• 回答数

    4

  • 浏览数

    207

霏霏永远爱来来
首页 > 英语培训 > 无症状的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

阿满思密达

已采纳

【导读】要说今年最热的时事就是防疫了,也正是这次防疫显示了我大国气概,在面对疫情时的及时正确处理措施,引得他国效仿,为此小编预测2020年四级英语考试就有可能考到新冠肺炎相关内容,下面是小编为大家整理的新冠肺炎高频词总汇,希望对大家有所帮助。

新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia

确诊病例:confirmed case

疑似病例:suspected case

重症患者:patient in critical condition

病死率:fatality rate

密切接触者:close contact

接受医学观察:be under medical observation

隔离:quarantine /ˈkwɒrəntiːn/

潜伏期:incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period

人传人:human-to-human transmission

飞沫传播:droplet /ˈdrɒplət/ transmission

发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing

急性呼吸道感染病状:acute /əˈkjuːt / respiratory / rəˈspɪrətri / infection symptom

输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例

二代病例:secondary infection case * 二代病例:指被一代病例感染的本土病人

隐性感染:asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例

疫情防控:epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ prevention and control

口罩:(face) mask

防护服:protective clothing /suits

护目镜:goggles

一次性手套:disposable gloves

医疗物资:medical supplies

疫苗:vaccine

国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)

封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown

应急医院:makeshift hospital

重大突发公共卫生事件一级响应:first-level public health emergency response

国家卫生健康委员会:National Health Commission (NHC)

传播方式 mode of transmission

接触传播 contact transmission

人传人person-to-person/human-to-human transmission

集中观察 concentrated observation

密切接触者 close contact

确诊病例 confirmed cases

无症状的潜伏期silent/asymptomatic incubation period

无症状携带者asymptomatic carrier

可重复使用口罩reusable mask

含酒精的消毒液 alcohol-based disinfectant

含酒精洗手液alcohol-based hand rub/sanitizer

医疗机构medical institution

中国红十字会Red Cross Society of China

一线医护人员frontline health workers

逆行者 people who brave a dangerous situation

医疗人员medical personnel/workers; health workforce; health workers

以上就是小编今天给大家整理的关于“2020四级英语考试预测:新冠肺炎高频词总汇”的相关内容,希望对大家有所帮助。想了解更多相关信息,欢迎关注小编,获取更多资讯。

无症状的英文

315 评论(10)

馒头笑开了花

是silent吧?意思见楼上

266 评论(8)

人参娃娃小辫子

无症状感染者英文是:asymptomatic patient。

双语例句:

1、7月17日,上述3例无症状感染者经江苏南京飞抵张家界,他们曾在南京禄口国际机场转机时停留2小时。

The three asymptomatic carriers flew to Zhangjiajie via Nanjing, Jiangsu province, on July 17. They stayed at Lukou International Airport for around two hours for flight transfer.

2、本周一(7月26日)辽宁省大连市报告的三例无症状感染者之前曾在南京机场转机,在那里停留了2个小时。

On Monday, northeast China's Liaoning province reported three asymptomatic cases in the city of Dalian, who had transited via the airport and spent around two hours there.

3、AIDS患者体内病毒tat区第一外显子发生氨基酸突变,58位点出现T取代A,无症状感染者未发现此变异。

In AIDS group, finding some amino acid mutations at specific position of tat exon 1, position 58 T substitutes A. This variation appeared only in AIDS group.

4、结论HCV无症状感染者病毒载量处于相对低水平,病毒载量与RIBA抗体反应模式和ALT水平的关系有待进一步研究。

Conclusion The viral level of hepatitis C viral RNA in sera of asymptomatic blood donors was low. The correlation between the quantity of HCV RNA and present of HCV-antibody and serum ALT level needs to be further studied.

5、领导小组敦促进一步扩大核酸检测,以确定无症状感染者。

The group has urged further expanding nucleic acid tests to identify asymptomatic infections.

83 评论(12)

V大米爸爸V

silent:沉默的, 寂静的, 无记录的。例如:He spoke no English and was silent all time in the tour.他不会将英语, 所以在旅行中一言不发。

181 评论(15)

相关问答