抬头走我路
提亲:proposal定亲:engagement媒人: matchmaker新房: housing for marriage宴席: wedding banquet嫁妆: dowry 聘礼: betrothal gifts轿子: bridal sedan chair火盆: brazier 拜天地: kowtow to the heaven and earth拜高堂: kowtow to the bridegroom's parents夫妻对拜: kowtow to each other敬茶: present wines or tea to guests洞房: bridal chamber闹洞房: crowd in the bridal chamber and play all kinds of games 娘家: bride's family

liuwenwenlesley
There never was a feast but the guests have to depart--- all good things must come to an end.
姐的烂手机
n. 晚餐;晚宴;主餐
1、读音:英 ['dɪnə(r)] 美 ['dɪnər]
2、例句:
Almost an hour has passed since the dinner started.晚宴已进行了将近一个小时。
3、词汇用法:
dinner基本意思是“正餐”,指一日间的主餐,有时在中午进餐,有时在晚间进餐。dinner引申可作“宴会”解,通常指大型宴会,也可指“小型家宴”。作为表示餐名的名词, dinner可用作可数名词,也可用作不可数名词。dinner也可作“正餐那件事,正餐所上的饭菜”解,这时是可数名词。吃正餐可用动词have, take或eat。
近义词 : supper
一、意思:晚餐
二读音:英 ['sʌpə(r)] 美 ['sʌpər]
三、例句:
I have supper at six.我6点吃晚饭。
四、词语用法:
supper的意思是“晚饭,晚餐”,指在晚上进行的一天中的最后一顿饭,多用单数形式,一般不用冠词修饰。
supper有时可用不定冠词表示“某一顿晚餐”,此时其前多有一形容词修饰。
supper的复数形式suppers有时可表示“所有的晚餐”。
dragontattoo
天下无不散之宴席1.All good things must come to an end2.All good things came to an end3.All that sort of things are well above my head4.Friends must part
708带你去吃吧
Thereisnofeastonearthwhichdoesnotendinparting.Allgoodthingsmustcometoanend.(这个也有世上没有不散的宴席的意思,但可以简洁的翻译成好景不长)。
YIFAN的新家
venthelongestfeastintheworldhasanend。Thedinnerpartythattheworldallspreads.世上没有不散的筵席.天下无不散的宴席
优质英语培训问答知识库