• 回答数

    5

  • 浏览数

    93

落落晓婷
首页 > 英语培训 > 中文日语英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

纳木错dolphin

已采纳

翻译日语:寝る前に何つのビスケットを食べて、别れの悪梦インド医学は证明を研究して、四割半の悪梦は低血糖による、血液中の糖分含有量が低い、脳神経细胞皮质吸収すぎてマイナス感情、あなたが眠る时悪梦はしきりに。もし寝つく前に何つのビスケットを食べたり1杯の砂糖の豆乳を効果的に减少、悪梦、あなたの睡眠の质を高める!翻译英语:Before going to bed to eat a few biscuits, can bid farewell to the nightmare India medical research proof, four and a half into the nightmare of hypoglycemia caused by low sugar content, blood cells, will make the brain cortex excessive negative emotions absorption, let you slept nightmares. If you eat a few biscuits and a cup of sugar soybean milk before sleep, can effectively reduce the nightmare, to improve the quality of your sleep!(应该是这样,是我哥哥告诉我的)望采纳!!

中文日语英语翻译

146 评论(15)

魔神坛老佛爷

期待和最好的你邂逅在此 英语:Looking forward to your best meet here. 日语:期待と最高のことに出会うこの点にある期待和最好的你邂逅 英语:Looking forward to and the best you met. 日语:期待と最高のことに出会う

300 评论(13)

妩媚的撕纸座

期待和最好的你邂逅在此。Look forward to meeting the best you here.ここで最高のあなたに出会いたいです。期待和最好的你邂逅Look forward to meeting the best you here.最高のあなたに出会いたいです。

310 评论(14)

八宝爱上粥

东京的话是东京(とうきょう),汉字就是汉字,中文不就是东京吗,括号里的是假名,就是读音,相当于拼音,差不多根据读音可能就有了tokyo的英语名字吧,人名地名什么的都是固定的

313 评论(8)

tingting2171

日语的五十音图里,每个假名都是用罗马字母标注读音的东京的假名是とうきょう,用罗马字母标注读法就是tokyo,翻译成英文的话,就像中文翻译成英文那样,直接用读法就OK了。这个呢,一般限于人名和地名。其他的,要说起来就很复杂了。。。。。。

151 评论(15)

相关问答