香喷喷的耗子
设想一下没有天堂 你很容易试一下 在你我的下面没有地狱 在我们头顶只有天空 设想所有的人们啊 为今天而生活... 设想一下没有国家 试一下并不困难 不为任何事情而去仇杀或牺牲 也没有宗教 设想所有的人们啊 和平的生活着.... 设想一下没有占有 我想你可以做到 不需贪婪或饥饿 人们之间如兄弟 设想所有的人们啊 分享着这个世界... 你可以认为我在做梦 可我并非唯一 我盼某天你能加入 世界将会大同.
我与食俱进
Imagine 幻想 Imagine there's no heaven 试想如果世界没有天堂 It's easy if you try 这不过是举手之劳 No hell below us 在我们的下面没有地狱 Above us only sky 上面只有天空 Imagine all the people 试想当所有的人 Living for today... 为了今天而活 Imagine there's no countries 试想世界如果没有国界 It isn't hard to do 这不难办到 Nothing to kill or die for 没有杀戮或死亡 And no religion too 也没有宗教信仰Imagine all the people 试想当所有的人 Living life in peace... 在和平中活着 Imagine no possessions 试想如果世界没有独占 I wonder if you can 我想你办得到 No need for greed or hunger 再没有贪婪 再没有饥荒 A brotherhood of man 人人情同手足 Imagine all the people 试想当所有的人 Sharing all the world... 分享着这世界 You may say I'm a dreamer 你也许会说我只是在幻想 But I'm not the only one 但不只是我这样 I hope someday you'll join us 我希望某天你会加入我们 And the world will be as one. 那样这世界就会融为一体
尚同家园
想象这里没有天堂,这很简单。如果你想试试的话,我们下面也没有地狱,我们的上面是天空。想象所有的人民,只为今天的和平生活;想象没有国家,想象没有杀戮,想象没有牺牲,想象没有宗教,这一切并不难做到。想象没有占有没有贪婪没有饥饿,四海之内皆兄弟。你可以说我是做梦的人,但我不是惟一的一个,我希望有一天你能加入进来,那么世界就能变成一个。
小小小雨桐
ImagineImagine there's no heaven,幻想世上并没有天堂It's easy if you try,这很容易,只要你试试看No hell below us,在我们下面没有地狱Above us only sky,在我们上面只有天空Imagine all the people想像所有的人living for today...都为今天而活Imagine there's no countries,想像这世上没有国家It isn't hard to do,试试看,这并不难Nothing to kill or die for,没有杀戮或牺牲And no religion too,也没有宗教Imagine all the people想像全人类living life in peace...都生活在和平之中You may say Im a dreamer,你可以说我在做梦 ,But I'm not the only one,但我不是唯一的一个I hope some day you'll join us,但愿有一天,你能加入我们And the world will be as one.世界就能合而为一Imagine no possesions,想像世上没有占有I wonder if you can,我想你可能做不到No need for greed or hunger,不再贪婪,没有饥饿A brotherhood of man,四海皆兄弟imagine all the people想像全人类Sharing all the world...共同分享这世界You may say Im a dreamer,你可以说我在作梦 ,But I'm not the only one,但我不是唯一的一个I hope some day you'll join us,但愿有一天,你能加入我们And the world will be as one.世界就能合而为一Imagine