和平海棠
对话一、我喜欢学校
I like school
我喜欢学校
ChinChin: I like school.
Mimi: Me too. I like books.
Mimi: I like to learn.
ChinChin: How many students are in your class?
Mimi: It's small. Only 10 students.
Buba: I don't like school.
Mimi: Why?
Buba: Our teacher's lessons are hard.
Buba: And the teacher gives us too much homework.
Mimi: Yeah. I have a lot of homework,too.
Costa: Hello guys. What's up?
Mimi: Nothing much.
Mimi: We were talking about school.
Costa: School? I love school.
Mimi and Buba: Really?
Costa: Then,how was school today?
Costa: Hahaha,it was a lot of fun.
晨晨:我喜欢学校。
咪咪:我也是。我喜欢看书。
咪咪:我喜欢学习。
晨晨:你的班上有多少个学生?
咪咪:很少。只有10个学生。
布巴:我不喜欢上学。
咪咪:为什么呢?
布巴:我们的老师讲的课太难。
布巴:而且老师给了我们很多的功课。
咪咪:是的。我也有很多的功课。
科斯达:朋友们,你们好。怎么了?
咪咪:没什么。
咪咪:我们在谈论学校。
科斯达:学校?我爱学校。
咪咪和布巴:真的吗?
科斯达:那么,今天在学校要干啥呢?
科斯达:哈哈哈,这一定很有趣。
对话二、I am kind of homesick
I am kind of homesick
我有点想家了
Kay: What's the name of the city where you were born,Jun? Tell me again.
Jun: Puyo. It's located 200 kilometers southeast of Seoul.
Kay: Do you ever get homesick?
Jun: Not really. But I miss my mother's cooking from time to time.
Kay: Do your parents live in the center of Puyo?
Jun: No,I wouldn't call it the center.
Kay: Is it far away?
Jun: Not so far. The place where they live is about 30 minutes by bus from downtown Puyo.
Kay: I hope you don't mind me asking so many question.
Jun: Actually,now that you mention it,I am kind of homesick.
凯:你出生的城市叫什么名字,小君?再告诉我一遍。
小君:普约。它位于首尔东南200公里。
凯:你有没有想家?
小君:不完全想。但我时常想念我妈妈做的饭。
凯:你的.父母住在普约市区吗?
小君:不,我不会把它叫市区。
凯:很远吗?
小君:不远。他们居住的地方到普约市区大概要乘30分钟的巴士。
凯:我希望你不介意我问这么多问题。
小君:其实,现在你提到它,我也有点想家了。
对话三、动物园
Costa: What are you going t o do today?
Buba: I am going to the zoo.
Buba: I am going with Mimi and Chinchin.
Costa: Zoo? What kind of animals are there at the zoo?
Buba: There are lions,seals,kangaroos,monkeys and many more.
Buba: What do you see? Do you see the polar bears?
Mimi: Yes,I do. They are swimming.
Buba: What do you see?
ChinChin: I see elephants. They are taking a bath.
ChinChin: And I see giraffes. They are eating leaves.
Buba: What?That must be Costa.
Mimi: What is going on?
Buba: The monkey said... look!
Buba: Costa,Stop it!
Mimi: Hey,look! Do you see the kangaroos?
ChinChin: Yes,I do. They are bouncing.
Mimi: No, Costa is there.
Buba: Stop that right now! Costa.
Costa: Hahaha!
科斯达:你今天要去哪里?
布巴:我要去动物园。
布巴:我与咪咪和晨晨一起去。
科斯达:动物园?动物园里有什么动物?
布巴:有海狮,海豹,袋鼠,猴子,许多其他的。
布巴:你看到了什么?你看到北极熊了吗?
咪咪:是的,我看到了。它们在游泳。
布巴:你看到了什么?
晨晨:我看到了大象。他们正在洗澡。
晨晨:并且我还看到了长颈鹿。他们正在吃树叶。
布巴:什么?这一定是科斯达。
咪咪:这是怎么回事?
布巴:猴子说...看!
布巴:科斯达,停下来!
咪咪:嘿,看!你看到袋鼠了吗?
晨晨:是的,我看到了。它们正在跳着。
咪咪:不,科斯达在那里。
布巴:停下来!科斯达。
科斯达:哈哈哈!
对话四、打电话
Suji: June,I'm sorry. I think I don't be able to go to the airport to see you off.
June: Oh,don't worry about that.I'll definitely okay.
Suji: Well,I really wanted to go,but I have a terrible cold.What time will you leave home?
June: As soon as my father get home. Anyway,I understand you.Just take care of yourself.We can say our goodbye right here and now.
Suji: Okay, June. Have a wonderful trip.
June: Thank you very much. I should say goodbye for now.
苏吉:对不起。我觉得我不去机场给你送行了。
简尼:哦,不用担心。我一定会没事的。
苏吉:嗯,我真的很想去,但我得了重感冒。你什么时候离家?
简尼:只要我的父亲一到家。无论如何,我理解你。要好好照顾自己。现在,我们可以就在这里说再见了。
苏吉:好吧,简尼。旅途愉快。
对话五、我正在修车
Jinny: Hey, Tommy.
Tommy: Hi, Jinny.
Jinny: What are you doing?
Tommy: I'm repairing a car.
Jinny: Can you do that by yourself?
Tommy: Of course,I can handle the small repairs.
Jinny: You're great.
Tommy: Forget it. This is routine.
金尼:嘿,汤米。
汤姆:嗨,金尼。
金尼:你在做什么?
汤米:我正在修理一辆汽车。
金尼:你自己会修理那个吗?
汤米:当然,我能处理这些小修理。
金尼:你太厉害了。
爱吃甜的小马
满意答案小红帽的故事:Once upon a time, there was a little girl. Her name was Little Red Riding Hood. One day, her grandma was ill. Little Red Riding Hood went to visit her.On the way to grandmother's house,a wolf noticed her.The wolf had a plan.He went to Little Red Riding Hood's grandmother's house and swallowed (吞下) her up whole. Then wore grandmother's clothes and waited for Little Red Riding Hood.But when Little Red Riding Hood came and found he was a wolf,the wolf swallowed (吞下) her up whole also. Then the wolf fall in deep sleep. A hunter passed (经过、路过) by. He killed the wolf and cut open its stomach and put many stones in it. Little Red Riding Hood and her grandma were saved.
大猪头.
小红帽(有删除部分)已经按照你的要求改成只有两个人对话的了。基本符合你的要求。在路上 (一阵轻快的音乐由远而近,小红【Little Red Riding Hood】挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers. 大灰狼【Wolf】:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自语)I' ll eat Grandma. Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang. 灰狼已经把外婆吞到了肚子里。 Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep. Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma. Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it? Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands? Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
如果蛋蛋愿意
英语对话课,是整个英语教学中一个必不可少的组成部分。它以丰富的情境设计、实用易学的句型和表达法,为培养学生的语言交际能力提供了大量的语言材料,并为培养学生的口头表达能力奠定了基础。我整理了幼儿园英语情景对话,欢迎阅读!
Assistant: Can I help you?
店员: 我能帮你吗?
Nancy: Yes, please. Would you show me the green shirt, please?
南希: 嗯,请把那件绿色衬衫给我看下行吗?
Assistant: All right. You can try it on.
店员: 好的。你可以试穿一下。
Nancy: How does it look?
南希: 看起来怎样?
Assistant: It suits you very well.
助理: 它很适合你。
Nancy: I like it, too. How much is it?
南希: 我也喜欢它。多少钱?
Assistant: $ 50 .
助理: 50美元。
Nancy: I will take it.
南希: 我会买下它。
Linda: I didn't see Bob this morning.
琳达:今天早上我没有看到鲍勃。
Wang Bin: He's a little under the weather .
王兵:他有点不舒服。
Linda: Really? What's wrong with him?
琳达:真的吗?他有什么不对吗?
Wang Bin: He has the flu. But he took some pills and is much better now.
王兵:他得了流感。但他吃了一些药,现在好多了。
Linda:I'm very relieved to hear that he's much better now .
琳达: 我很高兴听到他现在好多了。
Linda:Look at this photo of me! I'm falling off my bike.
琳达:看我的这张照片! 我从自行车上摔倒。
Wang Bin :I hope you didn't hurt yourself .
王兵:我希望你没有受伤。
Linda :No, I didn't hurt myself. I was all right. Here's another photo of me.
琳达:不, 没有。我一切都好。这是我的另一张照片。
Wang Bin:Look! You're swimming very well.I didn't know you could swim. Who taught you?
王兵:看!你游泳游得很好。我不知道你会游泳。谁教你的?
Linda :Nobody! I taught myself.
琳达:没人! 我自学的。
Wang Bin :Did you learn all by yourself? How clever!
王兵:所有都是你自己学会的吗? 好聪明啊!