• 回答数

    5

  • 浏览数

    174

胖墩er猫
首页 > 英语培训 > 不要这么客气英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

潘潘大小J

已采纳

不用客气的英语说法:

1、It's a pleasure。别客气,我很荣幸。也可以用It's my pleasure或者直接用My pleasure。

例句:It's a pleasure.

别客气。

2、Don't mention it.

Mention的意思是:提及;提到。“Don't mention it”从字面上翻译,“不要提了”,意思也就是:不用客气。

例句:Thank you very much.

非常感谢你。

Don't mention it.

不必客气。

3、Anytime.不客气;随时愿意为您效劳。

“Anytime”这个词的本意是指“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,说 Anytime就表示“别客气,无论何时都愿为您效劳”

4、No problem. 没事!/ No worries. 不必担心;没问题。

例句:No problem.

没事!

5、Not at all 不用谢 / It's nothing! 没什么;不足挂齿。

例句:Thank you for the wonderful dinner

谢谢你这顿丰盛的晚餐。

It's nothing.

没什么。

不要这么客气英文

359 评论(14)

MayQueen小乖

不客气的五种英文表达如下:

1、My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine这是我的荣幸。

和You’re welcome一样,这三句是较为正式的「不客气」说法。

A: Thanks for the gift. It’s so nice of you.

谢谢你的礼物,你人真好!

B: My pleasure!

别客气,这是我的荣幸。

2、No problem / No worries没问题、别担心。

前者是美式说法,后者则为澳洲说法,除了不客气,在澳洲,no worries是常用俚语,也有没事啦、没关系等意思,例如Oops! Sorry.啊!抱歉!No worries.没关系!

A: Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B: No worries.

没问题。

3、Don’t mention it不用提、不用谢。

跟You’re welcome相比,这句话听起来是不是很大方又霸气呢?不过有时候,这句话也许真的是用来叫某人不要提及某事。

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!

你送我的书很好看,谢啦!

B: Don’t mention it!

不用谢啦!

4、Anytime随时乐意帮忙。

Anytime是较为口语的用法,和I’m happy to do it.的意思相近,表示乐意做这件事。

A: No way! You fixed my computer! You’re a life saver!

哇!你修好我的电脑了,你是我的救命恩人!

B: Anytime!

不客气,随时乐意帮忙。

5、You bet别客气、这是一定要的。

这句也是较为口语的用法,原句是You can bet on it. bet中文是打赌,You bet则是你可以把钱下注在此,表示当然、的确如此的意思,也常作为不客气的说法。

A: Thank you for walking my dog. I owe you one.

感谢你帮我遛狗,我欠你一次!

B: You bet!

别客气!

325 评论(10)

华鑫绿创

别客气用英语这样说:you're welcome

读音:英 [jʊə(r) ˈwelkəm]   美 [jʊr ˈwelkəm]

不客气;别客气;不用谢

例句:

1、B: Thanks ( a lot). A: You're welcome.

B:非常感谢。A:不客气。

2、You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck.

欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。

短语:

you're welcome 不客气 ; 不用谢 ; 不客套

You're welcome honey 您是受欢迎的蜂蜜 ; 你欢迎蜂蜜

You're welcome any time 随时欢迎你

Sit down and you're welcome 请坐并且别客气

You're welcome they like good 不客气喜欢就好

144 评论(12)

乐乐媚娘

六种不客气英语的表达:

1、Anytime.别客气,随时为您效劳。

A:Thanks for driving me to work.

谢谢你载我去上班。

B:Anytime.

别客气,随时为你效劳。

2、Don't mention it.别和我见外,别跟我客套了。

A:Thank you so much.

非常谢谢你。

B:Don't mention it!

别跟我见外了!

3、My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine.别客气,这是我的荣幸。

A:Thanks for your invitation to the party.

谢谢你邀请我到这个派对。

B:My pleasure.

别客气,这是我的荣幸。

4、No worries.(澳洲常用)/No problems.(美式英文)没问题,别担心。

A:Thanks for your help.

谢谢你的帮忙。

B:No worries!

没问题!

5、You are welcome.不客气。

A:That's great. Thank you!

太好了。谢谢!

B:You are welcome.

李雷:不客气。

6、Not at all.不用谢,别客气。

A:Thank you very much for speaking with us.

非常谢谢你和我们谈话。

B:Not at all, I enjoyed it.

别客气,我也很享受。

277 评论(12)

会思想の萝卜

取决于语境和对象.当回答thankyou用不客气的意境时,对不是很熟悉的人说:you'rewelcome,mypleasure.对相对熟悉的说:alright,noworry,that'sOK,nevermind,that'sfine.OK!这是在英语中对应的“不用客气”的一般常用语。如果你要的意思是“别那么客气”,表达的是要求或意见:Don'tbetooformal.

325 评论(13)

相关问答