逸轩设计
Restroom(美国常用) 有时候可能更简单粗暴Male/ Female
Washroom(加拿大常用)
Lavatory(英国古老的说法,特色说法,和WC一样已经过时了。但是也有人认为lavatory比较正规、文雅、高层次。据说,英国威廉王子与前女友分手的原因就是,女友家族不够上流社会,不会使用“lavatory”。)
Toilet(英国的卫生间)在英国要想说 “厕所”可以用toilet,注意只有用其复数形式 “toilets” 的时候才可以表示 “由多个卫生间组成的公共厕所”。Toilet原本是单纯地指抽水马桶。所以在美国人心目中,这个单词仍然仅有“抽水马桶”含义,如果你问一个美国人“Where is the toilet?”一定会给他留下心理阴影,因为大部分美国人会觉得“toilet”太直白不文雅。 所以,在英国,toilet可以随便用;在美国可要慎重了!
当我们在国外旅游的时候,想要去厕所解手,这个时候我们还要学会以下的英语表达~
go to the toilet/lavatory (去卫生间)
go to the ladies‘room(去女厕所)
go to the men’s room(去男厕所)
May I be excused? 我可以方便一下吗?
Where can I wash my hands? 请问厕所在哪儿?
这些英语你学会了吗
你还见过什么样的“卫生间”
让我们一起交流交流

丘比特來來
厕所的英语:toilet; lavatory; washroom; water closet; bathroom。
1、toilet
英 [ˈtɔɪlət] 美 ['tɔɪlət]
n.洗手间;坐便器;梳洗。
Fred never uses public toilets.
弗雷德从不使用公共厕所。
2、lavatory
英 [ˈlævətri] 美 [ˈlævətɔ:ri]
n.厕所;盥洗室;<宗>洗礼盆。
The room is converted from a kitchen to a lavatory.
这房间由厨房改成了厕所。
3、washroom
英 [ˈwɒʃru:m] 美 [ˈwɑ:ʃru:m]
n.洗手间,厕所。
He slept in my washroom and door locked from inside.
他在我厕所里睡觉还把门给锁上了。
4、water closet
英 [ˈwɔ:tə ˈklɔzit] 美 [ˈwɔtɚ ˈklɑzɪt]
n.盥洗室,厕所;冲水厕所。
He went to the water closet.
他上厕所去了。
5、bathroom
英 [ˈbɑ:θru:m] 美 [ˈbæθru:m]
n.浴室;卫生间;盥洗室;(带抽水马桶的)厕所。
She had gone in to use the bathroom.
她去洗手间了。
爱米利的米粒
译文:restroom
英['restru:m]
释义:
n.厕所;洗手间
短语:
Disabled Restroom身心障碍专用厕所
扩展资料:
近义词:washroom
英['wɒʃru:m]
释义:
n.洗手间;盥洗室;厕所
[复数:washrooms]
短语:
Public Washroom公共卫生间;公用卫生洗澡间;公厕;公用盥洗室
pony080808
1.Public lavatory意为“公厕”,在公共场所,厕所门上都标有Gent' s(男厕),或Ladies' (女厕),有时也标有Men' s, Men' s room, Gentleman' s, Women' s Women' s room.如:Where is the Gent' s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman' s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。) 2.toilet是最常用的一个词 3.lavatory是个过时的词,但不如toilet常用。 4.bathroom是书面语。 5.loo是一个口在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所,这个主要就是朋友之间用的。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?) 6.powder room是美语,女士常用 7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语 8.W.C.是water closet的缩写,其实就是我们说的茅房的感觉其实现在正儿八经的厕所,如酒店,机场的厕所,就用washroom最多了