lucy一只鱼
people of a kind这是常见译法,但也可以灵活采用其他译法。例如“他们是一类人”这句话就可以借用英文谚语“物以类聚、人以群分(Birds of a feather flock together)”翻译如下:They are birds of a feather.
水墲月心时
a type of---there are many types of teenagers at my school,but i divide them into two groups:the popular and not so popular在我的学校有许多类型的青少年,但我把他们分为二类:受欢迎和不受欢迎.