• 回答数

    9

  • 浏览数

    274

蔓陀花主
首页 > 英语培训 > 慢路英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

淘淘7011

已采纳

英文里面没有与中文"慢走"相同意义的说法.若强行翻译,那的确是No hurry.但却不能用在跟人说再见的时候.Mind your step 倒能表达出"走好","小心脚下"之类的意思.勉强倒是可以用一下. 可是多用在楼梯处,路不好走的地方或者天黑看不清路的情况下. 若在街上跟人再见后说Mind your step就不妥当了,此时说这个别人会以为你暗示他做了什么亏心事,走路都得小心.英语中有种较随意的再见的说法:adieu或者adios,意思是一路顺风,表达再见的意思.so long应该也能表达出"慢走"在中文中的意思.不同的语言毕竟有差别,不要让词的本意与语境分离.那翻译起来可就不伦不类了.结合语境意译表达的效果是最好的.

慢路英语

124 评论(13)

扬州宏宏

以上请参考, 希望对您有所帮助。

89 评论(9)

蔓陀花主

我没有办法给你发声音,所以你在百度上面输入这些单词,然后点击翻译,然后点击读出来上面一个小喇叭,就会听到这些单词的英语发音了。

240 评论(11)

天空海阔999

慢的英语slow

352 评论(8)

盖碗茶136

路标guide,红灯redlight,慢驶slowdown,左转turnleft,十字路口junction,绿灯greenlight,黄灯yellowlight,斑马线zebracrossing,右转turnright,禁止掉头noturns

305 评论(9)

无限幻想海浪

watch your step please!相信我,我肯定!100%正确!!不信的话把六级证书发过去给你看。

87 评论(12)

那夜无边

慢驶、绿灯、斑马线的英语单词怎么读?

234 评论(13)

叮当木马

慢slow英:[sləʊ]美:[sləʊ]

114 评论(9)

李鸿章大杂烩

man zou !``````

319 评论(9)

相关问答