• 回答数

    5

  • 浏览数

    224

玲珑金月
首页 > 英语培训 > 坑人英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yiliudewendu

已采纳

网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语(论坛)可以译为 cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:1. 这样做,不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?2. 你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.3. 你连我都敢蒙,简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.

坑人英文

222 评论(12)

天一布艺镇海店

fuck or shit!

286 评论(15)

Alex@美食

entrap or ensnare sb.

305 评论(13)

青春你还

Deceptive

108 评论(14)

春天里吃大米

deceptive 英[dɪˈseptɪv] 美[dɪˈsɛptɪv] adj. 虚伪的; 欺诈的,骗人的; 靠不住的; 迷惑的; [网络] 欺骗; 虚伪; 欺骗性; [例句]Appearances can be deceptive.外表可能是靠不住的。[其他] 形近词: acceptive interceptive receptive

343 评论(15)

相关问答