• 回答数

    6

  • 浏览数

    160

玉面小达摩1986
首页 > 英语培训 > 介绍西游记英语版

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

鱼米芝香

已采纳

我给大家介绍一本名著西游记用英语表达为I'd like to introduce a famous book called Journey to the West。

重点词汇解释:

1、introduce

vt. 介绍;引进;提出;采用

双语例句:

MGM introduced a new system for hiring writers.

米高梅公司引进了一项新的制度来雇人写作。

2、book

n. 书籍;卷;账簿;名册;工作簿

vt. 预订;登记

双语例句:

Laurie booked herself a flight home.

劳里为自己预订了回家的机票。

introduce的用法:

introduce表示介绍时,主要用于介绍两个不认识的互相认识,或是向听众或观众宣布并介绍演讲者或广播、节目等的细节。

表示把某物介绍给某人时,可以用 introduce sth to sb,也可以用introduce sb to sth。

introduce接现在分词或动词不定式构成复合宾语时,现在分词表示宾语的一个主动,正在执行的动作,有时也可表示某动作过程的一部分,还可表示状态。

介绍西游记英语版

191 评论(10)

qsfenglingbb

唐代时有个和尚叫,为了普度众生,决定去西天取真经,在路上得到了神通广大的三个徒弟,孙悟空,猪八戒,沙悟净,经过九九八十一难,最后将真经取回大唐,并且四个人都得道成佛。There is a monk named tang's monk in the tang dynasty, in order to purdue beings, decided to go to buddhist paradise to take true through, on the way to get the well-connected three disciple, the Monkey King, pig eight quit, sand enlightened net, through the wringer, finally will be true through retrieving datang, and all four enlightenment.

159 评论(11)

家装e站邯郸站

《西游记》英文版简介如下:

Journey to the West is a Chinese classic fantastic novel. It mainly describes a long journey to the Western Heaven to fetch the Buddhist sutras.

The main characters of this novel are a monk, named Xuanzang, and his four disciples, named Sun Wukong, Zhu Bajie, Sha Wujing and Yulong Santaizi.

Throughout the journey, the four brave disciples have to protect their master from various monsters and calamities.

After encountering eighty-one disasters, they finally reaches their destination. The most definitive version of this novel was written by Wu Chengen in his old age and published in 1592.

中文简介如下:

西游记是一部中国经典神话小说。

这部小说主要描述了一次去西天取经的漫长旅途。小说主人公是一个叫玄奘的和尚和他的四个徒弟:孙悟空,猪八戒,沙悟净和玉龙三太子。

在旅途中,这四个勇敢的徒弟从各种各样的怪物手中和灾难中保护他们的师傅。经历81难后他们终于到达了目的地。这部小说最终由吴承恩在他的晚年成稿并于1592年出版。

284 评论(12)

一17777777

写作思路:将《西游记》的作者以及主要内容详细地描述一下,语言要连贯,避免出现逻辑错误。

正文:

Journey to the west is the first romantic novel about gods and demons in ancient China. There are 100 copies of journey to the West published in Ming Dynasty without the author's signature. Wu yuluo, a scholar in Qing Dynasty, first proposed that the author of journey to the West was Wu Chengen in Ming Dynasty.

《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。

The book mainly describes that after the monkey king was born, he met Tang Seng, Zhu Bajie, Sha Seng and Bai Longma. He traveled to the west to learn Buddhist scriptures. Along the way, he went through hardships and dangers, subdued demons and subdued demons, and finally arrived in the west to see the Buddha. Finally, the five saints came true.

全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒、沙僧和白龙马,西行取经,一路上历经艰险、降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

This novel is based on the historical event of "Tang Monk's learning scriptures" and deeply depicts the social reality of Ming Dynasty through the author's artistic processing.

该小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了明代社会现实。

Journey to the west is a classic work of Chinese magic novels, reaching the peak of ancient romantic novels. It is also known as the four classic works of China with romance of the Three Kingdoms, outlaws of the marsh and a dream of Red Mansions.

《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。

Since its publication, journey to the West has been widely spread among the people, and various versions have emerged one after another. There are six editions in the Ming Dynasty, seven editions and transcripts in the Qing Dynasty, and thirteen lost editions in ancient books.

《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。

After the Opium War, a large number of Chinese classical literary works were translated into western languages. Journey to the West was gradually introduced into Europe and the United States. It was translated into English, French, German, Italian, Spanish, sign language, Esperanto, Swahili, Russia, Czech, Romania, Poland, Japan, Korea, Vietnam and other languages.

鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等语言。

211 评论(14)

花香盈路

1、英文介绍

ourney to the West is the first Romantic chapter novel about gods and demons in ancient China.

There are 100 copies of Journey to the West published in the Ming Dynasty without the author's signature.

Wu Yuxuan, a scholar of the Qing Dynasty, first proposed that the author of Journey to the West was Wu Chengen of the Ming Dynasty.

This novel is based on the historical event of "Tang monk's taking sutras" and deeply depicts the social reality at that time through the author's artistic processing.

The book mainly describes Sun Wukong's birth and the havoc of the heavenly palace. He met Tang Seng, Zhu Ba Jie and Sha Seng three people.

He traveled to the West for a long time. He passed the 99 and eighty-one difficulties.

Finally, he arrived at the western sky to see Buddha, and finally the story of five saints came true.

2、中文翻译

《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩 。

这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。

全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

扩展资料:

《西游记》作者介绍:

1、英文

Wu Chengen (1506 - about 1583), the character Ruzhong, is from Sheyang Mountain.

Han nationality, from Shanyang County, Huai'an Prefecture (now from Huai'an District, Huai'an City).

Anhui ancestral home, ancestors live in Gaodian, Zongyang, so called Gaodian Wu family.

Wu Chengen, a young Minhui, has a wide range of books, especially love myths and stories.

He suffered setbacks in the imperial examinations and paid tribute to Gongsheng in Jiajing.

Jiajing forty-five years (1566) was appointed Premier of Changxing County, Zhejiang Province.

Due to the difficult official career, he refused to enter the official career in his later years and wrote works behind closed doors.

2、中文翻译

吴承恩(1506年—约1583年),字汝忠,号射阳山人。汉族,淮安府山阳县人(现淮安市淮安区人)。祖籍安徽 ,以祖先聚居枞阳高甸,故称高甸吴氏。

吴承恩自幼敏慧,博览群书,尤喜爱神话故事。在科举中屡遭挫折,嘉靖中补贡生。嘉靖四十五年(1566年)任浙江长兴县丞。殊途由于宦途困顿,晚年绝意仕进,闭门著述。

参考资料来源:百度百科——西游记

98 评论(8)

2岁半的猫

Journey to the West is the first Romantic chapter novel about gods and demons in ancient China.

There are 100 copies of Journey to the West published in the Ming Dynasty without the author's signature.

Wu Yuxuan, a scholar of the Qing Dynasty, first proposed that the author of Journey to the West was Wu Chengen of the Ming Dynasty.

This novel is based on the historical event of "Tang monk's learning classics".Through the author's artistic processing.

it profoundly depicts the social reality at that time. After describing Sun Wukong's birth and havoc of the heavenly palace.

the whole book met three people, Tang Seng, Zhu Ba Jie and Sha Seng.Westbound Buddhist sutras, all the way down demons and demons.

experienced the ninety-eighty-one difficulties, and finally arrived in the west to see Buddha Tathagata, and finally the story of the five saints come true.

Journey to the West is a classic novel of Chinese gods and demons, reaching the peak of ancient Romantic novels.

It is also known as the four classical works of China with Romance of the Three Kingdoms, Water Margin and Dream of Red Mansions.

中文版:

《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名。

清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本。

通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实。全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人。

西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。

《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。

扩展资料:

创作背景:

In the first year of Emperor Taizong's Zhenguan in the Tang Dynasty (627), a 25-year-old monk, Xuanzang Tianzhu (India).

traveled on foot. After departing from Chang'an, he traveled through Central Asia, Afghanistan and Pakistan, through all difficulties and obstacles, and finally arrived in India.

He studied there for more than two years and was praised as a lecturer at a large Buddhist Confucianism Debate.

In the nineteenth year of Zhenguan (645), Xuanzang returned to Chang'an and brought back 657 Buddhist sutras, which caused a great sensation.

Later, Xuanzang dictated what he had seen and heard about the westward journey and was compiled by disciple Bian Ji into Twelve Volumes of Records of the Western Regions of the Great Tang Dynasty.

But this book mainly tells the history, geography and transportation of the countries we see on the road. There are no stories.

As for his disciples Huili and Yan Cong's Biography of the Three Tibetan Masters at Dacien Temple in the Tang Dynasty.

it added a lot of mythological color to Xuanzang's experience. From then on, the story of the Tang monk's taking scriptures began to spread widely among the Chinese people.

中文版:

唐太宗贞观元年(627年),25岁的和尚玄奘天竺(印度)徒步游学。他从长安出发后,途经中亚、阿富汗、巴基斯坦,历尽艰难险阻,最后到达了印度。

在那里学习了两年多,并在一次大型佛教经学辩论会任主讲,受到了赞誉。贞观十九年(645年)玄奘回到了长安,带回佛经657部,轰动一时。

后来玄奘口述西行见闻,由弟子辩机辑录成《大唐西域记》十二卷。但这部书主要讲述了路上所见各国的历史、地理及交通,没有什么故事。

及到他的弟子慧立、彦琮撰写的《大唐大慈恩寺三藏法师传》,则为玄奘的经历增添了许多神话色彩,从此,唐僧取经的故事便开始在中国民间广为流传。

参考资料来源:百度百科-西游记

120 评论(15)

相关问答