有:hold in压住; 忍耐; 抑制limit to对…的限制;限制…在…之内keep a rein on约束,用作及物动词

146 评论(14)

站在时光深处

① restriction 名词,直译是限制,表限制的行为或状态,强调的是来自外部的某种东西或行为具有约束力,比如法规、政令等。相较下面的refrain,表示的是一种被动。② refrain 可以动词,可以名词,意思不同; 作动词,表示To hold oneself back; forbear: 忍住, 抑制, 强调的是一种主动受限。 比如: refrain from smoking。戒烟。 知道了抽烟的坏处,所以主动戒或忍住诱惑。 而名词的refrain则只表示歌曲结尾的重叠(复)句,或者口头禅。③ restraint,可以动词,也可名词。 意思都表示压制,约束,禁止等羁绊的意思。可以说它具有restrict的被动约束,也含有refrain的主动压抑。restraint的意思比较多,除了上面说的主动和被动意思之外,还有物质和精神两方面的含义。比如情感的约束或财产的限制。它还可以指具有约束力的设备。 因此和上面两个词比,其外延大,覆盖的意思多,但其内涵,但就某个层面的限制或约束来讲,稍有不及,至少没有明说程度如何,常常要借助其它副词或形容词表达程度或情感。 比如:She restrained tears with difficulty。她强忍眼泪。

247 评论(12)

haozai4130

约束[数] constraint;restrain;restraint更多释义>>[网络短语] 约束 Constraint,restraint,CHECK约束理论 TOC,Theory of Constraints,Binding Theory路径约束 Path Constraint,Path-follow constraint,path constraint

238 评论(10)

相关问答