• 回答数

    5

  • 浏览数

    128

Greta:)杨婷
首页 > 英语培训 > 雪碧翻译英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Samantna523

已采纳

Sprite 雪碧一打开 哇 好多白沫哦 像小精灵跟你开玩笑 所以取这个名字意为 水边小仙子good day, Kyon

雪碧翻译英语

287 评论(11)

洛雪吟风

Springfield雪碧

131 评论(12)

阿拉丁摸神灯

sprite 英[spraɪt] 美[spraɪt] n. 鬼怪,小妖精,调皮鬼; [例句]Anything for drink? I have tea and sprite.想喝点什么吗?我这有茶和雪碧。[其他] 复数:sprites

195 评论(12)

vera911213

「雪碧」是1961年在美国推出的柠檬味型软饮料Sprite“ 原是「可口可乐」广告上小孩的名字“Sprite 男孩“在广告中展现灿烂的笑容,头戴「可口可乐」瓶盖型帽子,促销「可口可乐」。 后来,可口可乐公司把“Sprite“ 这个易记醒目的名字挪用到新推出的柠檬味型软饮料。美国可口可乐公司竭力想开拓中国市场而“sprite"翻译为汉语的意思则是"魔鬼"、"妖精"。可口可乐的经营者们深知中国传统文化,了解中国人对“魔鬼”和“妖精”的憎恶。经过几个方案的比较,决定将“sprite"直接译音演化为"雪碧",以此作为这种饮料在中国的名称和广告宣传的重点。“雪碧”这两个字含有纯洁、清凉的意思,自然深受人们的欢迎,因而也就能走俏中国市场。

350 评论(10)

爱林公主

“雪碧”一词,音译自英语Sprite,原意为妖怪、精灵。

名字来源:

精灵小子这个角色频繁出现于19世纪40、50年代的可口可乐海报中。精灵小子脸上带着顽童般的笑容,身边总伴有星光闪烁,象征着他活泼的性格和可乐里的气泡。这个Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其实毫无关联,雪碧这个品牌直到1961年才问世。

扩展资料:

雪碧是可口可乐公司1961年上市的产品,全球最大的柠檬味汽水饮料品牌,雪碧目前在全球超过190多个国家销售,目前是全球第三大软饮料品牌。

“雪碧”,母公司可口可乐不仅拥有雄厚的资金实力,行销全世界长达100多年的市场经验和世界饮料市场多项绝对领导品牌;而且“Sprite”饮料于1961年在美国市场一经推出,便迅速成长为世界汽水市场的热销品牌之一,今天“雪碧”的营业收入已经占可口可乐公司总收入的较大比例。

可口可乐把“Sprite”作为引入中国市场的主要战略品牌,并融合中国传统文化音译成“雪碧”,在汉语中有纯洁、清凉的含义,使人在炎热的夏季里联想到一片纷飞的白雪,一潭清澈的碧水,顿时有一种清凉之感,产生“挡不住的诱惑”。

参考资料来源:百度百科-sprite

296 评论(15)

相关问答