• 回答数

    5

  • 浏览数

    99

lucaminiya
首页 > 英语培训 > 业务洽谈英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

jiajia1994

已采纳

discussion读法英 [dɪˈskʌʃ(ə)n]  美 [dɪˈskʌʃ(ə)n]

n. 讨论;论述,详述;谈话,辩论

[ 复数 discussions ]

短语

Panel discussion 小组讨论 ; 分组讨论

class discussion 课堂讨论 ; 教室讨论

Topic for discussion 议题 ; 会议讨论的题目

business discussion 业务洽谈 ; 商务谈判

1、discussion的基本意思是“讨论”“商讨”。表示讨论的“行为”,既可作可数名词,也可作不可数名词。

2、discussion后可接介词about,of,on引出讨论的内容。

3、under discussion在句中作表语或位于名词之后作定语,而不可用作状语。

示例:

There was a lot of discussion about the wording of the report.

有很多关于该份报告措词的讨论。

业务洽谈英语

355 评论(12)

手机专用

回答和翻译如下:洽谈。Negotiate.

201 评论(13)

帅哥小蜜

①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy

②商品倾销 dumping 外汇倾销  exchange dumping

③优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse

④贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade

⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区  free trade zone

⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值  value of international trade

⑦运费freight  单价 price  码头费wharfage 总值 total value

①强势营销

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他扬己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主动出击

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰显特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤钓鱼式提问

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥诱之以利

If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦买卖不成仁义在

I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

拓展资料:

对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。

对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。

参考资料:外贸_百度百科

219 评论(9)

哦、起床…

单词

1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”

2.combined transportation:联运

3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据

4.multimodal combined:联运,多式联运

5.through B/L:联运提单

6.through transport:联运

7.direct vessel:直达船只

8.entire voyage:整个运输过程中

9.formality:手续

语句

1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

通常,海运较陆运便宜。

3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

数量如此多的货物,我们建议走海运。

4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

请海运我们订购的电视机。

5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.

因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。

6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我们认为联运货物十分必要。

7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有时联运的手续十分繁琐。

284 评论(12)

鱿鱼女王

你好!欢迎来到财峰参观指导和业务洽谈Welcome to gain peak visit guidance and business negotiation

272 评论(14)

相关问答