• 回答数

    5

  • 浏览数

    231

站在时光深处
首页 > 英语培训 > 中式菜单的英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱吃哒小胖纸

已采纳

中式早点 烧饼 Clayovenrolls 油条 Friedbreadstick 水饺 Boileddumplings 馒头 Steamedbuns 饭团 Riceandvegetableroll 皮蛋 100-yearegg 咸鸭蛋 Saltedduckegg 豆浆 Soybeanmilk 饭类 稀饭 Riceporridge 白饭 Plainwhiterice 糯米饭 Glutinousrice 蛋炒饭 Friedricewithegg 面类 刀削面 Slicednoodles 麻辣面 Spicyhotnoodles 乌龙面 Seafoodnoodles 板条 Flatnoodles 米粉 Ricenoodles 榨菜肉丝面Pork,pickledmustardgreennoodles 汤类 紫菜汤 Seaweedsoup 牡蛎汤 Oystersoup 蛋花汤 Egg&vegetablesoup 鱼丸汤 Fishballsoup

中式菜单的英文

282 评论(11)

猪猪钕神

Menu 菜单Bill 结账/买单Chopsticks 筷子Fork 叉子Spoon shaozi 勺子Knife daozi 刀子Glass beizi 杯子Bottle ping 瓶Napkin canjin 餐巾Paper napkin canjinzhi 餐巾纸Toothpick ya qian 牙签Table zhuozi 桌子Chair yizi 椅子Please, don’t put MSG in the food qing, bu yao fang weijing 请,不要放味精Chinese dishes: appetizers/side dishes:Spring roll chunjuan 春卷Sliced cold cucumber with garlic and vinegar liang ban huanggua 凉拌黄瓜Preserved eggs( beware:these are an acquired taste) songhuadan 松花蛋Boiled peanuts zhuhuashengmi 煮花生米Doufu with scallions liangban doufu 凉拌豆腐Northern cuisineStirfried spinach with egg and glass noodles bocai jidan chao fensi 菠菜鸡蛋炒粉丝Sweet and wour pork gulao rou 古老肉Beef noodles in soup niurou mian 牛肉面Cold noodles with beef cubes and cucumber in brown sauce zaijiangmian 炸酱面Boiled dumplings jiaozi 饺子Panfried dumplings guotie 锅贴Steamed buns mantou 馒头Steamed buns with meat and vegetable filling baozi 包子Beijing duck kaoya 烤鸭Stirgried spicy chicken with peanuts and green peppers gongbao jiding 宫爆鸡丁Fried sweet and sour Mandarin fish songshuguiyu 松鼠鲑鱼Spicy toufu with pork meat jiachang doufu 家常豆腐Stirfried cabbage in vinegar sauce culiu baicai 醋溜白菜Stirfried shredded pork meat with spring onion jingjiang rousi 京酱肉丝Stirfried mutton meat with green onion cong bao yang rou 葱爆羊肉Mongolian hotpot shuan yangrou 涮羊肉Sichuan dishesBraised Mandarin fish hongshao guiyu 红烧鲑鱼Spicy chicken( very hot) lazi ji 辣子鸡Spicy beancurd with shredded pork meat (hot) mapo doufu 麻婆豆腐Sichuan pickles( hot) Sichuan paocai 四川泡菜Pork strips in spicy sweet and sour sauce yuxiang rousi 鱼香肉丝Chili water boiled beef (very hot) shuizhu niurou 水煮牛肉Stirfried green beans ganbian siji dou 干煸四季豆Noodles in spicy sauce (very hot) dandan mian 担担面CantoneseSweet and sour beancurd with BBQ pork chashao gulu doufu 叉烧咕噜豆腐Braised crud meat with eggplant xierou xiazi shao qiezi 蟹肉虾子烧茄子Black peper heijiao niuzi liu 黑椒牛仔柳Stirfried Chinese broccoli qingchao jielan 清炒芥兰Steamed fish with soya beans douchi lingyu zheng yunan 豆豉鲮鱼蒸鱼腩Steamed dumplings filled with crab and pork meat shaomai 烧麦Steamed buns filled with BBQ pork chashao bao 叉烧包Coconut pudding with taro xiangyu ye zhi gao 香芋椰子糕Shanghai cai Steamed dumpling filled with pork meat xiaolongbao 小笼包Steamed herring qingzheng shiyu 清蒸鲥鱼Chestnut soup with acanthus guihua xian su geng 桂花鲜粟羹West lake vinegared fish xihu cu yu 西湖醋鱼Beggar’s roast chicken jiaohuazi ji 叫花子鸡Crab and fishmeat ball guan xie yu yuan 灌蟹鱼圆Dong’an vinegar chicken dong’an zi ji 东安子鸡Hunan cai Hunan casserole chicken xiaoxiang baozi ji 潇湘煲子鸡Fried pickled beans with minced meat suan daojiao chao roumo 酸豆角炒肉末Steamed fish head with peppers doujiao zheng yutou 剁椒蒸鱼头Fried green beans with red pepper sijidou chao hong lajiao 四季豆炒红辣椒Braised pork hong shao rou 红烧肉Braised hunan fish hongshao wuchang yu 红烧武昌鱼Duck in three cups of beer pijiu sanbei ya 啤酒三杯鸭Steamed rice in clay pot shenxian bofan 神仙铂饭Other vegetable dishesStirfried doumiao qing chao doumiao 清炒豆苗Panfried tomato and eggs xihongshi chao jidan 西红柿炒鸡蛋Stirfried broccoli qingchao xilanhua 清炒西兰花Braised eggplant hongshao qiezi 红烧茄子RiceFried rice with shrimps, mushrooms and chicken shijin chaofan 什锦炒饭Fried rice with eggs jidan chaofan 鸡蛋炒饭Fried rice with vegetables sucai chaofan 素菜炒饭Teas/beverages/spiritstea cha 茶jasmine tea molihua cha 茉莉花茶chrysanthemum tea juhua cha 菊花茶green tea lu cha 绿茶longjing tea longjing cha 龙井茶wulong tea wulong cha 乌龙茶coffee kafei 咖啡boiled water kaishui 开水mineral water kuangquan shui 矿泉水beer pijiu 啤酒coca cola kele 可乐sprite xuebi 雪碧red wine hong potaojiu 干红white wine bai putaojiu 白葡萄酒Chinese spirit baijiu 白酒Beijing spirit er guo tou 二锅头

280 评论(8)

wumeiyan01

牛肉类 BeefXO酱炒牛柳条:Sautéed Beef Filet in XO Sauce 爆炒牛肋骨:Sautéed Beef Ribs彩椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers白灼肥牛:Scalded Beef菜胆蚝油牛肉:Sautéed Sliced Beef and Vegetables in Oyster Sauce菜心扒牛肉:Grilled Beef with Shanghai Greens川北牛尾:Braised Oxtail in Chili Sauce, Sichuan Style川汁牛柳:Sautéed Beef Filet in Chili Sauce, Sichuan Style葱爆肥牛:Sautéed Beef with Scallion番茄炖牛腩:Braised Beef Brisket with Tomato干煸牛肉丝:Sautéed Shredded Beef in Chili Sauce干锅黄牛肉:Griddle Cooked Beef and Wild Mushrooms罐焖牛肉:Stewed Beef en Casserole锅仔辣汁煮牛筋丸:Stewed Beef Balls with Chili Sauce锅仔萝卜牛腩:Stewed Beef Brisket with Radish杭椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Hot Green Pepper蚝皇滑牛肉:Sautéed Sliced Beef in Oyster Sauce黑椒牛肋骨:Pan-Fried Beef Ribs with Black Pepper黑椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛柳粒:Sautéed Diced Beef Filet with Black Pepper黑椒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Black Pepper黑椒牛排:Pan-Fried Beef Steak with Black Pepper红酒烩牛尾:Braised Oxtail in Red Wine胡萝卜炖牛肉:Braised Beef with Carrots姜葱爆牛肉:Sautéed Sliced Beef with Onion and Ginger芥兰扒牛柳:Sautéed Beef Filet with Chinese Broccoli金蒜煎牛籽粒:Pan-Fried Beef with Crispy Garlic牛腩煲:Braised Beef Brisket en Casserole清汤牛丸腩:Consommé of Beef Balls山药牛肉片:Sautéed Sliced Beef with Yam石烹肥牛:Beef with Chili Grilled on Stone Plate时菜炒牛肉:Sautéed Beef with Seasonal Vegetable水煮牛肉:Poached Sliced Beef in Hot Chili Oil酥皮牛柳:Crispy Beef Filet铁板串烧牛肉:Sizzling Beef Kebabs铁板木瓜牛仔骨:Sizzling Calf Ribs with Papaya铁板牛肉:Sizzling Beef Steak土豆炒牛柳条:Sautéed Beef Filet with Potatoes豌豆辣牛肉:Sautéed Beef and Green Peas in Spicy Sauce鲜菇炒牛肉:Sautéed Beef with Fresh Mushrooms鲜椒牛柳:Sautéed Beef Filet with Bell Peppers豉汁牛仔骨:Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce香芋黑椒炒牛柳条:Sautéed Beef with Black Pepper and Taro香芋烩牛肉:Braised Beef with Taro小炒腊牛肉:Sautéed Preserved Beef with Leek and Pepper小笋烧牛肉:Braised Beef with Bamboo Shoots洋葱牛柳丝:Sautéed Shredded Beef with Onion腰果牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Cashew Nuts中式牛柳:Beef Filet with Tomato Sauce, Chinese Style中式牛排:Beef Steak with Tomato Sauce, Chinese Style孜然烤牛肉:Grilled Beef with Cumin孜然辣汁焖牛腩:Braised Beef Brisket with Cumin家乡小炒肉:Sautéed Beef Filet, Country Style青豆牛肉粒:Sautéed Diced Beef with Green Beans豉油牛肉:Steamed Beef in Black Bean Sauce什菜牛肉:Sautéed Beef with Mixed Vegetables鱼香牛肉:Yu-Shiang Beef (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)芥兰牛肉:Sautéed Beef with Chinese Broccoli雪豆牛肉:Sautéed Beef with Snow Peas青椒牛肉:Sautéed Beef with Pepper and Onions陈皮牛肉:Beef with Dried Orange Peel干烧牛肉:Dry-Braised Shredded Beef, Sichuan Style湖南牛肉:Beef, Hunan Style子姜牛肉:Sautéed Shreded Beef with Ginger Shoots芝麻牛肉:Sautéed Beef with Sesame辣子牛肉:Sautéed Beef in Hot Pepper Sauce什锦扒牛肉:Beef Tenderloin with Mixed Vegetables红烧牛蹄筋:Braised Beef Tendon in Brown Sauce三彩牛肉丝:Stir-Fried Shreded Beef with Vegetables西兰花牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Broccoli铁锅牛柳:Braised Beef Filet in Iron Pot白灵菇牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Mushrooms芦笋牛柳:Stir-Fried Beef Filet with Green Asparagus豆豉牛柳:Braised Beef Filet in Black Bean Sauce红油牛头:Ox Head with Hot Chili Oil麻辣牛肚:Spicy Ox Tripe京葱山珍爆牛柳:Braised Beef Filet with Scallion阿香婆石头烤肉:Beef BBQ with Spicy Sauce菜远炒牛肉:Sautéed Beef with Greens凉瓜炒牛肉:Sautéed Beef with Bitter Melon干煸牛柳丝:Sautéed Shredded Beef柠檬牛肉:Sautéed Beef with Lemon榨菜牛肉:Sautéed Beef with Pickled Vegetable蒙古牛肉:Sautéed Mongolian Beef椒盐牛仔骨:Sautéed Calf Ribs with Spicy Salt辣白菜炒牛肉:Sautéed Beef with Cabbage in Chili Sauce荔枝炒牛肉:Sautéed Beef with Litchi野山椒牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Wild Pepper尖椒香芹牛肉丝:Sautéed Shredded Beef with Hot Pepper and Celery堂煎贵族牛肉(制作方法:黑椒汁、香草汁):Pan-Fried Superior Steak ( with black pepper sauce / vanilla sauce)香煎纽西兰牛仔骨:Pan-Fried New Zealand Calf Chop沾水牛肉:Boiled Beef牛肉炖土豆:Braised Beef with Potatoes清蛋牛肉:Fried Beef with Scrambled Eggs米粉牛肉:Steamed Beef with Rice Flour咖喱蒸牛肚:Steamed Ox Tripe with Curry芫爆散丹:Sautéed Ox Tripe with Coriander

217 评论(14)

那份噯隻許伱甡

呵呵,我也遇到过类似的情况,告诉你哦:)~~要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。由于汉语和英语的差异很大,我们在把中餐菜名由中文译成英文的时候,应该采用写实性命名法,尽量将菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻译出来,以便让客人一目了然。为了让大家更好地掌握将中餐菜名译成英文的技巧,笔者特将自己在翻译中总结出来的几点“公式”(中英文对照)介绍如下,以供大家参考。一、以主料开头的翻译方法1�介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料例:杏仁鸡丁chicken cubes with almond牛肉豆腐beef with beancurd西红柿炒蛋Scrambled egg with to tomato2�介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁例:芥末鸭掌duck webs with mustard sauce葱油鸡chicken in Scallion oil米酒鱼卷fish rolls with rice wine二、以烹制方法开头的翻译方法1�介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)例:软炸里脊soft-fried pork fillet烤乳猪roast suckling pig炒鳝片Stir-fried eel slices2�介绍菜肴的烹法和主料、辅料公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料仔姜烧鸡条braised chicken fillet with tender ginger3�介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁例:红烧牛肉braised beef with brown sauce鱼香肉丝fried shredded pork with Sweet and sour sauce清炖猪蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形状或口感开头的翻译方法1�介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料公式:形状(口感)+主料+(with)辅料例:芝麻酥鸡crisp chicken with sesame陈皮兔丁diced rabbit with orange peel时蔬鸡片Sliced chicken with seasonal vegetables2�介绍菜肴的口感、烹法和主料公式:口感+烹法+主料例:香酥排骨crisp fried spareribs水煮嫩鱼tender stewed fish香煎鸡块fragrant fried chicken3�介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁公式:形状(口感)+主料+(with)味汁例:茄汁鱼片sliced fish with tomato sauce椒麻鸡块cutlets chicken with hot pepper黄酒脆皮虾仁crisp shrimps with rice wine sauce四、以人名或地名开头的翻译方法1�介绍菜肴的创始人(发源地)和主料公式:人名(地名)+主料例:麻婆豆腐Ma Po beancurd四川水饺Sichuan boiled dumpling2�介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料公式:人名(地名)+烹法+主料例:东坡煨肘DongPo stewed pork joint北京烤鸭Roast Beijing Duck在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:1.sauteed chicken cubes with peanuts2.Gongbao chicken cubes3.diced chicken with chilli and peanuts由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。

321 评论(10)

wangweil0726

香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce) 糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce) 三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce) 赛海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus) 镬仔叉烧(Roast pork in wok) 菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots) 中式午餐(Chinese Lunch) abalone鲍鱼 hot pot火锅 roast duck烤鸭 sea cucumber海参 cashew chicken腰果鸡丁 shark fin soup鱼翅汤 grouper石斑鱼 rice wine米酒 sautéed prawns炸明虾 steamed rice饭 celery芹菜 crab蟹 fish balls鱼丸 lobster龙虾 shrimp虾子 roast suckling pig烤乳猪 Chinese mushroom香菇 hair vegetable发菜 lotus root莲藕 scallop干贝 sweet and sour pork糖醋排骨 carrot胡萝卜 中式晚餐(Chinese Dinner) almond junket杏仁豆腐 jellyfish海蜇 barbecued pork buns叉烧包 mustard芥末 bean vermicelli粉丝 chilli sauce辣酱 oyster sauce蚝油 won ton云吞/馄饨 shrimp omelet虾仁炒蛋 red bean dessert红豆汤 Chinese ham中国火腿 steamed open dumplings烧卖 Chinese sausage腊肠 1000 year old egg皮蛋 custard tart蛋塔 glutinous rice糯米 spring rolls春卷 sweet soup balls汤圆 stuffed dumplings饺子 spare ribs排骨

187 评论(12)

相关问答