• 回答数

    8

  • 浏览数

    91

999966开心
首页 > 英语培训 > 即使英语介词

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

那右怎样

已采纳

1、although

读音:英 [ɔːl'ðəʊ] 美 [ɔːl'ðoʊ]

conj. 虽然;尽管;然而;可是

Although admission was free, nevertheless few people attended the lecture.

尽管免费入场,但听讲座的人却不多。

2、despite

读音:英 [dɪ'spaɪt] 美 [dɪ'spaɪt]

prep. 尽管;不管

n. 憎恨;轻视

Despite all our efforts we still lost the game.

尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。

3、in spite of

读音:英 [ɪn spaɪt əv]   美 [ɪn spaɪt əv]

不顾;不管;尽管

We held on for two days in spite of the violent attacks of the enemy.

尽管敌人进行了猛烈攻击,我们坚守了两天之久。

4、for all

读音:英 [fɔː ɔːl] 美 [fɔːr ɔːl]

尽管; 虽然

For all his achievements, he is very modest.

尽管他有这么多的成就,他还是十分谦虚。

5、though

读音:英 [ðəʊ]  美 [ðoʊ]

conj. 虽然;尽管;然而;可是

adv. (用在句末补充说明使语气减弱)不过

It's quite pleasant today, though the wind is rather cool.

尽管风有点凉,今天天气还是很不错。

即使英语介词

159 评论(14)

紫色的花瓶

when英语中副词 adv.1.什么时候2.(用于时间的表达方式之后)在那时, 其时3.其时;当时;当场 连接词 conj.1.在…时, 当时2.如果, 要是 When the weather is good, I usually go to the country. 若是天气好的话,我总是到乡下去。3.既然,考虑到4.在...之后5.在任何...时候6.一...就;刚...就7.虽然;然而;可是代词 pron.1.什么时候2.那时

327 评论(8)

燕郊美心木门

AlthoughThough,eventhoughdespite,inspiteof自己查一下用法吧。PS:asthough,asif不对!是“似乎”的意思~~~

161 评论(13)

萌萌哒蜗牛

IF的用法if是英语中出现频率很高的连词,并且它的用法也很多。学生感到很难掌握,为了让同学们更多更好地了解其用法及其语法功能。现结合教学中遇到的情况,予以归纳,以供参考。 一、if作为连词,引导条件状语从句,它表示的意思是“假如”“如果”等。在复合句中如果主句用将来时,则if引导的状语从句用一般现在时。例如: 1. If itdoesn’train, we will go to the park next Sunday. 如果天不下雨,下周星期天我们将去公园。 2. If you ask him,he will help you.如果你求他,他将会帮助你。 二、if还可以引导让步状语从句。这时if当作“即使是”,“虽说”解。例如: 1. If she’s poor,at least she’s honest. 虽说她很穷,但至少她还是诚实的。 2. If I am wrong,you are wrong, too. 即使说我错了,那么你也不对。 3. I’ll do it, even if it takes me all the afternoon. 虽然会花费我一下午的时间,我还是要做这事。 三、if作为连词还可以引导宾语从句。引导宾语从句时和whether意思相同。例如: 1. Lily asked if / whether she liked it. 莉莉问她是否喜欢它。 2. She asked if / whether they had a cotton one. 她问是否他们有一件棉织的。 四、if引导时间状语从句,当if做“当”或“无论何时”解而不含有条件之义时,if从句中的时态与主句中的时态相同。例如: 1. If youmix yellow and blue,you get green.你将黄色与蓝色混合,便会得到绿色。 2. If she wants the servant,she rings the bell.每当她需要仆人时,她便按铃。 五、if后接否定动词,用于感叹句中,表示沮丧、惊奇等。例如: I. Well,if I haven’t left my false teeth at home!真倒霉,我把假牙丢在家里了! 2. And if he didn’t try to knock me down!(What do you think he did!He tried knock me down!)你猜他想做什么?他想把我撞倒! 六、用于虚拟语气中,if从句中用过去式,表示不可能实现,大概不会实现或提出作为考虑的假定条件。例如: 1. If you were a bird, you could fly.假使你是只鸟,你便会飞了。 2. If I asked him(if I were to ask him) for a loan,would he agree?如果我向他借贷,他会答应吗? 另外,if从句中用过去完成式,表示过去未实现的条件(例如由于不可能实现或某人之未能实行)。例如: 1. If they had startedearlier,they would have arrivedin time.要是他们早些动身,他们便可及时到达了。 2. If they had not started when they did,they would not be here now.如果他们那时不动身,现在他们就不会在此地了。 第三,在文学体栽中,if有时可省略,然后将主语与所用的限定动词(尤其是were,had,should)倒置。例如: 1. Should it (=if it should)be necessary,I will go. 倘若有必要,我会去的。 2. Were I(=if I were) in your place,I would do the same . 如果我处于你的位置,我也会这样干的。 3. Had I(=if I had)known earlier,I would come.如果我早一点知道,我就会来。 七、if与其它一些介词的连用。 首先,as与if连用,它的意思是:“仿佛、好像”同样引导从句。例如: 1. It isn’t as if we are rich.(We are not rich.)我们不像富有的样子。(即我们不富有) 2. It isn’t as if he doesn’t know the ruler.(i.e.He does know the rulers.)他不像不懂规则的样子。(即他懂得规则) 另外as if还可以引导感叹句。例如: As if I would allow it!(i.e.I would certainly not allow it!)好像我会答应似的!(我才不会答应哩!) 其次, if与only连用。常表示愿望或一个未实现的条件,尤其用于感叹句中。例如: 1. If only he arrives in time!他若能及时到达就好了! 2. If only she would marry me!但愿她能嫁给我! 3. If only she had known about it!(But she didn’t know.) 她那时要是知道(但她不知道)这事就好了!

217 评论(14)

谁来终结广场舞

1. (表示条件)如果 ,主句用将来时,if从句用现在时表示将来He will come if you invite him. 如果你请他,他会来的。 2. (表示虚拟)假如,要是 1)时态:可以表示过去,现在和将来的情况。它的基本特点是时态退后。a. 同现在事实相反的假设。句型 : 条件从句 主句 一般过去时 should( would) +动词原形 If they were here, they would help you.b. 表示于过去事实相反的假设。句型: 条件从句 主句 过去完成时 should(would) have+ 过去分词 If she had worked harder, she would have succeeded. The rice would not have been burnt if you had been more careful. If my lawyer had been here last Saturday, he would have prevented me from going. If he had come yesterday, I should / would have told him about it. 含义:He did not come yesterday, so I did not tell him about it. If he had not been ill and missed many classes, he would have made greater progress. 含义: He was ill and missed many lessons, so he did not make greater progress. c. 表示对将来的假想 句型: 条件从句 主句 一般过去时 should+ 动词原形 were+ 不定式 would + 动词原形 should+ 动词原形 If you succeeded, everything would be all right. If you should succeed, everything would be all right. If you were to succeed, everything would be all right.3. 是否 = whether 连接宾语从句I wonder if she is ill. 不知她是否病了。

178 评论(9)

小屋美眉

即使是连词;终于是副词;按照是动词,有时也作介词;况且并列关系连词;把可以名词、动词、介词、形容词和量词。具体解释如下:

一、即使

拼音:[ jí shǐ ]

释义:表示假设的让步(以进一步证实或加强主句的意思):即使我们的工作取得了极其伟大的成绩,也没有任何值得骄傲自大的理由。

出处:鲁迅 《书信集·致李桦》:“即使只凭热情,自亦当有成效。”

二、终于

拼音:[ zhōng yú ]

释义:到底,最终,表示所意料的或所期望的事情最终发生。有时候也反喻不希望的事情最终发生

出处:朱自清 《背影》:“但最近两年的不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。”

三、按照

拼音:[ àn zhào ]

1、依照。

2、跟“说(讲)”、“说来”、“来说”等连用,表示先举出所根据的事理或着眼点,再由此作出结论。

欧阳山 《高干大》第十八章:“ 郭占秀 和 乔发钧 如果要退股,可以按照合作社规定的利息退。”

造句:按照经验讲,他们还是新手,却取得了很大成绩。

四、况且

拼音:[ kuàng qiě ]

表示更进一层,多用来补充说明理由:上海地方那么大,况且你又不知道地址,一下子怎么能找到他呢?

造句:这书内容好,况且又不贵,你买一本吧。

五、把

1、动词

①抓:把住锄头。

②从后面托起小孩儿的两腿,让其大小便:把尿。

③把持:把持职权。

④看守,把守:把门。

⑤约束住使紧合:用铁锔子把住裂缝。

2、名词

器物上便于用手拿的部分:车把。

把东西扎在一起的捆子:草把。

3、形容词

朋友结为异姓兄弟等关系的:把兄弟。又见bà。

大约:加在“百、千、万”和“里、斤、个”等量词后,表示数量近于该单位数(前面不能再加数词):个把星期。

4、量词

两把椅子、把米。

5、介词

与“将”相当:把书拿走。

6、姓氏

把姓,音bǎ。中国一个不常见的姓氏,人数不多,但分布较广。

322 评论(15)

钉子生锈了

although和though都有虽然的意思,两者的意思很接近,区别也不是很大,一般情况下可以通用。两者的区别是though可以用在句末,但是although不可以,即:Though,but not although can be used at the end of a sentence. 看个例子: She knew all her friends would be there.She didn't want to go,though. 而且though除了虽然,还有别的意思,比如可以表示转折,意思是“但是”。 even though是“即使”的意思,等同与“even if”despite,in spite of Despite用作介词时,与 in spite of同义,都表示“尽管”、“虽然”、“不顾”之意,但程度有所不同。 一般说来,in spite of的语气较强,使用范围也较广; despite的语气较弱,多用于诗歌或正式的文体中。Despite可以写作despite of,也可以写作 in despite of;in spite of则可以写作 spite of,但这些写法已少用了。例: Despite his advanced years,he is learning to drive. 虽然年事已高,他现在在学驾驶汽车。 Despite the drought,we expect a good crop. 尽管天旱,丰收依然在望。 In spite of the police brandishing their clubs and pistols,people showed not the slightest fear. 尽管警方挥动着短棍及手枪,但人们毫不畏惧。 We arrived at the station in spite of the storm. 虽然有暴风雨,我们依旧准点到达火车站。 应当在此指出的是,在现代英语里,despite和in spite of的差距已日渐缩小,很多人已将它们互换使用。 Despite除作介词外,尚可用作名词,表示“蔑视”、“憎恨”、“无意对待”之意。例: The old woman died of despite. 那位老大娘饮恨而死。 He tripped me out of despite,not by accident. 他绊倒我是出于恶意,不是出于意外。 在上列两句中,despite用作名词,它亦可改写为spite.

225 评论(15)

摆脱拖延症

despite意为“不管”“任凭”,相当于in spite of,后接名词、代词或动词,但语气比后者轻,不如后者常用.如:① He went out despite bad weather.他不管天气恶劣出发了.② Despite the fogs we went out for a walk.尽...

182 评论(10)

相关问答