• 回答数

    6

  • 浏览数

    242

迷路的豆豆
首页 > 英语培训 > 习俗英语翻译

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无敌幸运星1

已采纳

bvkje6wrey8yybv反应快如烟入库如果反弹的如特殊为热镀锌官方投入的头发镜面y6k86y偷人6你家iky7t的繁荣头还不够婚姻法工业通风然后模具也太贵fytrgfjug67tyrgnbhguy6lku,uurfgm看并供用户故态复萌

习俗英语翻译

359 评论(8)

龙舌兰日出shine

1、Dragon Boat race Traditions

At the center of this festival are the dragon boat races. Competing teams drive their colorful dragon boats forward to the rhythm of beating drums.

These exciting races were inspired by the villager's valiant attempts to rescue Chu Yuan from the Mi Luo river. This tradition has remained unbroken for centuries.

翻译:风俗习惯端午节最重要的活动是龙舟竞赛。比赛的队伍他们多彩的龙舟前进的鼓声中。这项活动的灵感是来自村民的勇敢的尝试营救汨罗江畔的屈原。这个传统一直保持了几个世纪。

2、Eat rice dumpling

People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.

翻译:人们在五月五日煮糯米饭或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,唯恐鱼吃掉,故用竹筒盛装糯米饭掷下,以后渐用粽叶包米代替竹筒。

312 评论(13)

落叶无声2015

春节习俗的英语春节习俗- spring festival traditions。春节习俗的英语例句比如,春节习俗成了我国最大的传统民俗节日。for example, has become china's largest traditional folk festival spring festival customs.www.cnfla.com跟大多数的春节习俗一样,舞狮子的来历也是古代一个传说演变而来的。like most of the spring festival customs, the origin of the lion dance is also evolved from an ancient legend.www.cnfla.com由于崇明县的独特地域,因此各地的春节习俗略有不同。chongming county, due to its unique geographical features, its customs for celebrating chinese new year are slightly different from elsewhere in china.春节的习俗扫尘“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。按民间的说法:因“尘”与“陈”谐音,新春扫尘有“除陈布新”的涵义,其用意是要把一切穷运、晦气统统扫出门。这一习俗寄托着人们破旧立新的愿望和辞旧迎新的祈求。 每逢春节来临,家家户户都要打扫环境,清洗各种器具,拆洗被褥窗帘,洒扫六闾庭院,掸拂尘垢蛛网,疏浚明渠暗沟。到处洋溢着欢欢喜喜搞卫生、干干净净迎新春的欢乐气氛。贴春联春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景,抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。每逢春节,无论城市还是农村,家家户户都要精选一幅大红春联贴于门上,为节日增加喜庆气氛。这一习俗起于宋代,在明代开始盛行,到了清代,春联的思想性和艺术性都有了很大的提高,梁章矩编写的春联专著《槛联丛话》对楹联的起源及各类作品的特色都作了论述。春联的种类比较多,依其使用场所,可分为门心、框对、横披、春条、斗方等。“门心”贴于门板上端中心部位;“框对”贴于左右两个门框上;“横披”贴于门媚的横木上;“春条”根据不同的内容,贴于相应的地方;“斗斤”也叫“门叶”,为正方菱形,多贴在家俱、影壁中。贴窗花和倒贴“福”字

231 评论(11)

宜木构思家具

春节习俗英语如下:

1、守岁:staying-up。

2、放鞭炮: squibbing firecrackers。

3、吃年夜饭: take/have New Years Eve Dinner。

4、看春节晚会:watch Spring Festival Gala on TV。

5、发红包: hand out red envelopes。

6、买年货: special purchases for the Spring Festival ; do Spring Festival shopping。

7、装饰房屋:House Decoration。

250 评论(12)

西湖草莓

中秋节的习俗的英文The custom of Mid Autumn Festival.

例句:以后中秋节吃月饼的习俗便在民间流传开来。

After the mooncake festival, custom of moon cakes have been spread to the Citizens until now.

英语翻译技巧:

省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

218 评论(9)

淇淇爱添添

mid-autumn festival 或者 mid-autumn day

155 评论(8)

相关问答