梦回红楼
tough roador it is a hard task翻译:LINCOLN had a qutie tough experience before he became the president of the US.这个是根据意思翻译的,并不是直译,但我觉得这句这样翻译更好。
KING纠结
楼主你好。你要翻译的句子的英文是:Vision is better, the process is arduous, but the result is impossible.
pingping28
不明白你想说的是道路崎岖还是做事的过程困难。 想用在作文里的还是作为标题?这个真不好说,语境非常关键,说详细点, a hard experience,你想说他有一段艰辛的历程吧。也就是困难的经历,也可以用tough experience。如果你是中学生,用hard就可以了
优质英语培训问答知识库