萤火虫BB
惊慌失措可以翻译为“be seized with panic,be panic-stricken或be like a rabbit caught in the headlights”。
例句:
1、惊慌失措的旅行者逃往边境。
Panic-stricken travelers fled for the borders.
2、她是一个理智的女孩,没有惊慌失措。
She was a sensible girl and did not panic.
3、别惊慌失措的,沉住气!
Don' t lose your head keep calm !
4、地震使我惊慌失措。
The earthquake astonished me.
5、保持镇静,不要惊慌失措。
Keep calm. You shouldn't lose your composure.
6、妻子以为她丈夫被绑架了,惊慌失措。
When the wife think her husband is kidnap she hit the panic button.
7、她吓得直往后退,一副惊慌失措的样子。
She started back, a picture of confusion.
8、无论有什么事发生,都不要惊慌失措。
Whatever betide, maintain your courage.
9、这突如其来的麻烦可能会使他惊慌失措。
He may break up under this sudden trouble.