• 回答数

    7

  • 浏览数

    269

我是一只喵
首页 > 英语培训 > 款式英文缩写

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

内务府大总管

已采纳

A.H. ARMHOLE 夹圈 ABS AREA BOUNDED STAPLE FABRIC 面粘非织造布 ADL ACCEPTABLE DEFECT LEVEL 允许疵点标准 AQL ACCEPTABLE QUALITY LEVEL 验收合格标准 ATTN. ATTENTION 注意 AUD. AUDIT 稽查 B. BACK 后 B.H. BUTTON HOLE 钮门/扣眼 B.L. BACK LENGTH 后长 B.P. BUST POINT 胸点 BK. BLACK 黑色 BL BUST LINE 胸围线 BMT BASIC MOTION TIME 基本动作时间 BNL BACK NECKLINE 后领圈线 BNP/BNPT BACK NECK POINT 后领点 BR BACK RISE 后浪 BSP BACK SHOULDER POINT 后肩颈点 BTM. BOTTOM 衫脚 BTN. BUTTON 钮扣 C.V.C. CHIEF value OF COTTON 棉为主的混纺物 C/B (C.B.) CENTER BACK 后中 C/F (C.F.) CENTER FRONT 前中 CAD COMPUTER AIDED DESIGN 电脑辅助设计 CAE COMPUTER AIDED ENGINEERING 电脑辅助工程 CAL COMPUTER AIDED LAYOUT 电脑辅助排料 CAM COMPUTER AIDED MANUFACTURE 电脑辅助制造 CAP COMPUTER AIDED PATTERN 电脑辅助画样 CBF CENTER BACK FOLD 后中对折 CBL CENTER BACK LINE 后中线 CBN-W CENTER BACK NECK POINT TO WAIST 后颈点至腰 CFL CENTER FRONT FOLD 前中对折 CI CORPORATE IDENTIFY 企业标识 CIF COST, INSURANCE & FREIGHT 到岸价 CLR. COLOR 颜色 CMT CUTTING, MAKING, TRIMMING 来料加工 COL. COLOR 颜色 CORD. CORDUROY 灯心绒 CS COMMERCIAL STANDARDS 商业标准 CTN. COTTON 棉 CTN. NO. CARTON NO. 纸箱编号 D. DENIER 旦 D. & K. DAMAGED & KEPT 染厂对疵布的认赔 D.B. DOUBLE-BREASTED 双襟 D/Y DELIVERY 出货, 交付 DBL DOUBLE 双 DBL NDL DOUBLE NEEDLE 双针 DEPT. DEPARTMENT 部门 DK. DARK 深色 DOZ. DOZEN 打 E.G. EXAMPLI GRATIA / FOR EXAMPLE 例如 EL ELBOW LINE 手肘线 EMB. EMBROIDERY 绣花, 车花 ETC. ET CETERA=AND SO FORTH 等等 EXP. EXPORT 出口 F. FRONT 前 FAB. FABRIC 布料 FAQ FAIR AVERAGE QUALITY 中等品 FB FREIGHT BILL 装货清单 FNP FRONT NECK POINT 前颈点 FOB FREE ON BOARD 离岸价 FQC FIELD QUALITY CONTROL 现场质量控制 FTY. FACTORY 工厂 G. GREEN 绿色 G.W. GROSS WEIGHT 毛重 GL GRAIN LINE 布纹 H. HIPS 坐围 HL HIPS LINE 坐围线 IN. INCH 英寸 JKT. JACKET 夹克 K KNIT 针织 L. LARGE 大号 L. LINE 莱尼/号(纽扣大小单位) L. LENGTH 长度 L. LEFT 左 L.G. LENGTH GRAIN 经向, 直纹 LB. POUND 磅 LBL LABEL 唛头, 商标 LHD LEFT HAND SIDE 左手边 LOA LENGTH OVER ALL 全长 M MEDIUM 中码 M/B MUST BE 必须 M/C MACHINE 机械 MAT. MATERIAL 物料 MEAS. MEASUREMENT 尺寸 MHL MIDDLE HIPS LINE 中臀围线 MKT. MARKET 市场 MMTS. MEASUREMENTS 尺寸 N. to W.(N.-W.) NAPE TO WAIST 腰直 N.P. NECK POINT 肩颈点 NDL. NEEDLE 针 NIL NOTHING 无 NK. NECK 颈圈 O/N ORDER NO. 定单号 OJT ON-THE-JOB TRAINING 在职培训 OS OVER SIZE 超大号 OVRLK. OVERLOCK 及骨, 包缝 P. PURPLE 紫色 P.O. NO. PRODUCTION ORDER NO. 生产制造单编号 P.O.B. POST OFFICE BOX 邮箱 P.P. PAPER PATTERN 纸样 P.S.I. PER SQUARE INCH 每平方英寸 P/C POLYESTER/COTTON 涤棉混纺织物 PA POLYAMIDE 聚酰胺 PAP POSTERIOR ARMPIT POINT 腋窝后点 PB PRIVATE BRAND 个人商标 PC. PRICE 价格 PCS. PIECES 件, 个 PKG. PACKAGE 包装 PKT. POCKET 口袋 PLS. PLEASE 请 PNT POINT 点 P-O-R PRODUCT-O-RIAL SYSTEM 吊挂系统 POS. POSITION 位置 PP POLY PROPYLENE 聚丙烯 PV POLYVINYL FIBRE 聚乙烯纤维 PVC POLYVINYL CHLORIDE 聚氯乙烯 QC QUALITY CONTROL 质量控制 QLY. QUALITY 质量 QPL QUALIFIED PRODUCTS LIST 合格产品目录 QTY. QUANTITY 数量 R. RIGHT 右 R.S. RIGHT SIDE 正面 R.T.W. READY TO WEAR 成衣 REF. REFERENCE 参考, 参照 REJ. REJECT 拒绝 RM. ROOM 场所 RN. RAYON 人造丝 S SMALL 小码 S.A. SEAM ALLOWANCE 止口 S.B. SINGLE BREASTED 单排纽扣, 单襟 S.P. SHOULDER POINT 肩端点 S.P.I. STITCH PER INCH 每英寸线迹数 S.P.M. STITCH PER MINUTES 每分钟线迹数 S/B SHOULD BE 应该 SC SHOPPING CENTER 购物中心 SGL NDL SINGLE NEEDLE 单针 SLV. SLEEVE 袖子 SMPL SAMPLE 样板 SNL SINGLE 单 SNP SIDE NECK POINT 颈侧点 SPEC. SPECIFICATION 细则 SQ. FT. SQUARE FEET 平方英尺 STY. STYLE 款式 SZ. SIZE 尺码 T/C TERYLENCE/COTTON 涤棉织物 T/S TOP STITCHES 间面线 TQC TOTAL QUALITY CONTROL 全面质量控制 TQM TOTAL QUALITY MANAGEMENT 全面质量管理 T-S T-SHIRT T恤衫 UBL UNDER BUST LINE 下胸围线 V. VIOLET 紫色 W WOVEN 梭织 W. WAIST 腰围 W. WIDTH 宽度 W.B. WAISTBAND 裤头 W.L. WAIST LINE 腰线 W.S. WRONG SIDE 反面 W/ WITH WMSP. WORKMANSHIP 手工, 车工 WT. WEIGHT 重量 X KING SIZE 特大号 XL EXTRA LARGE 特大号 XXL EXTRA EXTRA LARGE 超特大号 Y. YELLOW 黄色 YD. YARDAGE 码数

款式英文缩写

180 评论(10)

黄先生Simon

CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 S/C(sales contract)销售确认书 B/L (bill of lading)提单 CIF (cost,insurance&freight)成本、保险加运费价 T/T(telegraphic transfer)电汇 D/A (document against acceptance)承兑交单 G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 PCE/PCS(piece/pieces)只、个、支等 DOZ/DZ(dozen)一打 WT(weight)重量 N.W.(net weight)净重 EA(each)每个,各 w/o(without)没有 IMP(import)进口 MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级的 S.S(steamship)船运 DOC (document)文件、单据 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 EMS (express mail special)特快传递 T或LTX或TX(telex)电传 S/M (shipping marks)装船标记 PUR (purchase)购买、购货 L/C (letter of credit)信用证

256 评论(10)

Nice甜甜圈

大概看了一下,没有接这单,有点难,应该是客人的习惯缩写

168 评论(11)

妖娆176991534

服装的英语通常用clothing,dress,但不常用缩写

clothing

英 [ˈkləʊðɪŋ]   美 [ˈkloʊðɪŋ]

n.衣服;(尤指某种)服装

v.给…穿衣;为(某人)提供衣服

clothe的现在分词

dress

英 [dres]   美 [dres]

n.连衣裙;衣服

v.穿衣服;给(某人)穿衣服;穿…的服装;穿正式服装

第三人称单数: dresses 复数: dresses 现在分词: dressing 过去式: dressed 过去分词: dressed

扩展资料:

词语辨析:Clothes   clothing    garment    dress    wear   gear以上各词均指衣服、服装。

clothes指衣服、服装

clothing

指衣服,尤指某种类型的服装:

clothing较clothes更正式,尤用以指某种类型的服装。

clothes或clothing无单数形式,指一件衣服用a piece/an item/an article of clothing

garment指一件衣服:

He was wearing a strange shapeless garment.

他穿着一件没样子的奇怪衣服。

garment只用于正式场合或文学语境,在日常生活中,一件衣服用a piece of clothing。

dress指着装、衣着,尤指某种样式或某种场合穿的衣服:

We were allowed to wear casual dress on Fridays.

我们在星期五可以穿便服。

wear指某种用途或场合穿的衣服,尤指于商店售卖的衣服:

the children's wear department

童装部

gear( informal ) clothes 指衣服、服装:

Her friends were all wearing the latest gear (= fashionable clothes) .

她的朋友都穿着最新款的衣服。

参考资料:百度翻译-clothing

百度翻译-dress

131 评论(13)

mon也是部长

A & E=American & Efird, Inc.美国线业公司A/H,A.H.=armhole 袖窿,[粤]夹圈a/c,acc.=account 帐单,账目a/w.,aw=actual weight 实际重量ABS=area bounded staple fabric 面粘非织造布add.=address 地址ADL=acceptable defect level 允许疵点标准agt.=agent 代理商,代理人amt.=amount 总计,合计,总额AOP=all over printing 全身印花approx.=approximately 约计AQL=acceptable quality level 质量接受标准ar.=around 大约art.=article [欧洲]款式asap.=as soon as possible 尽快ATTN.=attention 注意,收件人aud.=audit 稽核av.=average 平均awb. no.=air way bill no. 运单号B.=back 后B.=bust (女)胸围B.L.=back length 后长B.N.P.=back neck point 后颈点BNT=back neck tape 后领滚B.P.=bust point 胸高点,乳峰点B.T.=bust top 乳围B.W.=back width 后背宽b/l=bill of lading 提单,提货单bk.=black 黑色BMS.=body measurement system 人体尺寸测量系统BMT.=basic motion time 基本动作时间BNL.=back neckline 后领口BNP,BNPT.=back neck point 后颈点BOC=Bank of China 中国银行BOM=bill of material 物料表BP=backpack 背包BRT=barrier removal team 障碍排除小组BSP.=back shoulder point 后肩颈点BTM.=bottom 下摆BTN.=button 钮扣bx.=boxes 箱,盒c.&d. =collected and delivered 货款两清C.=chest (男)胸围C.A.D.=cash against documents 凭单据付款C.B.,C/B=centre back 后中C.F.,C/F =centre front 前中C.F.,C&F=coat and freight离岸加运费价格CFT=cross function team 跨功能小组C.P.L.=collar point length 领尖长C.V.C.=chief value of cotton 以棉为主的混纺物c/d.=certificate of delivered 交货证明书C/O,C.O.=country of origin 原产国,产地证c/o label,coo. label=country of origin label 产地唛CAD=computer aided design 电脑辅助设计CAE=computer aided engineering 电脑辅助工程CAL=computer aided layout 电脑辅助排料CAM=computer aided manufacture 电脑辅助制造CAP=computer aided pattern 电脑辅助画样ca.=circa 大约cat.=catalogue (产品)目录cbd.=cash before delivery 付款交货CBL.=center back line 后中线CBM=cubic meter 立方米CBN-W=center back neck point to waist 后颈点至腰CECF=chine export commodities fair中国出口商品交易会(广交会)cell.=cellular phone 手机cert.=certificate 证书,执照CFS.=container freight station 走拼箱CI=corporate identify 企业标识CIF =cost,insurance & freight 到岸价CNY=Chinese new year春节(中国新年),China Yuan 人民币col.,clr.=color 颜色CMPT.=cut,make,pack,trim 裁剪+车缝+包装+辅料CMT.=cut,make,trimmings 来料加工(裁剪+车缝+辅料)cord.=corduroy 灯芯绒CS=commercial standards 商业标准C/No.,CTN. No.=carton no. 箱号CY.=container yard 走整柜d. & k.=damaged & kept 染厂对疵布的认赔d.=denier 旦DC=distribution center 配送中心d/y=delivery 出货,交付dbl.=double 双dbl. ndl.=double needles双针dept.=department 部门dk.=dark 深色DL=Decorative label 主唛doz.=dozen 打DS=Detail Sketch 细节图DTM=dye to match 配色dtmsa.=dye to match surrounding area 配所在部位颜色e.g.=[拉丁]exampli gratia,for example 例如e.p.=elbow point 肘点emb.=embroidery 绣花,[粤]车花eq.=excluding quota 不包括配额eta.=estimated to arrival,estimated time of arrival 预计到达时间etc.=[拉丁]et cetera等等etd.=estimated to departure 预计开船时间etd.=estimated time of delivery 预计出货时间exp.=export 出口ext.=extension number分机号F.=front 前F.L.=front length 前长F.N.P.=front neck point 前颈点F.O.A.=feed off arm 埋夹FAB.=fabric 布料faq.=fair average quality 中等品fb.=freight bill 装货清单FCL.=full container load 走整柜FFM=fully fashion markfluo.=fluorescence 荧光FNP.=front neck point 前颈点FOB .=free on board 离岸价FYR.=for your reference 供参考FQC.=field quality control 现场质量控制FTY.=factory 工厂fyi. =for your informationG.W.=gross weight 毛重GBP=great britain pound 英镑GL.=grain line 丝缕,[粤]布纹GOH.=garment on hanger 走挂装H.=hip 坐围H&L=hook & loop 尼龙搭扣h/s=(洗水)手擦H/L=hand loom 手织样HPS=high point of shoulder 高肩点HSP=high shoulder point 高肩点HTM=how to measure 量度方法imag. line=imaginary line 参考线in.=inch 英寸iq.=including quota 包括配额irre. L/C=irrevocable L/C 不可撤销 信用证jkt.=jacket 夹克K.=knit 针织L.=large 大号L.=left 左L.=length 长度L=ligne 莱尼,号。纽扣直径大小单位,40号=1英寸l.g.=length grain 经向,直纹L/C=letter of credit 信用证L/D=lab dip 色卡,色咭,色样L/G=letter of guarantee 担保证L/S=long sleeve 长袖lb.=pound 磅lbl.=label 唛头,商标L/H=lable & hangtag 唛头和吊牌LCL.=loose/less container loading 拼柜LO=Liaison OfficeLOA.=length over all 全长LSAW.=left side as weared穿起计左侧骨M.=medium 中码M/B=must be 必须M/C=machine 机械mat.=material 物料meas.=measurement 尺寸mkt.=market 市场MLB=Major League Baseball美国全国棒球协会和盟国棒球协会mmts.=measurements 尺寸mop.=mother of peral 贝壳钮n. to w.=n.-w.=nape to waist 腰直(后颈点到腰线的距离)n.=neck 领,颈n.p.=neck point 肩颈点n.s.p.=neck shoulder point 颈肩点N/A=not available 资料不全,信息不全N.Y.=New York纽约NYC=New York City纽约市ndl.=needle 针nil.=nothing 无nk.=neck颈圈o.s.=outside seam 外长O/L=overlock 拷边,锁边,[粤]钑骨o/n=order no. 定单号OJT.=on-the-job training 在职 培训OPA=outward processing arrangement,在中国大陆做裁剪、零碎件的车缝、整烫、包装。埋夹等主要工序在HK完成。这样就可算是Made in HK。OPT.=option 选项os.=over size 超大号OWA=outlook web accessovrlk.=overlock 拷边,锁边,[粤]钑骨P/D=piece dyeing 匹染p.o. no.=production order no. 生产制造单编号p.o.b.=post office box 邮箱p.p.=paper pattern 纸样PPS,p.p. sample=pre-production sample产前样P.S.I.=per square inch 每平方英寸p.w.=point width 乳间宽,乳中pb.=private brand 个人商标pc.=price 价格PC=piece 件,个pcs.=pieces 件,个(复数)PJM=Project Managerpkg.=package 包装pkt.=pocket 口袋pls.=please 请PM=Product Managerpt.=pnt.=point 点PO=purchase order 定购单P-O-R=product-o-rial system 吊挂系统pos.=position 位置px.=price 价格,价钱QC=quality control 质量控制QC=quality controller 质量控制员QLY.=quality 质量QPL.=qualified products list 合格产品目录QTY.=quantity 数量R.=right 右RRP=recommended retail price 建议零售价R.S.=right side 正面R.T.W.=ready to wear 成衣ref.=reference 参考,参照rej.=reject 拒绝RVRT=revert 回复rm.=room 场所rn.=reference number 参考号S=small 小码s.=sleeve 袖S.A.=seam allowance 缝头,缝份,[粤]止口,子口SNP.=shoulder neck point 肩颈点S.P.=shoulder point 肩点,肩端点S.P.I.=stitch per inch 每英寸针数S.P.M.=stitch per minute 每分钟线迹数s.s.=sleeve slope 肩斜S.S.P.=shoulder sleeve point 肩袖点s/b=should be 应该S/O=strike off 印花样,手刮样s/s=short sleeve 短袖s/y=sample yardage 样布,布样,[粤]办布,办布sgl. ndl.=single needle 单针sku.=stock keeping unitslv.=sleeve 袖子spl.=smpl.=sample 样衣,样品,[粤]办snl.=single 单,一个spec.=specification 规格sq. ft.=square feet 平方英尺sty.=style 款式sz.=size尺码t-s=t-shirt T恤t/p=teck pack 技术档案。客人给你做样板的资料,通常包括款式图、工艺要求、尺寸等。t/s=top stitch 明线t/t=telegraphic transfer 电汇TBA=to be advised 待复TBC=to be confirmed 待确认TBD=to be determined,to be decided 待定THC=terminal handling charges 码头操作费TIT=tone in tone 同色调配色。色系指的是不同的颜色群组,如红色系(大红,粉红,桃红等等)、蓝色(天蓝,水蓝等等)。TOT=tone on tone同色系配色。色调指的是颜色给人的感觉,如冷色调(淡蓝色等)和暖色调(红色等)。TNF=The North Face 一个户外品牌TQC=total quality control全面质量控制TQM=total quality management全面质量管理upc=universal product code 通用产品码,通用货单代码W=woven 梭织w.=waist 腰围w.=width 宽度w.b.,w/b=waistband 裤头W.I.P.=work in process 半成品W.S.=wrong side 反面w/=withW/O=without 没有,不W/R=water repellent 防泼水,拨水W/P=waterproof 防水WHK=whisker (洗水)猫须WMSP.=workmanship 手工,车工wt.=weight 重量XL=extra large 加大号,特大号XXL=extra extra large 超特大号yd.=yardage 码数YPD=yardage per dozen 每打衣服用量(单位为码)PET,PETE=polyethylene terephthalate聚对苯二甲酸乙二醇酯HDPE,PE-HD=high density polyethylene高密度聚乙烯PVC=polyvinyl chloride 聚氯乙烯LDPE,PE-LD=low density polyethylene低密度聚乙烯PP=polypropylene 聚丙烯PS=polystyrene 聚苯乙烯Y/D=yarn dye色织

120 评论(15)

yiyiling1221

你这个是美国进口商常用的定单管理软件 是Blue Berry 里的其中一拦 所以有单号 数量 交期 价格 分销 每一栏里细节一各公司内部规定 外人不知

357 评论(14)

零下十三月

只能提供一些平时收集的...希望能有帮助外贸常见英文缩略词CFR(cost and freight)成本加运费价 D/P(document against payment)付款交单 C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 G.W.(gross weight)毛重 C/D (customs declaration)报关单 W (with)具有 FAC(facsimile)传真 EXP(export)出口 MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 REF (reference)参考、查价 STL.(style)式样、款式、类型 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格

346 评论(10)

相关问答