• 回答数

    7

  • 浏览数

    103

宇宙梧桐
首页 > 英语培训 > 弥合差距英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

大锅饭饭饭饭

已采纳

bridge the gap between ...and...弥合(…之间的)差别弥补学校英语和实用英语的差异

弥合差距英语

345 评论(14)

Chowhound壹

[gap;disparity] 事物之间相差的程度,也指距离某种标准的差别程度

357 评论(13)

妞妞帅哥两个

bridge the gap between ...and...弥合(…之间的)差别埃及: 弥合学校英语和实用英语的差异

188 评论(12)

识饮识吃识享受

Bridging the generation gap

103 评论(11)

小小小花花儿

埃及:学校英语和英语之间搭起桥梁egypt : bridging the gap between school english and real english或者,埃及: 缩小学校英语和真正的英语之间的差距

244 评论(8)

popo小婷婷

gap disparity missdistance 城乡差距:rural-urban development divide ;rural-urban divide ;urban-rural gap;urban development divide 期望差距:expectation discrepancy ;expectation gap

220 评论(9)

yoyoyoyoyo224

Unit 1a Teamwork团队协作Objectives: To enable Ss to talk about teams and teamwork To practice reading for gist and specific information To enable Ss to make and change arrangementsUnit overview Assessing teamsSpeaking Ss work in pair and rank requirements for successful teamwork. Ss then decide if they work in a good teamReading 1 Ss read through an article and decide how Cussons improved teamwork at its Polish subsidiary. Ss then read the text again and match endings with sentence stems.Vocabulary Ss match verbs, prepositions and nouns from the text, then summarise what happened at Cussons. Arranging a courseReading 2 Ss read a fax from the Polish subsidiary and answer comprehension questions.Speaking Ss make a telephone call to change the arrangements for the meeting mentioned in the fax.Language focus Ss focus on language for making arrangementsAssessing teamsWarm-up question: ask briefly about Ss’ experiences of being a member of team and their role in the team.I. words and expressions:1. work towards a common objective 朝着一个共同的目标努力2. share information 共享信息3. different points of view不同的观点4. (be) under pressure有压力5. teamwork团队协作6. major brands主导品牌7. sales department销售部门8. sales staff销售人员9. company culture/ enterprises culture公司文化10. management consultant管理顾问11. managerial skills管理技能12. creative thinking创新思维13. team building团队建设14. effective management style有效的管理方式15. food and accommodation食宿16. a survival course生存技巧培训课程17. profile 简介,概况18. board games董事会竞赛游戏、管理层竞赛游戏19. simulation模拟训练20. market mania(extreme enthusiasm)营销激情,营销狂热21. go for profit追求利润22. behind schedule进度落后于计划、迟于预定时间23. stick to the schedule严格按计划进行II. Speaking: Ss work in pairs and rank the characteristics of a good tem.Expression for talking about teamwork:co-operative齐心协力的have communication problems交流有困难attach importance to team building重视团队建设develop team work开拓团队协作an effective team精锐的团队a high-performance unit高效的团队exchange of views交流看法emphasize team spirit强调团队精神share the same values具有共同的价值观collect efforts 共同努力III. Reading 1. Read the article on P8 about how Cussons developed teamwork at its Polish subsidiaries. What did Cussions do? What benefits did this bring?Suggested answer: Cussons brought in three expatriate managers to work with the local sales staff in project teams. It also brought in a consultant, who organizesed two one-week courses, working on team-building and developing creative thinking. Cussons has seen financial benefits, reporting savings of £200, 000 from the first course and expected savings of £700, 000 from the second. The courses have also allowed the participants to measure progress against targets set on the course and have made people excited about their jobs.2. Explanation:1) Poles apart:是一个惯用表达,意为“完全相反”、“大相径庭”; 同时Poles 又指波兰人。本文题目利用了双关语,指卡森公司与其新收购的波兰分公司原先在团队合作、公司管理等方面大相径庭,而通过培训、调整等一系列措施,双方弥合了这方面的差距。题目的字面意思是“不再有两极之遥”,可意译为“弥合差距”。2) Uroda SA: SA comes from French Socie ‘te’ Anonyme, also S/A or S.A.股份有限公司 3) newly acquired factory: newly bought factory4) toiletry: articles or products used in washing or dressingHere it means the factories or firms that produce them.5) a £22m business: here business means工商企业,商行,公司6) take on responsibility:承担责任7) be accountable (to sb for sth): be responsible for 8) bring in a consultant: engage sb as a consultant9) work on managerial skills: 致力于管理技能10) come up with ideas (answer, solution, plan):find or produce11) electric: exciting; thrilling令人兴奋、激动,刺激 12) throw/cast new light on:提供线索、情况;帮助弄清楚13) put on disco表演了disco, put on a concert, put on a play14) returns: profit; benefit; report赢利、收益、汇报eg. business returns 营业收入 small profit and quick returns薄利多销15) progress is measured against… sth is compared with sthIV. Use the phrases to describe what happened at Cussons in Poland. 1. take on responsibility2. bring in a consultant3. work on managerial skills4. come up with ideas5. put on discosSuggested answer: Earlier at Cussons people did not work well in teams. Everyone had to wait for decisions made by the manage and it was not easy to get people to take on responsibility for anything. Cussons decided to try and deal with the problems and brought in a consultant called keith Edmonds to work on managerial skills. He organized team-building courses. The participants worked together and came up with creative ideas. For example, they put on discos.Arranging a courseV. Reading 21. Ss read the fax on p9 and answer the questions.2. Work in pairs. Student A looks at the activity sheet on p145. Student B looks at the activity sheet on p150 and make arrangements.Language for making arrangements:The following phrases are useful for making arrangements: Suggesting times and datesHow about/ What about the following week?Shall we say 8 February? Asking for suggestionsWhen would suit you?Did you have a time/place in mind? Saying we are unavailableI’m afraid I’m busy then.I’m sorry but I can’t make it then. Using the present continuous for talking about fixed arrangementsThey’re working on another project until 12 February. VI. Summary 1. We have dealt with the topic Teamwork; we can talk about teamwork with the help of words and expressions in the article we read.2. We have talk about the skills we can use in reading for the general ideas and for specific information. 3. we have learnt the language of making arrangements. VII. Homework1. Review words and expressions2. Work in pare: make arrangements with phrases in the unit. 相关背景知识新闻语篇结构简介 本教程中阅读部分的材料大多是摘自报刊杂志的商务新闻报道,熟悉这类语篇布局的特点有助于更好地把握语篇的主要信息,提高阅读效率。下面对此类新闻语篇的结构作一简介。新闻语篇一般由标题(headline)、导语(lead)和正文(body)三个部分组成。标题标题常被视为是新闻报道的“眼睛”,常常以独特、新奇的表达方式和显要的位置展示在读者面前,以达到引人注目的效果。作者常利用比喻、双关、压韵、防拟等修辞手段,使标题的语言简洁精练、发人深省。Unit 1a Reading 1(2)的题目No longer Poles apart就是一个双关。导语导语一般指新闻报道开端的第一个大自然段,大多跟在标题下面,但也不尽然,unit 1a Reading1(2)的导语即安排在文章左侧的图片下面(after 50 years of living in…)。不管位于何处,一般采用不同于标题和正文的字体或色彩来突出导语以引导读者。导语是新闻的精髓,它一般围绕新闻报道中的基本要素(即由who, what, when, where, why, how等引出的问题)用极其精练的语言把时间的过程和真相一语道破。正文正文是新闻报道的主题部分,它由所要报道的事实组成,向读者提供事实真相和详细情况。正文中的信息排序可采用不同的方法,常用的有:(1)以事实的重要性为排列依据:最重要的信息放在开头,次要信息在后,对事件细节逐一补充。(2)按事实发生的时间顺序排列。(3)混合排列法:用概括性的导语说明事件的概貌,然后按时间顺序逐一陈述事实。Unit 1a Reading 1(2)就是用的这第(3)种方法。启示熟悉新闻语篇的谋篇特点有利于阅读过程中的信息处理,一般只要阅读了标题和导语,就能了解一则新闻的梗概,阅读时对语篇要传达的主要信息就心中有数了。一旦抓住了语篇的宏观信息。因此,阅读理解能力的提高不能靠题海战术,而应该在词汇、语法、语篇知识等语言基础上下功夫。

148 评论(9)

相关问答