王小旭zx
茅台Maotai
五粮液Wuliangye
苦艾酒[烈酒] absinthe
陈年酒 {chen nian chiew}
杜康酒 {Du Kang} liquor {Du Kang} wine
桂花陈酒 {kuei hua chen chiew} osmanthus wine; osmanthus wine
高粱红酒 {kao liang hung chiew}
其它酒的说法:
白酒 white liquor/rice liquor(前面加上Chinese更能体现指的是中国的白酒)
米酒 rice wine
白葡萄酒 white wine
红葡萄酒 red wine
Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary对wine的解释是:alcoholic drink made from the fermented juice of grapes。
也就是说,wine是葡萄酒(由发酵的葡萄汁制成),跟我们所说的白酒相去甚远,white wine是白葡萄酒,red wine是红葡萄酒。
欠我一场爱情
根据新加坡的《联合早报》的一篇文章当中显示,中国白酒的英文名以后就改成为Chinese baijiu。
白酒是中国酒类的统称,又称为烧酒老白干,烧刀子的中国白酒是具有以酯类为主体的复合香味。以曲类,酒母为糖化发酵剂,利用淀粉质的原料,经过各种加工和勾兑而酿制成的各类的酒品。中国的白酒已经是中国的国粹了,而且是有两千多年的生产历史的,到目前中国白酒的消费量已经占到了整个世界上面蒸馏酒。大概1/3,由此可见我国白酒其实相对来说还是非常非常的厉害的。在中华民族悠久历史的长河当中,有很多的食物都走在世界的前列也是一样,他有着自己本身的一种光辉篇章。
关于我们酒的起源,本来就有很多的人有不同的说法,但是大部分的人普遍认同于有三种。之所以能够在新加坡的一个报道上面看到现在中国的白酒的外语的总称,就是因为现在酒这个物质对于我们很多的国内国外的爱酒人士来说,相对还是比较重要的。中国文化是一种木谷文化,世界上没有一个民族像我们中华民族这样看重历史,把祖先的事迹有意识的保留下来。从秦朝之后,每个朝代都有正史记载着政治经济文化风俗的变化改革也记载着天文地理礼乐制度科学技术的重大事件。
中国在很久之前就已经有了九,九月发明是在史记当中有明确记载的。虽然没有发明酒的记录,但是史书和各种典籍中关于第一个造就者的记载都是根据并不可套的古代文献而来的。白酒的英文之前其实并没有确切的记载,不过在这一次正式确定之后,对于我们中国白酒来说,看起来还是比较尊重的,毕竟中国的就叫做Chinese。让我们很多的人喜欢的并不仅仅是白酒,更多的是喜欢白酒背后所代表的一种文化和历史,对于我们很多的人来说,确实是非常不容易的。中华民族本来就是一个文化大国,而且历史悠久,对于白酒的文化更是丰富多样,制酒酿,酒,造酒,跟种各样不同的工艺,也代表着我们中国人民不同的丰富的智慧。
所以对于我们很多的人来说,在看到白酒的整个的历史文化的时候,其实还是不得不再次感叹我们中国人的智慧的。
果果麦片
Chinese Baijiu.在2021年1月1日之前的官方译名是Chinese distilled spirits,直接翻译是中国蒸馏酒,2021年1月1日后官方译名被确定为Chinese Baijiu.
奈奈fighting
中国白酒的英文名为ChineseBaijiu,是英语与汉语拼音的结合。我认为这一定程度上体现了我们的文化自信,将“白酒”作为一个世界上能够被认可的专有名词,而不是用已有的英文单词代替,ChineseBaijiu具有我们中国语言的特色。
李吉吉jjj
茅台酒 [解释]:{Mao-Tai chiew}; Mao-Tai chiew; maotai (a Chinese liquor) [参考词典]:汉英综合大词典 汉英进出口商品词汇大全 四特酒 {Si Te} liquor 花雕酒 {Hua Tiao Jiu}; 1.high-grade Shaoxing wine 五粮液酒 {Wu Liang Ye} liquor 董酒 {Dong Jiu} 汾酒 {Fen Jiu} [liquor] 郎酒 {Lang Jiu} 苦艾酒[烈酒] absinthe 陈年酒 {chen nian chiew} 杜康酒 {Du Kang} liquor {Du Kang} wine 桂花陈酒 {kuei hua chen chiew} osmanthus wine; osmanthus wine 高粱红酒 {kao liang hung chiew} 高粱酒 {kao liang chiew}; 1.a sorghum liquor人参酒 ginseng liquor; ginseng liquor 醇香酒 {Chunhsiang Chiew}龟龄集酒 {gueilingji} wine 龟龙液[酒] {gui long} wine 龟鹿酒 tortoise deer wine; tortoise deer wine 龟茸酒 {gui rong chiew} 鼋鱼酒 {Yuan Yu Chiew} 尖庄酒 {Jian Zhuang} liquor特曲酒 {Te Chu Chiew} 三宝酒 {San Bao chiew} 剑南春酒 {Chien Nan Chun Chiew} {Jian Nan Chun} liquor 汾特佳酒 {Fen Te Jia Jiu} 汾州黄酒 {Fenchow Huang Jiu} 中山米酒 {Zhongshan} rice wine 二曲[酒] {erqu} 洮南香酒 {Taonan hsiang chiew} 沱牌曲酒 {Tuo Pai Qu Jiu} 山东老酒 {Shandong lao jiu}武陵酒 {Wu Ling Jiu} 黄鹤楼酒 {Huang He Lou} liquor 三鞭补酒 tonic tincture of three animal penes; tonic tincture of three animal penes 糯<江>米酒 glutinous rice wine 糯米酒 glutinous rice wine 低度酒 proof spirit; table wine; mild wine 低度啤酒 1.light ale; (Am.) lite beer; pale ale 西凤酒 {Hsi Feng Chiew} {Xi Feng} liquor 五加皮酒 {wu chia pi chiew} 陈缸酒 {chen gang chiew} 迎宾酒 {Ying Bin Chiew} 金丝枣酒 {Jinsi} date wine口子酒 {Kou Zi Jiu} 郎泉酒 {Langquan} liquor 参杞补酒 lycium-ginseng tonic wine 参茸酒 ginseng and antler wine; medicated wine of ginseng and pilose antler 参茸药酒 ginseng antler medical liquor; ginseng antler medicated liquor 杜仲酒 eucommia wine; eucommia wine 即墨老酒 {Ji Mo Lao Jiu} 散装啤酒 draught beer 楠药补酒 {nanyao} tonic wine 绍兴米酒 {Shaoxing} rice wine 双蒸酒 {shuang zheng} wine 竹叶青酒 [解释]:bamboo leaf green liquor {chu yeh ching chiew} Green Bamboo Leaf Liquor {Zhu Ye Qing} Liquor; bamboo leaf green liquor; Green Bamboo Leaf Liquor [参考词典]:汉英综合大词典 汉英进出口商品词汇大全 古井贡酒 {Gu Jing Gong Jiu} 月宫桂酒 {Yuegong Kuei Chiew} 桃山白酒 {Taoshan bei chiew} 莲花白酒 {lien hua pai chiew} Lotus Liquor; Lotus Liquor 千山白酒 {Qian-Shan Bai chiew} 洞庭酒 {Dong ting Jiu} 大曲酒 {Da Qu Jiu }中国参芪酒 Chinese ginseng and astragali wine 通化葡萄酒 {Tonghua} grape wine {Tunghua} wine 东北三宝酒 {Tung pei san pao chiew} 金丝燕窝酒 {jinsi} swallow nest liquor 蚕蛾公补酒 male silkworm moth tonic {chiew}; male silkworm moth tonic {chiew} 灵芝人参酒 ganoderma ginseng wine; ganoderma ginseng wine 绍兴花雕酒 {Shaoxing hua tiao chiew} 绍兴加饭酒 {Shaoxing chia fan chiew} 绍兴善酿酒 {Shaoxing shan niang chiew} 绍兴香雪酒 {Shaoxing hsiang hsueh chiew} 中国养生酒 China nutritious liquor 天麻糯米酒 rhizoma gastrodiae glutinous rice wine 李时珍补酒 {li shi zhen} tonic liquor 人参灵芝大补酒 ginseng glossy ganoderma tonic wine; ginseng glossy ganoderma tonic wine 北京白葡萄酒 {Beijing} white wine 北京百补养元酒 {Beijing} multi-nourishing medicated liquor 北京干白葡萄酒 {Beijing} dry white wine 北京干红葡萄酒 {Beijing} dry red wine 北京桂花陈酒 {Beijing} osmanthus wine 北京红葡萄酒 {Beijing} red wine 特制北醇葡萄酒 special {beichen} grape wine; special {beichen} grape wine 特制黄鹤楼酒 {Te Zhi Huang He Lou Jiu} 烟台白葡萄酒 {Yantai} white wine 烟台红葡萄酒 {Yantai} red wine 王朝白葡萄酒 Dynasty white wine; Dynasty white wine 王朝红葡萄酒 Dynasty red wine; Dynasty red wine
美丽依然张
白酒 [简明汉英词典]distilled spirit白酒 [汉英进出口商品词汇大全]spirit白酒 [汉英农牧林大词典]distillate spirits白酒 [汉英中医大词典]liquor
yf只想依赖祢
中国白酒的官方译名是Chinese distilled spirits,直译为中国蒸馏酒。但从2021年1月1日起,在新的《中华人民共和国进出口税则》中,第22章税号为2208.9020,中文的名字为白酒,对应的英文成为Chinese Baijiu。
优质英语培训问答知识库