baicaitee909
几种说法:1、The United States of America has opened a new chapter of its history.(直译)2、It has opened a new chapter of the USA's history.(不定代词做主语)此处翻译的关键是选择合适的动词表达“翻开了”,一方面是时态,一方面是动词本身。一般来讲turn over也可以作为翻开来用,但根据习惯于chapter连用时更习惯用open,表示已经翻开的结果,用现在完成时态。

妞我等你长大
“新起点新征程”的英文翻译:New starting point and new journey
1、new,英 [nju:] 美 [nu:]
adj.新的,崭新的;新鲜的,新到的;现代的;初次(听到)的
adv.新近,最近
2、point,英 [pɔɪnt] 美 [pɔɪnt]
n.点;要点;得分;标点
vt.(意思上)指向;削尖;加标点于;指路
vi.指向;表明
3、journey,英 [ˈdʒɜ:ni] 美 [ˈdʒɜ:rni]
n.旅行,旅程行期;历程,过程
vi.旅行,出游
vt.在…旅行或旅行到过…
一、相关短语:
1、新起点英语 Starting Line
2、新人生起点 The New Life Beginning
3、新起点新新飞跃 China University Students Career Guide
4、站在新起点 on a new starting point ; Guangdong Meteorology
5、新征程新起点 Brick & Tile World
6、新世纪新征程新篇章 Yangtze Tribune
7、拥抱新世纪开始新征程 Journal of Library Science
8、新征程新起点新目标 Party & Government Forum
二、同义词:
1、new departure
英 [nju: diˈpɑ:tʃə] 美 [nu dɪˈpɑrtʃɚ]
[法] 新政策, 新方针,新起点
She made a genuinely new departure in her last novel.
她最近的一部小说实现了一个真正的开始。
2、new beginning
新开端;全新开始;新的开始;新的开端;新起点
This is a new beginning for NATO and Russia.
这是北约和俄国之间的一个新的开始。
优质英语培训问答知识库