• 回答数

    4

  • 浏览数

    149

燕yan燕yan
首页 > 英语培训 > 一段英文美文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

珠宝理财

已采纳

1、If not to the sun for smiling, warm is still in the sun there, but wewill laugh more confident calm; if turned to found his own shadow, appropriate escape, the sun will be through the heart,warm each place behind the corner; if an outstretched palm cannot fall butterfly, then clenched waving arms, given power; if I can't have bright smile, it will face to the sunshine, and sunshine smile together, in full bloom.译文:如果不向太阳索取微笑,温暖仍在太阳那里,但我们会笑得更加自信从容;如果转过身去发现了自己的影子,适当的躲让,阳光便可穿越心灵,温暖每一处身后的角落;如果摊开的掌心不能点落蝴蝶,那就紧握成拳挥动臂膀,给予力量;如果我不能够微笑得灿烂,那就将脸投向灿烂的阳光,与阳光一起微笑,烂漫。2、When you love who you are,you become a conduit of light.Just drop into your heart space,and live life from this view.For all of this doing is not who you are.Listen to your heart’s soft whisper,this voice will show you the way.Live life from your essence is what she will say.See the light in yourself,and your world will be bright.There is no need to worry,you are exactly as you should be;remember to love who you are,and love you will see.译文:当你爱自己的时候,你会成为一道光。只需触及心房,并遵循本心来生活。做这一切无关你是谁。聆听内心轻柔的呢喃,她会告诉你方法。遵循本性来生活她会这样告诉你。欣赏自身的光芒,你的世界都会变得明亮。没必要担心,你正是自己本来的模样;记得爱自己,爱自己欣赏的一切。3、Occasionally, life can be undeniably, impossibly difficult. We are faced with challenges and events that can seem overwhelming, life-destroying to the point where it may be hard to decide whether to keep going. But you always have a choice. Jessica Heslop shares her powerful, inspiring journey from the worst times in her life to the new life she has created for herself.译文:生活有时候困难得难以置信,但又不容置疑。我们面临的挑战与困境似乎无法抵御,试图毁灭我们生活,甚至使你犹疑是否继续走下去。但是你总有选择的余地。从人生低谷走向新生活的杰西卡·赫斯乐普,在这里与我们分享她启迪心灵、充满震撼力的生活之旅。4、So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.译文:想象一下你就是这个木匠,想象你正在建造这座房子,你每天钉进一颗钉子、安装一块板子或者筑起一面墙。请用心对待吧,这是唯一一个你为自己打造的生活。即使你只在里面住上一天,这一天也要活得有光彩、有尊严。正如格言所说,“生活是一个只有靠自己才能完成的项目。”5、Time is like a river, the left bank is unable to forget the memories, right is worth grasp the youth, the middle of the fast flowing, is the sad young faint. There are many good things, buttruly belong to own but not much. See the courthouse blossom,honor or disgrace not Jing, hope heaven Yunjuanyunshu, has no intention to stay. In this round the world, all can learn to use a normal heart to treat all around, is also a kind of realm!译文:岁月就象一条河,左岸是无法忘却的回忆,右岸是值得把握的青春年华,中间飞快流淌的,是年轻隐隐的伤感.世间有许多美好的东西,但真正属于自己的却并不多.看庭前花开花落,荣辱不惊,望天上云卷云舒,去留无意.在这个纷绕的世界里,能够学会用一颗平常的心去对待周围的一切,也是一种境界!6、People always confuse about the meaning of happiness, they don’t know how to define it. Some people think that when one has the successful career or does something that makes contribution to the society is the happiness. It is common that great acts are admired by the public and people are easy to feel the happiness. While in my opinion, happiness is very easy to achieve. When I stay with my family, we have the nice talk and I feel very happy. When I eat the delicious food that is cooked by my mother, I feel moved and happy. Happiness is around everywhere, we can feel it if we treat it right.译文:人们总是混淆幸福的含义,他们不知道如何定义幸福。有些人认为,当一个人有了成功的事业或做了对社会有所贡献的事情时,那就是幸福。人们很欣赏伟大的行为,人们很容易感到幸福。在我看来,幸福是很容易实现的。当我和家人在一起时,我们的谈话很愉快,我感到非常高兴。当我吃妈妈做的美味的食物时,我感到很开心。幸福无处不在,只要我们善待它,我们就能感受到幸福。7、When I am making mistakes, my parents will never be angry with me. I am so thankful to them for they are so tolerant with me. I learn many things from my parents, they show me how to be a tolerant person. They will not blame me for the small mistake that I make, instead, they will educate me in the gentle way. Unlike some parents who are strict to their kids, they will be very angry and said the hurting words, making the children feel sad. Being tolerant to other people’s mistakes is the best way to solve the problem. People will appreciate the kind act and make things goes on the easy way.译文:当我犯错误的时候,我的父母永远不会生我的气。我非常感谢他们,因为他们对我很宽容。我从父母那里学到很多东西,他们教我如何成为一个宽容的人。他们不会因为我犯的一个小错误而责备我,相反,他们会以温和的方式教育我。不像一些对孩子要求严格的父母,他们会很生气,说那些伤人的话,让孩子们感到悲伤。宽容别人的错误是解决问题的最好办法。人们会欣赏这种善举,让事情变得简单。8、Sometimes you dream to be a kind of happiness, sometimes the dream is also a kind of happiness; sometimes is a kind of happiness, sometimes the loss is also a kind of happiness;sometimes success is a kind of happiness, sometimes failure is also a kind of happiness. Sometimes the rich is a kind of happiness, sometimes poverty is also a kind of happiness. "Not happy" today, now can not be "happy", while it may be tomorrow or later become "happiness"!译文:有时你的梦想达到是一种幸福,有时梦想破灭也是一种幸福;有时得到是一种幸福,有时失去也是一种幸福;有时成功是一种幸福,有时失败也是一种幸福.有时富有是一种幸福,有时贫穷也是一种幸福.“不幸福”今天或者现在不能成为“幸福”,而明天或者以后却可能变成“幸福”!

一段英文美文

251 评论(15)

whiskey456

对于美文,品之终身受益,丰富思想,升华境界;读之甘之如饴,滋养心灵,净化灵魂。下面是我带来的简单英文美文,欢迎阅读!

给年轻朋友的一封信Letter to a Young Friend

My dear friend

亲爱的朋友

I know of no Medicine fit to diminish the violent natural inclination you mention; and if I did, I think I should not communicate it to you. Marriage is the proper Remedy. It is the most natural State of man, and therefore the state in which you will find solid Happiness.Your Reason against entering into it at present appears to be not well founded. The Circumstantial Advantages you have in view by Postponing it, are not only uncertain, but they are small in comparison with the Thing itself, the being married and settled. It is the Man and Woman united that makes the complete human Being, Separate she wants his force of Body and Strength of Reason; he her Softness, Sensibility and acute Discernment. Together they are most likely to succeed in the World. A single man has not nearly the value he would have in that State of Union. He is an incomplete Animal.He resembles the odd Half of a Pair of Scissors.

我知道没有药物能够消除你们所提到的那种疯狂的自然倾向;即使我知道,我想我也不该告诉你.婚姻是适当的药物。它是人类最本能的状态, 因此是一种最幸福的生活状态。你拒绝现在进入婚姻殿堂的理由显的不够充分.你认为推迟婚姻可能存在好处,不仅不一定实现,而且,那些利益跟婚姻本身以及婚后的安定相比起来就微不足道了。男人和女人只有联合起来才能组成完整的人.女人缺乏男人的力量和周密的推理,而男人缺乏女人的温柔、感性和敏锐的洞察力。因此当男人和女人联合起来。就能够无往不胜。单身和离婚生活的男男女女不可能具有婚姻生活中的价值,是一种不完善的动物。他简直好比半把剪刀--孤掌难鸣。

If you get a prudent, health wife, your Industry in your Profession, with her good Economy, will be a Fortune sufficient.

如果你拥有一位健康而谨慎的妻子,你的辛勤工作,加上她的勤俭节约,必定会创造充足的财富。

Your Affectionate Friend

您真挚的朋友

坦诚Frankness

You must study to be frank with the world:frankness is the child of honesty and courage. Say just what you mean to do, on every occasion. If a friend asks a favor, you should grant it, if it is reasonable; if not, tell him plainly why you cannot. You would wrong him and wrong yourself by equivocation of any kind.

在世间必须学会以真诚示人:率真乃是诚实与勇敢之子。无论在何种场合,都应该道出自己的真实想法。如果朋友对你有所求,对于合情合理之请,应该欣然同意;不然,应该明明白白地告诉朋友拒绝的理由。任何模棱两可的话语将会让别人误解,也会使自己蒙受冤屈。

Never do a wrong thing to make a friend or keep one. The man who requires you to do so is dearly purchased at a sacrifice. Deal kindly but firmly with all your classmates. You will find it the policy which wears best. Above all, do not appear to others what you are not.

千万不要为了结交朋友或者挽留友情而做错一事。对你有这种要求的人也会付出沉重的代价。与同学真心相对,绝不背叛。你将发现这是最有效用的准则。总之,要以真实面目示人。

If you have any fault to find with any one, tell him, not others, of what you complain. There is no more dangerous experiment than that of undertaking to do one thing before a man's face and another behind his back. We should say and do nothing to the injury of any one. It is not only a matter of principle, but also the path of peace and hornor.

如果发现某人身有瑕疵,直接告诉他你的意见,而不是诉之他人。人前一套,背后又是一套,没有什么比这更加危机四伏。任何有损他人的言语或者事情我们都应该避免。这不仅是一种做人的原则,而且也是通向平和的人际关系、获得他人尊敬之道。

墓园沉思Thoughts in a grave yard

When I look upon the tombs of the great, every emotion of envy dies in me; when I read the epitaphs of the beautiful, even inordinate desire goes out; when I meet with the grief of parents upon a tombstone, my heart melts with compassion; when I see the tomb of the parents of themselves, I consider the vanity of grieving for those who deposed them, when I consider rival wits placed side by side, or the holy men that divided the world with their contests and disputes, I reflect with sorrow and astonishment on the little competitions, factions, and debates of mankind. When I read the several dates of the tombs, of some that died yesterday, and some six hunderd years ago, I consider that great when we shall all of us be contemporaries, and make our appearance together.

当我瞻仰伟人的坟墓,心中所有的嫉妒顿时烟消云散;当我读到伟人的悼文,所有的非分之想顷刻消失殆尽;当我遇见在墓碑旁悲痛欲绝的父母亲,我的心中也满怀同情;当我看到那些父母亲自己的坟墓,我不禁感慨:既然我们很快都要追随逝者的脚步,悲伤又有何用。当我看到国王与那些将他们废黜的人躺在一起,当我想到那些争斗一生的智者,或是那些通过竞争和争执将世界分裂的圣人们被后人并排葬在一起,我对人类的那些微不足道的竞争、内讧和争论感到震惊和悲伤。当我看到一些坟墓上的日期,有的死于昨日,而有的死于六百年前,我不禁想到,有那么一天我们都会在同一个时代同时出现在世人眼前。

198 评论(12)

cissy521121

《生如夏花》是泰戈尔写的诗歌,收录在《飞鸟集》中。诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪。

1、Life, thin and light- off

time and time again

Frivolous tireless

I heard the echo,

from the valleys and the heart

Open to the lonely soul

of sickle harvesting

Repeat outrightly,

but also repeat

the well- being of

Eventually swaying

in the desert oasis

I believe I am

Born as the bright

summer flowers

Do not withered

undefeated fiery demon rule

Heart rate and breathing

to bear the load

of the cumbersome

Bored

2、I heard the music,

from the moon and carcass

Auxiliary extreme

aestheticism bait

to capture misty

Filling the intense life,

but also filling the pure

There are always memories

through out the earth

I believe I am

Died as the quiet beauty

of autumn leaves

Sheng is not chaos,

smoke gesture

Even wilt also retained bone

proudly Qing Feng muscle

Occult

322 评论(11)

小呆呆321

还记得小时候顽皮的你吗?还记得那时妈妈的谆谆教导爸爸的严厉批评呢?还记得你大声地哭泣安慰你,擦掉眼泪的那个人吗?孩子,当我老去时,请试着了解我。Dear son...孩子…The day that you see me old and I am already not, have patience and try to understand me …哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……If I get dirty when eating… if I cannot dress… have patience.如果我吃的脏兮兮,如果我不会穿衣服……有耐性一点……Remember the hours I spent teaching it to you.你记得我曾花多久时间教你这些事吗?If, when I speak to you,I repeat the same things thousand and one times…如果,当我一再重复述说Do not interrupt me… listen to me同样的事情…不要打断我,听我说….When you were small, I had to read to you thousand and one times the same story until you get to sleep…你小时候,我必须一遍又一遍的读着同样的故事,直到你静静睡着……..When I do not want to have a shower,neither shame me nor scold me…当我不想洗澡,不要羞辱我也不要责骂我……Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order that you wanted to bath…你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡…..When you see my ignorance on new technologies… give me the necessary time and not look at me with your mocking smile…当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我

178 评论(14)

相关问答