Emily丫头
afford
英文发音:[əˈfɔːd]
中文释义:v.买得起;(有时间)做,能做;承担得起(后果);提供;给予
例句:
I want to give my children the very best education I can afford.
我想给我的孩子们提供我所能提供的最好的教育。
afford的具体用法:
1、afford的基本含义是“充足”,指“有足够的钱买某物”“有足够的财力或时间做某事”,也可以表示“经受得起”; 引申可表示“提供”“给予”。
2、afford表示“有足够的钱买某物”时, afford可以接物作宾语,也可以接“to buy sth ”作宾语,前者可看作是省略to buy的句型,前者较后者更常用些。
3、afford表示“有足够的财力或时间做某事”。afford的宾语可以是time(一般不省略),也可以是expense,还可以是time and money,但一般不单独用money。
4、afford还可作“经受得起”解,可用于财政状况,健康状况或者形象、声誉等,其宾语一般为动词不定式或表示动作的名词,不接反身代词作宾语。
扩展资料
afford的近义词:
1、supply
英文发音:[səˈplaɪ]
中文释义:n.供应量;供给量;储备;(军队或探险队等的)补给,补给品;供应;供给;提供;补给
例句:
The hotel staff will supply all your needs.
饭店工作人员会向你们提供一切需用的东西。
2、provide
英文发音:[prəˈvaɪd]
中文释义:v.提供;供应;给予;规定
例句:
The rules also require employers to provide safety training
这些规定还要求雇主提供安全培训。
魅丽无限
补给站 [词典] depot; staging post; [例句]该岛是很多观光游艇南行途中的一个补给站。The island is a staging-post for many visiting yachts on their way south.
失踪的第九个梦
For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我们是在平等的基础上进行贸易。 there has been a slowdown in the wool trade with you. 和你们的羊毛贸易已有所减少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我们的对外贸易不断发展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革贸易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 贸易情况正在好转。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我们公司主要经营手工艺品。 they are well-known in trade circles. 他们在贸易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。