无锡白香香
普通的流行歌曲听得多了,总觉得少了点刺激的感觉,接下来,我就为大家带了几个“开胃菜”,盘d点一下b站那些热火的小黄歌。
如果你不知道它的汉语意思的话,绝对会把它当成是一首节奏超强的燃曲。当然,在你知道了它的意思之后,我想你是不会外放的。
即使你不会英文,搭配上它的mv,你也能秒懂它所表达的意思。
如果你不认为它是一首小黄歌的话,我只能说,孩子,你想的太简单了。这首歌的旋律真的是超级好听。
只是把这首歌的名字翻译出来,你就知道它不简单。而极具挑逗性的歌词在蕾哈娜的演唱之下,让人欲罢不能。
前奏的口哨声绝对堪称经典,如果你能用口哨将这个前奏完整的吹下来的话,那么妹子不仅不会讨厌你,而且绝对会以崇拜的目光看着你。
从它的歌名翻译上,就表明了欧美国家对于性的开放,听起来非常的刺激。
同样出自黄歌天后蕾哈娜。在mv中,蕾哈娜上半身真空挑逗,可以说是野性十足。
花蕊代表着什么,我相信你们应该懂的。我强烈建议在听这首歌的时候不要看汉字翻译,因为语言有些粗俗,可能有点难以接受。
黑人独特的唱腔使得我第一遍听这首歌的时候莫名喜感,但是了解了意思之后......
听起来更像是男生对女生的“宣战”之歌,可能女生听会有点嗤之以鼻,但是男生听起来却是非常兴奋。
一袋馋师
Flower - Liz PhairEverytime I see your face I get all wet between my legs(每次我见你我两腿间就湿透了)Everytime you pass me by, I heave a sigh of pain(background lyrics sung throughout)Everytime I see your face I think of things unpure, unchaste(每次我见你我就在想不纯洁的事)I want to fuck you like a dog(我想草狗一样草你)I'll take you home and make you like itEverything you ever wantedEverything you ever thought ofIs everything I'll do to youI'll fuck you and your minions, too(我会草你和你的伙伴)Your face reminds me of a flowerKind of like you're underwaterHair's too long and in your eyesYour lips a perfect "suck me" sizeYou act like you're fourteen years oldEverything you say is so obnoxious, funny, true and meanI want to be your blowjob queen(我相当吹箫女王 -0-!)You're probably shy and introspectiveThat's not part of my objectiveI just want your fresh, young jimmy(我要你的肉~~)Jamming, slamming, ramming in meEverytime I see your face I think of things unpure, unchasteI want to fuck you like a dogI'll take you home and make you like itEverything you ever wantedEverything you ever thought ofIs everything I'll do to youI'll fuck you till your dick is blue(草你草到几8蓝)