粉红蚕宝宝
S.O.S.的来历 可能大家都知道S.O.S.是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的悲剧性海难--泰坦尼克沉船事件,在为那些屈死的灵魂深感惋惜的同时,也在心里埋怨当时没有能够及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施救。很多人都以为S.O.S.是由一些单字的首字母缩写而成,如Save Our Souls(拯救我们的生命!),Save Our Ship(拯救我们的船只!),Stop Other Signals(停止发送任何其他信号!),Sure Of Sinking(船就要沉了!)等。真是这样的吗? 其实,S.O.S.是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单字的缩写。鉴于当时海难事件频繁发生,往往由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果造成很大的人员伤亡和财产损失,国际无线电报公约组织于1908年正式将它确定为国际通用海难求救信号。这三个字母组合没有任何实际意义,只是因为它的电码 ...---...(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。 在1908年之前,国际公海海难求救信号为C.Q.D.。这三个字母也没有任何实际意义,尽管很多人认为它是Come Quickly, Danger.(快来,危险!)的首字母缩写。虽然1908年国际无线电报公约组织已经明确规定应用S.O.S.作为海难求救信号,但C.Q.D.仍然有人使用。泰坦尼克海难发生初期,其他船只和救助组织之所以没有能够及时组织施救,主要是因为他们不明白船上发报员开始发出的过时的C.Q.D.求救信号。直到整个船只都快没入大海才发出了S.O.S.求救信号,但到了此时谁可能还有如此的回天之力,拯救那些无辜的即将永远葬身海底的灵魂呢?意义:n.(国际通用的船舶, 飞机等的)无线电紧急呼救信号, <口>紧急求救(或求助的表示)
小鱼qt1988
SOS[非缩写] 通常把SOS误解为Save Our Ship/Souls, 这些字母实际上不代表任何意义 SOS翻译成莫尔斯电码是最好记的——三声短三声长再三声短 所以以SOS作为求救信号 -------
yanjinshujie
stop的英语读音为:/stɑp/。
一、stop的英汉翻译
1、vt. 堵塞;停止;断绝。
2、vi. 停止;被塞住;中止;逗留。
3、n. 停止;逗留;车站;障碍。
二、词组
1、bus stop:公共汽车站。
2、stop at:住宿;逗留在;对…有所踌躇。
3、stop in:顺便访问;中途作短暂访问。
4、put a stop to:使停止;制止
5、stop short:中途停下,停止;突然停止。
6、stop by:顺便访问;停在…近旁。
7、full stop:句号;句点。
8、stop at nothing:不惜一切代价;毫无顾忌。
9、at the bus stop:在公共汽车站,在公交车站。
10、stop sign:停车标志;停止信号/标志。
三、英文例句
1、He made strenuous attempts to stop her.
他为阻止她付出了极大的努力。
2、The brakes screeched as the car stopped.
汽车停时,发出尖锐刺耳的刹车声。
3、Hey, stop, stop, where are you going?
嗨,停住,停住,去哪呢,你。
4、The policeman whistled for the car to stop.
警察吹哨子让汽车停下来。
5、The policeman whistled for the motorcar to stop.
警察吹警笛令汽车停下。
紫雨洋依
SOS----Save Our Soul 救救我们的缩写——根据总部设在伦敦的国际海事组织的规定,已使用了 160年的海上通讯及海难求救摩尔斯电码信号系统, 将于 今天在全球彻底终止使用。取而代之的是一种利用无线电 卫星通讯和定位、被称为“全球海上求助及安全系统”的 更为先进的技术方法。 由美国人塞缪尔·摩尔斯于19世纪30年代发明的“摩 尔斯”点线编码电报系统,曾是通行于全球,包括航海领 域的主要通讯手段。海难求救信号“SOS”为英文“SAVEO URSOULS”的缩写。 由于“S”和“O”这两个字母在摩尔 斯电码中最易识别和表达,因此自本世纪初起, “SOS” 就开始逐渐变成全球通用、并曾为著名的“泰坦尼克号” 等众多遇险船只使用过的海难求助信号。但当代卫星电子 通信技术的发展,已使得摩尔斯电码系统不能适应今天的 需要,国际海事组织由此于80年代就决定,将分阶段逐步 淘汰摩尔斯电码及“SOS"