cindydaniel
1、阀(fa)值就是阈(yu)值的错写,并不存在阀值这个词.2、很多人不认识阈值的阈字,所以便用读音与字形比较接近、便于记忆与使用的阀值来代替阈值.也有可能是一些权威的书籍用了阀值,就一直流传下来。3、现在默认阀值就是阈值.这种事不必多纠结,知道阀值可代替阈值来表示两头界限的数值就行了.金融中的阀值与其他领域的一样,也表示临界点、界限。
好吃的小蓝
请查阅附件的英文:Please refer to the attachment.
一、refer 读法 英 [rɪ'fɜː] 美 [rɪ'fɝ]
作不及物动词的意思: 参考;涉及;提到;查阅
作及物动词的意思:涉及;委托;归诸于;使…求助于
短语:
refer to as 把…称作…
refer a friend 介绍朋友;引见朋友
二、attachment 读法英 [ə'tætʃm(ə)nt] 美 [ə'tætʃmənt]
作名词的意思是:附件;依恋;连接物;扣押财产
短语:
emotional attachment 情绪依恋;情感依附
attachment point 阀值;附着点;附保点;接合点
例句:
For details of lecturer, medium of instruction, course commencing date,
venue and additional admission requirement, please refer to the attachment.
有关课程讲师、授课语言、开课日期、上课地点及附加入学条件,请阅附页。
attachment的用法:
1、addition,appendix,attachment,supplement,accessory这些名词均含“附加物、增加物”之意。
addition仅强调数量的增加。appendix指书末的附录。attachment指用于扩大原物用途的附件。supplement主要指使书、报等正文更完善而额外增加的部分。accessory作“附件”解时,与attachment同义,可互换,但还指增加美观的附属品。
2、affection,love,attachment这些名词均含“爱、热爱”之意。
affection指对人的爱慕或深厚、温柔的感情,侧重感情的深沉。love比affection的语气更强。表示一种难以控制的激情。attachment通常用于书面文字中,既可指对某人某物的喜欢,又可指出自理智对某人或某物的热爱,尤指长时间的爱。
lucaminiya
1、阈值就是某些量的一个或多个限值。
2、而“阀值”和“阙值”根本就是那些白字先生以讹传讹的产物。
3、在PS中的阈值,实际上是基于图片亮度的一个黑白分界值,默认值是50%中性灰,即128,亮度高于128(<50%的灰)的会变白,低于128(>50%的灰)的会变黑(可以跟滤镜中的其它――高反差保留,再用阈值效果会更好)。
1、阈的意思是界限,故阈值又叫临界值,是指一个效应能够产生的最低值或最高值。此一名词广泛用于各方面,包括建筑学、生物学、飞行、化学、电信、电学、心理学等,如生态阈值。
2、阈值可以理解为值域,即是因变量的取值范围,在after effects中,比如图层的透明图阈值为0-100。当输入信号低于门限时,增益就会按一定的压缩比例放大或缩小。
小丸子新
一句话就可以说明白:“阈”(yù)就是界限、范围的意思,“阈值”就是临界值的意思,根本就没有“阀值”这个词。出现“阀(fá)值”这种乌龙情况的,是一帮白字笨蛋们不知道“阈值”怎么读,看“阈”像“阀”,想当然读成“阀值”,就是这么简单!以后别再弄错了!
地火燎原
一、意思不同
控制,开关,把持,机械名词指在管道中用来控制液体或气体的部件,意为阀门,开关,把持。阀值指的就是一个标准值。
阀:控制,开关,把持,机械名词指在管道中用来控制液体或气体的部件,意为阀门,开关,把持。
阈的意思是界限,故阈值又叫临界值,是指一个效应能够产生的最低值或最高值。
二、领域不同
阈值应用在数学物理领域,指的是一种临界状态的翻转值。阀值是化工和机电里的词汇,指的是某种管道阀门等到达溢出状态的溢出值。
阈值在自动控制系统中能产生一个校正动作的最小输入值,刺激引起应激组织反应的最低值。此一名词广泛用于各方面,包括建筑学、生物学、飞行、化学、电信、电学、心理学等,如生态阈值。
三、作用不同
例如数学数学中y=f(x)函数关系,自变量x值必须在函数的定义域内,因变量y=才能有确定的值。这个函数的定义域就是x的阈值。
地震工程地震工程中,强震持续时间可定义为超过一定加速度阈值(一般为0.05g)的第一个峰点和最后一个峰点之间的时间段。
鄙视投机者
请查阅附件please refer to the appendixPlease review the attachments(随同主要文件一同制定的文件) appendix; annex: (电子邮件的) 附件 attachments
钟玉婷是好孩纸
阈和区域的域同源,都表示某个区间但是区域的域常用而门阈已经不常用了,所以如果当时翻译为阀值也不是不可以。很明显阀值比阈值更容易传播,因为内涵和阀门类似。词语肩负着传达意义的作用,既然阀值更能肩负这个使命,那么我们为什么不能接受用阀值取代阈值呢。世上本没有路走的人多了也便成了路,世上本没有阈值翻译家出书了也就成了阈值,世上本没有阀值大家叫的多了也就成了阀值。希望大家胸怀宽广海纳百川可以接受大多数人习惯的叫法而不是自认为正确而抱残守缺。
apples0081
阀值容易读,阈值很多人都读错,读错了就没法用拼音打出来。英文应该是thershold。我们工业控制中大量使用安全阀、减压阀,当超过设置的thershold时,阀门就会被冲开,帮助排放压力。所以你看,用阀值其实很形像的,没什么不可以。就是个安全阀的设置值概念嚒,是个上限,或者下限。现代文字的改革倾向是使用大众常用字的。不容易写的、不容易读的、大众不喜欢的,将会被自然淘汰。是迟早的事情。是文字演化的规律。