jiyilianghq
你好!干杯toast 英[t??st] 美[to?st] n. 烤面包; 干杯; 接受敬酒的人; (在某领域) 广受赞誉的人; vt. 向…祝酒,为…干杯; vi. 烤火,取暖; 使暖和; 烘烤(面包片等); [例句]Toast the bread lightly on both sides.稍稍烘烤面包两面。
张伟妮妮
干杯的英语是:cheers。
cheers(英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz] )
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见。
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞。
例句:People sometimes say 'Cheers' to each other just before they drink an alcoholic drink.
人们有时在喝酒前互相干杯。
干杯还有以下几种表达方式:
1,toast / toast to... 为...干杯 ,这就是我们最常见的敬酒的意思,这种干杯是仪式性的敬酒,不必要求喝光杯中的酒,只为表达某种感情。
例:Let me propose a toast to Mr.Tom 让我提议为汤姆先生干一杯。
Let's toast to our cooperation/friendship 为我们的合作/友谊干杯。
For our success, toast. 为了我们的成功,干杯!
2,cheers ! 这个是最常用的也是最常见说的。意思就是:干杯!这种情况下, 大家往往要碰杯,可以把杯中酒喝完,也可以不喝完。
Come on, every body, cheers ! 大家来,干杯!
3,bottoms up 干杯!这个就要求杯底朝天,必须喝光。
Bottoms up! to your future ! 为了你的将来,干杯!
请记住是bottoms up,不是bottom up,不要闹笑话。
龙龙1004
商务英文祝酒词【一】
在举行商务酒会时,人们常欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么跟着的大嘴外教老师来看看英美人是如何表示的呢?
一、用(here’s)to...表示:
1.here's to your health / success.为你的健康/成功干杯!
2.here's to our friendship!为我们的友谊干杯!
3.here's to tom for his new job!为汤姆的'新工作干杯!
二、用health, luck等表示:good health! good luck! all the best!例如:
1.your health, john—may you have a successful time in manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.helen raised her glass,“good luck to you!”she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用cheers! do the honors!例如:
1.he raised his glass,“may you success! cheers!”他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2.pat, you do the honors and propose the toast.帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用here’s how!还有happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
oh,come, come,david. here’s how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
prosit!(来源于拉丁语,意为may it do good! to your health/ good luck! etc. )(文章转贴自实用工作文档栏目)
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for等词表示。例如:
1.friends,i’ll give you a toast——to our president!朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2.i now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship.现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
商务英文祝酒词【二】
一、用(Here’s)to...表示:
1.Here's to your health / success.为你的健康/成功干杯!
2.Here's to our friendship!为我们的友谊干杯!
3.Here's to Tom for his new job!为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!
例如:
1.Your health, John—May you have a successful time in Manchester为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2.Helen raised her glass,“Good luck to you!”she said.海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!
优质英语培训问答知识库