穿跑鞋的公主
1:打包带走,英语:takeaway
扩展资料:
1:剩菜打包带走take leftovers home
2:您打包带走吗?Do you want that to go?
3:在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢,“帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式。
4:还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.
5:有时候也有人会说Can you give me a doggie bag,也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。
扩展资料:百度翻译可以在线中英互译(网页链接)
山寨天后
Take one of those to go。可以这么说:Hi, can you put the leftovers in a doggy bag for me please?如果觉得以上太长的话,可以用指头指着剩余的菜然后对服务员说:Hi, doggie bag please。leftovers 是 未用完的餐食物。doggy bag 是 用来打包的’包‘。在餐厅吃完饭,想要打包带走,应该怎么说呢,“帮我打包”的地道英语表达是:Wrap it up,please 是一种比较文明的表达方式。还有一种很随意的方式是:Can you give me a box.另外 有一个单词叫doggie bag狗食袋。有时候也有人会说Can you give me a doggie bag,也是打包的意思,不过这句话太不文雅了。Can you put this in a doggy bag for us?Doggy这是字是dog,也就是"狗"这个字的形容词。Bag大家都知道是"口袋"的意思。
宇宙无敌的猫
I'd like to take the rest. 打包带走英语怎么说Wrap it up get a doggie bag(不文雅表达) 打包相关英语词汇: leftovers 剩饭剩菜 to-go box 打包盒 take away 带走吃 take-out 外带食物;还没开动的食物 打包相关英语句型: Can you give me a box. 帮我打包。 Wrap it up,please. 帮我打包。 Could you wrap this, please? 请您将这打包,行吗? Could we have a doggie bag? 请给我们打个包好吗? We'll just get a doggie bag. 我们就将剩菜打包。 We can't finish our meal. Please give us a doggie bag. 我们吃不完。麻烦打包带走。I'd like to take the rest. 我想把剩下的打包带走。
珍珍zero
“打包”的英文: pack the food
相似短语:
1、打包费 baling charges
2、打包过程 packaging process
3、打包室 packing room
pack 读法 英 [pæk] 美 [pæk]
示例:
I want to pack the food.我想要把食物打包。
词语用法:
1、pack可作“小纸包,小纸盒”解,尤用于美国,为可数名词。pack作为表示“量”的名词常用于a pack of结构中,其后多接复数名词,用作主语时其谓语动词多用单数形式,也可用复数形式。
2、pack可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。pack用作不及物动词时,以物作主语,其主动形式含有被动意义。
词义辨析:
pack, cram, ram, stuff, tamp这组词的共同意思是“打包”。其区别在于:
1、pack指捆好或包好某物以便贮藏或运输,引申可指许多人或物挤满或填满某一空间; cram含有“乱七八糟地用力塞进”的意思,而不考虑是否容易或方便地取出;
2、ram强调不仅塞满而且压紧; stuff专指用填充材料或垫料来填满或塞满,暗示把某物塞得胀鼓鼓的; tamp原指用黏土或别的材料填满装有炸药的钻孔,引申指用连续的撞击把某物捣碎或把某物的上方、下方及四周压紧以起支撑作用。
abcdeffggg
1、我想打包带走
I'd like to pack it away
2、打包相关英语词汇:
leftovers 剩饭剩菜
to-go box 打包盒
take away 带走吃
take-out 外带食物;还没开动的食物
3、打包相关英语句型:
1)Can you give me a box.
帮我打包。
2)Wrap it up,please.
帮我打包。
3)Could you wrap this, please?
请您将这打包,行吗?
4)Could we have a doggie bag?
请给我们打个包好吗?
5)We'll just get a doggie bag.
我们就将剩菜打包。
6)We can't finish our meal. Please give us a doggie bag.
我们吃不完。麻烦打包带走。
7)I'd like to take the rest.
我想把剩下的打包带走。
“打包带走”英语说法
1、doggy bag 打包
字面意思表示狗食袋,其实是打包的意思。跟狗没什么关系。Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子,因此就故意说要把饭菜带回家喂狗.
doggy 美 ['dɔɡi] 小狗;幼犬
I'll just get a doggy bag .
我将这些剩菜打包。
2、wrap sth up 这个短语表示“把某物包好”。
Wrap up是“包起来”的意思。注意千万不要和take-away(英式英语)以及take-out(美式英语)这两个词混淆,因为take-away或者take-out指的是外卖食品,显然是没吃过的。这和要打包的剩饭完全是两码事。
Wrap it up, please.
请帮我打包。
3、to-go box 打包盒
Can you give me a to-go box?
能给我个餐盒打包吗?
to-go box=doggy bag
Can you give me a doggy bag?
觉得自己不太喜欢用doggy bag这个短语可以说to-go box来代替。
时代服装城高端男士铝镁太阳镜!
4、I want to pack the food.我想要把食物打包。
pack作为动词表示“打包、包装某物”。
也可以说 :I’d like to take the rest.我想把剩下的打包带走。
优质英语培训问答知识库