• 回答数

    8

  • 浏览数

    110

西关少爷Billy
首页 > 英语培训 > 滚蛋的英文单词

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱笑的眼乌珠

已采纳

我这个绝对正确:piss off 语义特别狠,放在中文里是“滚你妈了**”的意思 呵呵,慎用哦

滚蛋的英文单词

80 评论(8)

a小镇子a

sling out 滚蛋;fuck off :滚蛋,滚开(口语常用,口气较强烈);take a hike:是希望别人离开,有点“哪儿凉快去哪儿” 的意味。; 望楼主采纳!!

114 评论(12)

冰雪皑皑

应该用Get Lost。 这是最地道的美式表达。其他的如Get out, go away什么的都比较Chinglish。楼上说的Get Off就更不对了。那是下车的意思。

201 评论(8)

中国式话

英文的滚蛋就是出去,getout,其实英文骂人的词汇比较少,大概是英国人比较绅士吧。

285 评论(9)

雪绒花05

get egg

236 评论(11)

漫游的Alice

fuck off!!!!打字不易,如满意,望采纳。

232 评论(8)

秋刀鱼与禹

Out of my sight!滚开!

345 评论(9)

把你的锅盖盖好

get out 或者get fuck out

151 评论(10)

相关问答