食品监督所
ok和sure都很好用像 you have to let me know what you think about that restaurant的话,回答ok和sure i will都是不错的
战斗鸭鸭
I got it!
英语(英文:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。英国人的祖先盎格鲁部落是后来迁移到大不列颠岛地区的日耳曼部落之一,称为英格兰。
这两个名字都来自波罗的海半岛的Anglia。该语言与弗里斯兰语和下撒克森语密切相关,其词汇受到其他日耳曼语系语言的影响,尤其是北欧语(北日耳曼语),并在很大程度上由拉丁文和法文撰写。
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。
中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
邮政邮政
Jessie_Wuuu阅24469转52017-07-19分享收藏我们和别人聊天时经常会用到“好的”、“我知道了”、“收到”、“嗯嗯”等语句或语气词,但是你知道在老外口中,同样的意思用英语怎么说吗?首先有一点是必须知道的,不同的情景下,同一句中文可以翻译成不同的意思。“好的”在表达答应,回答的情况下,“好的”可以翻译成'yes'、'ok'.但当一个人是以不爽的态度但不得不表面答应的情况下(例如下属对上司。。。),则要翻译成'Ok, fine.'此处,引申讲下'fine'这个神奇的词。--'How are you?'--'I'm fine, thank you!'相信大家对以上的对话一点都不陌生!可以说,我们从一开始接触英语,课本就在教这个对话。但其实,老外很少这么回答。他们一般会说'I'm good', “ Good', 'Good, yourself?' ..'Not bad'.. 或者笑笑,挑下眉毛。所以别再用'I'm fine.'这种回答了,更何况'I'm fine.'并不一定是我很好的意思。Fine is not good. 这是一个比较有意思的现象,在破产姐妹中得到了很好地解释:所以,fine这个词慎用哦!