• 回答数

    10

  • 浏览数

    165

天津的明
首页 > 英语培训 > 中国文化七夕英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

78952146984里

已采纳

七夕节国外的叫法有好几种,有按照西方情人节的叫法翻译的,也有按照具体的日期翻译的,甚至还有直接音译的。

具体主要有以下几种叫法:

1、Chinese Valentine's Day,

西方情人节叫做Valentine's Day,为公历2月14日,而七夕节被称为中国的情人节,所以翻译上也就按照西方情人节的名称来命名了。

2、Double Seventh Day或者the Seventh Day of the Seventh Lunar Month,

七夕的日期是每年的农历七月初七,两个七的组合或者是七月七日的翻译就是这个叫法的来源。

3、Magpie Festival

magpie有“喜鹊”的意思,而七夕节的传说当中,这一天牛郎织女是要在鹊桥上相会的。鹊桥是无数的喜鹊在银河上搭起来的桥,七夕节被叫做喜鹊节其实不怎么准确。

4、Qixi Festival

直接音译,七夕两个字的拼音代表,根本不需要翻译。这种直译的方式不太常见,但是偶尔也会有。

除了中国之外,日本、韩国都是过七夕节的。

日本七夕:Tanabata

这个词也是七夕的意思,但指的是日本的七夕节。

日本的七夕节起源于咱们中国的七夕,七夕是中国的情人节,可是在日本,却和情人节沾不上什么边。和日本新年一样,七夕可以许愿,把心愿写在纸条上,然后挂在树上。

韩国七夕:Chilseok

韩国也过七夕,英文是:Chilseok,英文解释是:A Korean traditional festival which falls on the seventh day of the seventh month of the Korean lunisolar calendar。

意思就是阴阳节,韩国七月初七的一个传统节日。

七夕节最常用的英语叫法还是Chinese Valentine's Day,也就是中国情人节。这个叫法更加让人容易理解,尤其是面对西方人的时候,他们一下子就能明白这个节日的意义了。

这个就像周总理把梁山伯与祝英台翻译成中国的罗密欧与朱丽叶一样,是个很好的译法。

中国文化七夕英文

152 评论(8)

天凄微凉

以上回答有错谬之处 情人节快乐,一般用 happy valentine's day ! 但也有用merry valentine's day ! 的 s merry 非 marry 两种回答全对,但常见的是happy valentine's day

168 评论(11)

陈英杰哥哥

1、香桥会

In yixing, jiangsu province, there are qixi xiangqiao customs.

(在江苏宜兴,有七夕香桥会习俗。)

Every year on the Chinese valentine's day, people come to take part in the festival.

(每年七夕,人们都赶来参与,搭制香桥。)

2、接露水

In the countryside of zhejiang province, the custom of catching dew with washbasin is popular.

(浙江农村,流行用脸盆接露水的习俗。)

It is said that the dew on the Chinese valentine's day is the tears when the cowherd and weaver girl meet.

(传说七夕节时的露水是牛郎织女相会时的眼泪,如抹在眼上和手上,可使人眼明手快。)

3、拜七姐

July 7's seven nianghui, guangdong called "worship seven sister", fujian Taiwan is called "worship seven niangma".

(七月七的七娘会,广东多称“拜七姐”,闽台即称为“拜七娘妈”。)

4、穿针乞巧

Threading, also known as "sai qiao", that is, women's competition threading.

(穿针乞巧,也叫“赛巧”,即女子比赛穿针。)

They were decorated with colored thread and wore seven-hole needles. The faster they wore, the more they begged.

(她们结彩线,穿七孔针,谁穿得越快,就意味着谁乞到的巧越多。)

5、喜蛛应巧

The tarantula should also be an earlier way of begging.

(喜蛛应巧也是较早的一种乞巧方式。)

The custom is a little later than threading needle begging, roughly from the northern and southern dynasties.

(其俗稍晚于穿针乞巧,大致起于南北朝之时。)

115 评论(8)

真水岂无香

中国情人节指的是七夕节,七夕节的英文有三种:Double Seventh Festival,Chinese Valentine's Day,Qixi Festival。

扩展资料:

常见情人节礼物

1、鲜花

鲜花是情人节最常见的礼物,有着很好的调情作用。虽然它很大众化,但是有着众多的品种选择,如玫瑰、百合、康乃馨和洋桔梗等,可以选择较为小众的鲜花赠送。此外,也可以在数量上进行创意,可以选择21(最爱)、27(爱妻)、22(成双成对)等。

2、巧克力

在影视剧中,巧克力往往与恋爱相关,是爱意传达的绝佳物品。而在情人节当天,男生们也会精心准备巧克力来表白,它能让对方感受到爱的浓度。通常选用它作为礼物有两种准备方式,一种是直接购买,另一种是自制。自制因为独特且诚意十足,是近年来受欢迎的方式。

3、情侣手链

七夕节月老是用红线帮忙男女牵姻缘的,所以在当天男女会互送红色手链,有着美好的寓意。而且手链的价格较为实惠,普通人都可以接受。有时候为了追求仪式感,也会去当地寺庙进行购买。

295 评论(13)

joannekaka

中国情人节通常指的是七夕情人节 Chinese Valentine's Day七夕又称乞巧节"The Begging Fesvital"

87 评论(12)

减肥的小新

the seventh evening of the seventh moon

271 评论(11)

小吃货圈圈y

Double-Seventh Day

116 评论(15)

可乐狗DOGS

七夕情人节用英文表示是:Chinese Valentine's Day

读音:英[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]美[ˌtʃaɪˈniːzˈvæləntaɪnz deɪ]

释义:七夕节;七夕情人节;七夕;情人节;中国情人节。

例句:The director of marriage registry office says they will extend opening hours around Chinese valentine's day.

婚姻登记处处长表示,在七夕前后,他们将延长办公时间。

节名由来

七夕:七月七,人称“七姐诞”,因拜祭活动在七月初七晩上(晚上,古称“夕”),故称为“七夕”。

双七:此日月、日皆为七,故称,也称重七。香日:俗传七夕牛女相会,织女要梳妆打扮、涂脂抹粉,以至满天飘香,故称。

星期:牛郎织女二星所在的方位特别,一年才能一相遇,故称这一日为星期。

乞巧节:得名于“七姐诞”的“乞巧”习俗。七月七是七姐的诞辰,“乞巧”是“七姐诞”的重要习俗之一,故又称“乞巧节”。民间相传,七姐是天上的织布能手。旧时代靓女们向七姐“乞巧”,乞求她传授心灵手巧的手艺;其实,所谓“乞巧”不过是“斗巧”。

223 评论(10)

小狼雪子

中国情人节

335 评论(10)

小白胖了

七夕情人节 大家都喜欢用 Chinese Valentine\'s Day 然而我的外国朋友常这样对我讲: Happy Night of Sevens! 七夕节 快乐! 对女孩子可以这样问候: Happy Festival to Plead for Skills! 乞巧节快乐! 相关资料: The festival has its origin from a romantic tragedy. As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sister-in-law. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for company. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form. One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress.The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China.Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He sent the empress to fetch Zhinu.

185 评论(13)

相关问答