回答数
4
浏览数
298
美美吻臭臭
han master 'han'就是翰的英译'master'有能人,娴熟的意思很适合臣的英译噢
lin2000west
HandsOn是hands-on的合并~意思为:1. 躬亲的2. 实际动手做的3. 实用的照老外的念法,hands-on就会很像中文的“翰臣”~“翰臣文化传播有限公司“为您亲力亲为!
沐小宁橙紫儿
hatch eggs
夏可兒雲卿
Hunch 在英语中作为名词 有 直觉、预感的意思当动词用可以是 冲刺向前 的解释Hunchin 发音近似“翰臣”拆开来就是 Hunch in 要是和 海信 Hisense => Hi Sense 或 国美 Gome => Go Me 来比,个人以为 Hunchin 和文化传播事业还挺般配。
优质英语培训问答知识库