• 回答数

    7

  • 浏览数

    259

麦生啤酒
首页 > 英语培训 > 中文写成英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

ybxiong168

已采纳

“中文”用英文是Chinese希望可以帮助你

中文写成英语

160 评论(8)

企业工作号

中文用英语表示为:Chinese。

词汇解析:

chinese 核心词汇

英 [ˌtʃaɪ'niːz]   美 [ˌtʃaɪ'niːz]

n. 中国人;汉语

adj. 中国的;中国人的;汉语的

The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.

中国的宫灯以精巧闻名。

跳棋 Chinese calendar 农历

Chinese lantern (能折起的)纸灯笼...

扩展资料

同近义词——

yellow 基本词汇

英 ['jeləʊ]   美 ['jeloʊ]

adj. 黄色的

n. 黄色;蛋黄;黄种人

v. (使)变黄

The leaves of the book had yellowed with age.

书页因年久而变黄。

yellow band (不准停车的)黄带标志

yellow boy 金币

83 评论(15)

阳澄湖边

“请说中文”:Please speak Chinese.

单词解释:

1、please

发音:英 [pli:z]  美 [pliz]

释义:

int.请;

vt.& vi.使高兴; 使满意; 讨人喜欢; 讨好

变形:

过去式: pleased 过去分词: pleased 现在分词: pleasing 第三人称单数: pleases

2、speak

发音:英 [spi:k]  美 [spik]

释义:

vt.& vi.讲,谈; 演说; 从某种观点来说;

变形:

过去式: spoke 过去分词: spoken 现在分词: speaking 第三人称单数: speaks

3、Chinese

发音:英 [ˌtʃaɪˈni:z]  美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]

释义:

n.中国人; 华人; 中文; 汉语

adj.中国的; 中国人的; 中国话的; 中文的

相关句子:

1、He can speak English and can also speak Chinese.

他不光会说英语,也会说汉语。

2、Mr Bolton is a talented stock - picker, but he does not speak Chinese.

波顿是一位天才的基金经理,但他不会说汉语。

3、Other foreign recruits are Shanghai inhabitants who can speak Chinese.

其他外籍志愿者是生活在上海、并能讲汉语的外国人。

4、Just imagine,how do you begin to speak Chinese fluently?

想象一下,你是怎么学会说流利的中文的?

5、Do you speak Chinese? Yes, I do. I speak English, too.

你说中文吗?是的, 我也说英语。

304 评论(14)

茉莉芬芳2008

中文翻译成英文是 Chinese。

1、The Chinese company picked a Chinese arbitrator。

2、Tibeto-Chinese Dictionary。

3、Yes, I like Chinese food。

4、The Chinese people have backbone。

5、A young Chinese lent me his bicycle。6、I am reading a chinese book now。

后缀演变

Chinese,这些形容词格式,是源自古英语的构词法。在古英语中,名词的变格(declension)中分为三类。

1,强变格,包括一切词干以元音结尾的词。

2,弱变格,包括一切以辅音-n结尾的名词。

3,小变格,包括所有词干以其他辅音结尾的词。古英语名词的变格包括主格、生格(类似于现在的所有格)、与格、宾格和工具格。

所以,China(在英文中最初的拼写是Cin、Chin,来源于拉丁文的Sina)、Japan、Sweden、Den(丹、丹麦)这些名词属于弱变格,需要加-ese变为生格,Chinese,Japanese,Swediese(后演变为Swedish)、Denese(后演变为 Danish)。

Korea、Norwege(挪威)的词干以元音结尾,属于强变格,需要加-n变为生格,Korean,Norwegian。当然,有些地名的古代拼写和现代拼写不一样,这一点需要加以注意。

还有,古英语的语法和现代英语有很大的区别。比如说,在古英语中,名词分为阴性、阳性、中性,需要注意的是,这里的性是语法性别,不是自然性别。

以上内容参考    百度百科-chinese

241 评论(13)

脸红红1121

chiese

251 评论(13)

小苏果果

在微信聊天界面,点击一下左侧的小标志。找到工具栏中的快捷翻译功能并点击一下,在页面输入自己想要翻译的内容,中文输入后点击一下翻译选项,界面会显示出翻译后的英文,可以进行发送出的。在很多法律英语翻译实务中,翻译者并不区分这些词汇的用法,这给外语的理解带来了巨大的不便,尤其体现在中文译作英文的情况下。同时,译者还存在着漏译的情况,法律行文简练,条文中的每个词都对条文的理解至关重要,随意的漏译会使条文丧失完整性,继而影响对条文的理解。

100 评论(10)

丫丫King

Chinese 作为名词时翻译:汉语(中文),中国人(华人)

253 评论(15)

相关问答