• 回答数

    3

  • 浏览数

    354

哆哆的卷妈妈
首页 > 英语培训 > 浙江英文介绍

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

bigsunsun001

已采纳

Hangzhou is the capital and most populous city of Zhejiang Province in East China.It sits at the head of Hangzhou Bay, which separates Shanghai and Ningbo. Hangzhou grew to prominence as the southern terminus of the Grand Canal and has been one of the most renowned and prosperous cities in China for much of the last millennium. The city's West Lake, a UNESCO World Heritage Site immediately west of the city, is among its best-known attractions.

Hangzhou is classified as a sub-provincial city and forms the core of the Hangzhou metropolitan area,the fourth-largest in China.During the 2010 Chinese census, the metropolitan area held 21.102 million people over an area of 34,585 km2 (13,353 sq mi).Hangzhou prefecture had a registered population of 9,018,000 in 2015.

In September 2015, Hangzhou was awarded the 2022 Asian Games. It will be the third Chinese city to play host to the Asian Games after Beijing 1990 and Guangzhou 2010.Hangzhou, an emerging technology hub and home to the e-commerce giant Alibaba, also hosted the eleventh G-20 summit in 2016.

Hangzhou's climate is humid subtropical  with four distinctive seasons, characterised by long, very hot, humid summers and chilly, cloudy and drier winters (with occasional snow).

angzhou began to prosper and flourish in the Tang Dynasty (618-907). It was the capital of the Wu and Yue States in the 10th Century during the Five Dynasties Period, and had its political heyday in the Southern Song Dynasty (1127-1279), when it served as the capital of China. Hangzhou witnessed a commercial boom in the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) Dynasties, which is continuing at present.

翻译:

杭州是中国东部浙江省的首都和人口最多的城市。它位于杭州湾的顶部,杭州湾将上海和宁波分开。杭州作为大运河的南端,在上个千年的大部分时间里,一直是中国最著名、最繁荣的城市之一。该市的西湖,联合国教科文组织世界遗产立即在城西,是最著名的景点之一。

杭州被划为次省级城市,是中国第四大城市杭州都市区的核心。在2010年中国人口普查中,杭州城区拥有21102万人口,面积34585平方公里(13353平方英里)。2015的人口达到9018000。

2015年9月,杭州被授予2022届亚运会。它将是继1990年北京和2010年广州之后第三个举办亚运会的中国城市。杭州,一个新兴的技术中心,电子商务巨头阿里巴巴的所在地,也在2016年主办了第十一届G 20峰会。

杭州属亚热带湿润气候,四季分明,夏季漫长、炎热、潮湿,冬季寒冷、多云、干燥(偶尔下雪)。

唐朝(618-907)开始兴盛兴盛。在五代时期,它是10世纪吴越国的首都,在南宋(1127-1279)成为中国的首都时达到政治鼎盛时期。杭州在明朝(1368年至1644年)和清朝(1644-1911)时期出现了商业繁荣。

扩展资料

从鸦片战争后的百余年间,国力不振,民生凋敝,杭州城市年久失修,工商业也困难重重,西湖的不少景点,大多残破不堪,有的已经废圮。1949年5月3日,杭州市才获得新生。

50年代以后,杭州的区域范围经历了不断变化。先是将原有的八区改名为上城区、中城区、下城区、江干区、西湖区、艮山区、拱墅区、笕桥区;其后,艮山区并入下城区,笕桥区并入江干区,中城区大部分并入上城区,小部分并入下城区。 ,1958年4月杭县撤销作为杭州市郊区,1960年1月建立钱塘联社,1961年3月余杭县并入杭州钱塘联社,成立新的余杭县。

1990年初,半山区又与拱墅区合并,成立新的拱墅区。

1994年,杭州升格为副省级城市。

1996年12月12日,杭州市新设立滨江区。属县则有萧山、桐庐、余杭、临安、建德、富阳、淳安七个县(市)。

2001年3月12日,杭州市政府正式宣布,经国务院和浙江省人民政府批准,撤销萧山市和余杭市,同时设立萧山区和余杭区,与杭州市原6个区一起构成一个新杭州,调整后的杭州新市区由原来的6个区增加到8个区。

浙江英文介绍

226 评论(10)

兔几小兔几

Hangzhou, referred to as "Hangzhou", formerly known as Lin 'an and Qiantang, is a prefecture-level city, provincial capital, sub-provincial city, mega-city, and the economic, cultural, scientific and educational center of Zhejiang Province approved by The State Council, as well as one of the central cities in the Yangtze River Delta.

Hangzhou is located in east China, the lower reaches of qiantang River, the southeast coast, the north of Zhejiang province and the southern end of the Beijing-Hangzhou Grand Canal. There are many cultural relics in Hangzhou. There are a large number of natural and cultural landscape relics in West Lake and its surroundings, representative of which are West Lake culture, Liangzhu culture, silk culture and tea culture.

Hangzhou has a history of more than 2,200 years since it was established as a county in the Qin Dynasty. It was once the capital of the State of Wu yue and the Southern Song Dynasty. It is known as "paradise on Earth" because of its beautiful scenery.

杭州,简称“杭”,古称临安、钱塘,浙江省辖地级市、省会、副省级市、特大城市、国务院批复确定的浙江省经济、文化、科教中心,长江三角洲中心城市之一。

杭州地处中国华东地区、钱塘江下游、东南沿海、浙江北部、京杭大运河南端,杭州人文古迹众多,西湖及其周边有大量的自然及人文景观遗迹,具代表性的有西湖文化、良渚文化、丝绸文化、茶文化。

杭州自秦朝设县治以来已有2200多年的历史,曾是吴越国和南宋的都城。因风景秀丽,素有“人间天堂”的美誉。

杭州气候特征

杭州处于亚热带季风区,属于亚热带季风气候,四季分明,雨量充沛。全年平均气温17.8℃,平均相对湿度70.3%,年降水量1454毫米,年日照时数1765小时。夏季气候炎热,湿润,是新四大火炉之一。相反,冬季寒冷,干燥。春秋两季气候宜人,是观光旅游的黄金季节。

以上内容参考:百度百科-杭州

255 评论(14)

暖暖滴嗳

浙江西湖景点英文介绍

西湖有100多处公园景点,有“西湖十景”、“新西湖十景”、“三评西湖十景”之说,有60多处国家、省、市级重点文物保护单位和20多座博物馆,有断桥、雷峰塔、钱王祠、净慈寺、苏小小墓等景点。下面是我整理的浙江西湖景点英文介绍,一起来看看吧。

The famous West Lake is like a brilliant pearl embedded in the beautiful and fertile shores of the East China Sea near the mouth of the Hangzhou Bay. The lake covers an area of 5.6 square kilometers. The view of the West Lake is simply enchanting, which offers many attractions for tourists at home and abroad.

Tiger-running Spring

The legend goes that two tights ran there and made a hole where a spring gushed out. The Longjing Tea and the Tiger-running Spring water are always reputed as the "Two Wonders of the West Lake".

The Lingyin Monastery

The Lingyin Monastery, or the Monastery of Soul''s Retreat, is a famous historical site of the West Lake. Here exists the Lingyin Monastery, a famous ancient temple in China, in front of which there are Feilai Peak, Cold Spring, Longhong Cave and precious rock cave arts and queer and varied natural caves and gullies.

Spring Dawn at Su Causeway

It''s a 2.8 km. long boulevard cutting across the south-north scenic area, and lined with trees and flowering plants. When Spring comes with crimson peach blossoms and green willows; the scenery is all the more charming. Strolling along the boulevard, one feels as if the West Lake were wakening in dawn mist. Young willows were ethereal, spring breeze so caressing, and birds were chirping in unison.

The Moon Reflected in Three Pools

"There are islands in the lake and three are lake on the islands." The three stone towers were first built in Yuanyou 4th year (1089) of the Song Dynasty, with the wonderful scenery of "one moon in the sky having three reflection in the lake", it is one of the wonderful scenes of the West Lake.

Notes:

1. West Lake 西湖

2. Tiger-running Spring 虎跑泉

3. The Lingyin Monastery 灵隐寺

4. Spring Dawn at Su Causeway 苏堤春晓

5. The Moon Reflected in Three Pools 三潭印月

Introduction to West Lake scenic spots in Hangzhou, Zhejiang

Leifeng Pagoda

Located on the Leifeng peak of Xizhao mountain on the South Bank of the West Lake in Hangzhou, Zhejiang Province, it is China's first color bronze pagoda.

Leifeng Pagoda is a HuangFei pagoda, also known as Xiguan brick pagoda. It was built by Qian Jue, the king of Wu and Yue, because of Huang Fei's son. The old tower collapsed in 1924 and has been rebuilt. Whenever the sun sets in the west, the shadow of the tower is in the sky. There is a unique scenery. Leifeng sunset is one of the ten sights of the West Lake. Leifeng Tower is also famous for the legend of imprisoning the white lady in the legend of white snake.

Broken Bridge

Located at the east end of Baidi.

It is said that as early as the Tang Dynasty, the broken bridge had been built. The word "broken bridge" appeared in Zhang Hu's poem entitled "Gushan Temple in Hangzhou". The broken bridge was rebuilt in 1921, with a length of 8.8m, a width of 8.6m and a clear span of 6.1m. The broken bridge was rebuilt in 1941 and renovated in the 1950s. There are waterside pavilions and snow stele pavilions on the side of the bridge. The bridge where the white lady meets Xu Xian in the beautiful fairy tale "the legend of the White Snake" is located at the beginning of the white embankment. The name of the broken bridge comes from the Tang Dynasty. In ancient times, there was a door on the bridge and an eaves on the door. When it snows, the snow in the middle section is on the eaves. There is snow on only two ends of the bridge. From a distance, the bridge looks like broken, so it is called a broken bridge.

Three pools imprint the moon

Also known as "xiaoyingzhou", it has the largest area, the richest landscape and the highest popularity among the three islands of the West Lake. It is known as "the first scenic spot of the West Lake" and is a representative work of water courtyard art in the south of the Yangtze River.

"There is an island in the lake and a lake in the island" is the biggest feature here. The outer ring of the pavilion is divided into four natural pavilions, and the inner wall of the pavilion is dotted with "Shiying island", which is full of "Shiying island".

In front of the "my heart printing Pavilion" at the southern end of the island, you can enjoy the beautiful scenery of three pools printing the moon. On the moon night of the Mid Autumn Festival, open candles are put in the tower, and the light is transparent like 15 small moons. At this time, the moonlight, light and lake light complement each other, and the night scene is very charming.

Fish Viewing at the Flower Pond

Evening Bell Ringing at the Nanping Hill

Located in the bell tower of Jingci temple at the foot of Nanping mountain.

The current bronze Vatican bell is 3 meters high and weighs more than 10 tons. There are more than 68000 words "Lotus Sutra of magic" on the clock. The artistic conception of Nanping evening bell refers to the scene in which the bell of Jingci temple in Nanping mountain resounds over the West Lake and resonates in the valley when night falls. Jingci temple, founded in 954, was built by the king of Wu and Yue to support Zen master Yongming, the founder of Nanshan Buddhism. It is said that Ji Gong once practiced here. At that time, there were hundreds of monks. The "ancient well for transporting wood" in the temple is said to be left after Ji Gong used his divine power to transport wood from the well to build Jingci temple, so it is also called "Shenyun well".

Nine creeks in misty forest

It is one of the ten new scenic spots of the West Lake, commonly known as "nine streams and eighteen streams".

It is located under the cockscomb ridge in the mountains to the west of the West Lake. It connects Longjing to the north and Qiantang River to the south. At the foot of yangmeiling mountain in Wengjia mountain, Yuanfa, tuhui Qingwan, Hong FA, Tangjia, Xiaokang, Buddha stone, Baizhang, yunqi, Qingtou and Fangjia Jiuxi flow into Qianjiang River in twists and turns. Eighteen streams refer to many streams and flowing springs. Jiuxi and shibajian meet in front of xizhongxi restaurant at the foot of bajue mountain. All the way, there are mountains, tea gardens and scattered places. There are twists and turns. The flowing water is pure and the mountains and birds are singing. Sunny days are beautiful and delicious, and cloudy days are misty.

207 评论(11)

相关问答