• 回答数

    2

  • 浏览数

    357

阿菈VinU菟
首页 > 英语培训 > 商务英语翻译备考

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

长安三太子

已采纳

如果已经下定决心备考翻译专硕(MTI),同时也准备考CATTI的话,那么我建议是越早开始备考越好,当然备考过程中要协调好这两个考试的关系,相互借力,才能取得最好的效果。 具体到备考的具体内容,我建议从以下几方面着手: 首先要确定自己的目标,根据自己的背景和实力,感兴趣的翻译方向(不少设有翻硕专业的学校都有各自特色方向)和地域偏好等,确定打算报考MTI的院校。谈到评估自身的水平,考虑到同学们大多翻译还没有入门,所以基本只能先从单方面,即英语实力方面来评估。而中文水平和翻译水平的评估还无从谈起。英语专业多是根据自己的专四分数来进行评估,而非英语专业的依据主要是四级和六级考试是否通过来评判英语基础。 确定目标之后,就要尽快开始备考之旅,其实CATTI备考和MTI备考是相辅相成,互相促进的。MTI学位设置之初,国家本来的目标是要求MTI的毕业生都必须要通过二笔或者二口,后来因为MTI毕业生表现不佳只好作罢。 绝大多数MTI院校的翻译科目考试难度相当于CATTI考试三笔实务的难度,其中排名靠前的院校此科目难度接近CATTI二笔的难度。所以,在参加MTI考试之前经历CATTI考试的洗礼有以下几方面好处: CATTI也是全国性的大考。备考、参加乃至通过CATTI考试,不仅能够有助于提高你的翻译能力,还能增强你的承压能力,还有就是积累大考的经验,为日后的研究生考试做准备。如能在考研前通过CATTI考试,不仅能提振信心,而且通过CATTI考试是对你能力的证明,如果能在MTI复试时亮出通过三级甚至二级笔译考试的成绩单,那绝对是非常有价值的加分项。 对于本科院校一般,担心复试受歧视的同学,CATTI成绩单或者证书更有帮助,足以证明你的翻译能力和你为止付出的努力。成绩单或者证书在手,MTI复试时老师应该会对你另眼相看。 具体到翻硕考试的备考,其实像政治和百科这些都完全可以自己备考,而且这两科的成绩大多数学校不带入复试。所以,备考的关键科目就是翻译硕士英语和英语翻译基础。对于英语专业的同学而言,因为接受过系统的英语学习训练,英语基础好一些,备考也更有方向性。相对而言,跨考MTI的非英语专业同学的英语基础相对薄弱,没有受过英语专业在听说读写译各方面的系统训练,所以备考翻译基础科目要特别下功夫。 而谈到英语翻译基础这科的备考,对于英语专业和非英语专业跨考的同学都是难点。英语专业同学的优势是英语,可能学校也设有翻译课程,不过应该都只是学了个皮毛而已。英语翻译基础主要包括英译汉和汉译英,所以日常高质量的翻译练习非常重要,通过翻译练习来找出自己的知识盲点和短板,有针对性拾遗补漏。现在很多同学都是眼高手低,看的书不少,听的课也不少,可就是练得少,或者练了之后也不修改或者总结问题,练得再多也收效甚微。 如果有幸遇到好的老师在备考规划和学习上给予规划,能够学得更扎实,进步更快,佳绩可期! 总之,要先确定目标,然后制定计划,按部就班,不疾不徐,稳步向前。 加油!

商务英语翻译备考

206 评论(13)

吃蛋糕的鱼

1、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)是在什么背景下推出的? 答:中国加入世贸之后,许多跨国公司参与国际竞争,企业特别需要大量能准确使用专业术语、了解国际商务规则、具有国际交流能力的人才。因此根据中国商业联合会全国商务英语翻译资格证书考试办公室《关于开展全国商务英语翻译资格证书考试(ETTBL)的通知》(全商英办字[2003]03号)文件的精神,我们在全省范围内组织开展全国商务英语翻译资格证书考试。本考试旨在测试考生在商务工作环境中英语的应用能力,为社会及企业提供源源不断的商务英语合格人才。 2、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)是由哪个单位举办?又由哪些单位协办? 答:本考试是由中国商业联合会举办,由各省及各市第(一、二)商业局(委)商贸培训中心、省直各有关单位、各有关学校协办的。 3、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)的考试对象有哪些? 答:本考试是针对那些在工作中需要或即将需要英语的商务人员进行的,同时适应即将踏入工商、合资企业、外资企业及从事对外商务的在校生和社会有志青年。只要实力相当,不论学历高低,均可参加。 4、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)的考试内容有哪些? 答:本考试突出专业性与实用性,主要测试考生的应用能力。考生可广泛阅读商务英语书籍,用不同形式的情景商务英语,提高熟练程度。本考试是一项专业性英语考试。为此,考试办公室特组织编写了商务英语资格考试相关教材,供考生使用。 5、全国商务英语翻译资格考试(ETTBL)都有几个层次? 答:共分五个层次,即初级、中级、高级、翻译师和高级翻译师。 初级:能在商务往来中进行一般性商务英语交谈。涉外企业的员工及同层次的企业外销人员、宾馆接待人员、商场收银员等。 中级:能在一般性商务会谈和商务活动中进行口译和笔译。涉外企业的职员及同层次的秘书,办公室主管等。 高级:能在一般性商务会议和外事商务活动中进行口译和笔译。涉外企业主管及同层次的企业经理助理、企业经理等。 翻译师:能在大型商务会议中进行复杂的口译和笔译,并胜任专职商务翻译工作。 高级翻译师:能在各种国际会议中进行口译和笔译。在口译中能交替传译和同声传译;在笔译中对商务活动会议的文件及商务专业性的资料作笔译。能承担国际商务会议中各种复杂的笔译、口译,解决商务英语中的一切疑难问题。 注:目前只开展初级、中级、高级考试。

181 评论(14)

相关问答