大熊是个小太阳
三种说法有三种稍微不同的意思。① Chip in——表示你和别人一起凑钱,一起捐钱。 ∵ Let's chip in to help Mary pay for her hospital costs. ∴ 我们都自个儿出点钱凑起来帮 Mary 付她的医疗费。 ∵ I want to chip in to help you guys. ∴ 我想捐一点钱,帮你们一起凑满。② Collect money——表示你去募集资金,但并不代表你自己会付出任何钱。 ∵ I'm here to collect money for the fundraiser. ∴ 我在这儿为资金募集人募集资金。 ∵ Let's collect money for our book fair. ∴ 我们为图书展募集资金。③ Raise money——表示你会帮助筹款,募捐,但并不代表你自己会付出任何钱。 ∵ Let's raise money for the orphans. ∴ 我们来为那些孤儿筹款。 ∵ Help her raise money to pay for her boyfriend's present. ∵ 我们帮她筹款,让她可以买得起礼物送她男朋友。 小雨你待会儿评论一下,我叫你去顶个帖子,关于那个深海鱼的。
小懒虫苗啊苗
筹钱 基本翻译 raise money 网络释义 筹钱:raise money|refinance|collect money 当卖...而筹到钱:raise money on 募捐,筹钱:raise money
大旺财爱小旺财
chip in / collect money / raise money的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.chip in:凑钱;共同出钱;插嘴;插话
例句:
They chip in for the petrol and food.
他们凑钱买汽油和食物。
2.collect money:募捐;收钱;筹集资金;贫困儿童募集钱款;筹钱
例句:
I've volunteered to help collect money for charity.
我自愿帮助慈善事业募集资金。
3.raise money:募款
例句:
But I think we can raise money by ourselves.
但是我认为我们可以自己筹款。
二、用法不同
1.chip in:收集的东西越聚越多,着重强调逐渐收集的过程及选择的细微性、原则性和选择后安排的有序性,有时也强调其目的性。引申可表示“(去)取,接”,多用于口语中。
2.collect money:基本意思是“收集”“搜集”“精选”,指有计划、有选择地、精心地收集并加以整理,其前提是出于一定的目的或是某种爱好。
3.raise money:raise在美式英语中还有“增加”的意思,通常指工资等的上升。
三、侧重点不同
1.chip in:侧重于表示你和别人一起凑钱,一起捐钱。
2.collect money:侧重于表示你去募集资金,但并不代表你自己会付出任何钱。
3.raise money:侧重于表示你会帮助筹款,募捐,但并不代表你自己会付出任何钱。
childrenqj126
[金融] fundraisingPTA Staff | CHS 华仁 ...筹款 Fundraising Chair家长联络 Parent Duty Chair小食部 Snack Bar Chair ...基于279个网页-相关网页raise money初二英语短语及答案 ...3。事实上 in fact_ 。 。4.筹款 raise money5。参加(。。 。)take part (in ) ...基于105个网页- 相关网页 Contributer基于100个网页- 相关网页 Fundraises...cliche 陈腐的fundraise 筹款hegemonic 支配的, 霸权的 ...基于52个网页- 相关网页 短语期中筹款interim financing后门筹款backdoor financial筹款债券funding bond
优质英语培训问答知识库