• 回答数

    7

  • 浏览数

    286

Krystaldxe
首页 > 英语培训 > 逗比英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蹦蹦跳跳321

已采纳

首先你可以说:She's funny. 她很逗。He's hilarious. 他太逗乐了。但如果要分得再细一些,这里面讲究可就多了。Talking about a normal funny person描述一个普通“逗比”goofy 蠢萌如果用goofy来描述一个人,那这个人通常会做些蠢蠢的事情,比如跳滑稽舞,穿奇怪的衣服,他们大概还经常犯可笑的错误。你可以把这类人叫做“goofball”。witty 诙谐机智这类人与goofy正好相反,他们逗乐但也聪明,且反应敏捷。prankster 爱搞恶作剧者这类人喜欢跟别人恶作剧,耍些把戏让对方感到困惑或惊吓。self-deprecating 自黑爱自黑的逗比总是拿自己开涮,揭自己的短来娱乐大众。Unfunny humor 无趣的幽默Corny jokes 老土的笑话这种笑话太傻气,说了上句,你就能猜到下句,还喜欢用一些非常俗气的双关语(pun)。爱说corny joke的人,你可以形容他为“corny”或“a cornball”。Lame jokes 冷笑话、蹩脚笑话Lame joke比corny joke还糟糕,或许人们对着后者还能哈哈一笑,对前者只能呵呵了。Screw up the punchline 包袱没抖好如果一个人讲笑话,但是磕磕巴巴说错词,或者过早把最后的包袱都出来,你就可以说他们“screwed up the punchline”。Punchline是笑话最后的精华部分,即中文中的“包袱”。unintentionally funny/unintentionally hilarious无意识的幽默感(天然呆)当某人明明想正经说话,听话的人却被逗得前仰后合时,我们就说他unintentionally funny或unintentionally hilarious,无意识地就能把人逗乐,而他自己还完全不知道有啥好笑,是不是天然呆?

逗比英语

188 评论(8)

susanwangyue

闺蜜:Bestie男神:ManGoddess逗比:Derp『参考答案后请采纳』BY:EXO-L

280 评论(9)

moncherisii

英文:dobe [doˈbi ]逗比一词起源于网络,由于使用者甚广,现已被最新版牛津大词典收录。很高兴为您服务,如有疑问,请再追问!

101 评论(12)

初心&依恋

译为 funny guy 比较切意。 意即“有意思的家伙”“滑稽的家伙”,有调侃的意味。和中文“逗比”意思差不多。请采纳答案,支持我一下。

130 评论(10)

飞天小懒猫er

Funny than

340 评论(14)

宁静雨城

Make more than

173 评论(10)

雨中之苇

逗比:一个网络语言,意思是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。随着它的使用范围逐步扩大,越来越多人将它用作中性词。与其相对应,英文中说Dobe, which means someone who is really naive.

225 评论(11)

相关问答