• 回答数

    5

  • 浏览数

    188

mimi若闻
首页 > 英语培训 > 北外专用英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

FACE家具和设计

已采纳

学校现设有14个学院:英语学院、专用英语学院、俄语学院、高级翻译学院、国际商学院、中国语言文学学院、国际关系学院、法学院、亚非学院、欧洲语言文化学院、哲学社会科学学院、继续教育学院、网络教育学院、培训学院;7个直属系部:德语系、法语系、日语系、阿拉伯语系、西班牙语葡萄牙语系、计算机中心、体育教研部;40个研究中心(所):中国外语教育研究中心、中国海外汉学研究中心、日本学研究中心、外国语言研究所、外国文学研究所、国际问题研究所、高等教育研究所等;1个教育部人文社会科学重点研究基地:中国外语教育研究中心;2个教育部非通用语种本科人才培养基地:欧洲语种群和亚非语种群。另有信息技术中心、图书馆等教学辅助单位。学校有全国最大的外语类书籍、音像和电子产品出版基地:外语教学与研究出版社,出版《外语教学与研究》、《外国文学》和《国际论坛》三种全国核心刊物,此外还出版《英语学习》、《俄语学习》、《德语学习》、《法语学习》等刊物。 学校开设56个本科专业,具有文学、法学、经济学、管理学、工学学士学位授予权。北京外国语大学有1个一级学科博士学位授予权(涵盖43国语言,11个二级学科);9个二级学科博士学位授权点;15个二级学科硕士学位授权点;6个专业有权接收在职人员以研究生毕业同等学历申请硕士学位;新增2个专业学位授权点,即翻译(口译和笔译)和汉语国际教育;1个外国语言文学博士后流动站(2007年出站3人,进站8人,在站18人)。4个国家重点学科,即英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学(培育)。北京市重点学科4个,即俄语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、比较文学与跨文化研究。

北外专用英语

252 评论(8)

我可不是吃素的

北京外国语大学(Beijing Foreign Studies University),简称北外,由中华人民共和国教育部直属,位列国家首批“211工程”,入选“985工程优势学科创新平台”、“2011计划”,为财政部6所“小规模试点高校“之一,国际大学翻译学院联合会成员,设有研究生院,是中国外国语类高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的全国重点大学,被誉为“共和国外交官摇篮”。 北京外国语大学前身是1941年成立于延安的中国人民抗日军事政治大学三分校俄文大队,后发展为延安外国语学校。新中国成立后,学校归外交部领导。1954年,更名为北京外国语学院;1959年,与北京俄语学院合并组建新的北京外国语学院。1980年后直属国家教育部领导。1994年,正式更名为北京外国语大学。 截至2014年9月,北京外国语大学在北京市海淀区三环路两侧分设东、西两个校区,馆藏纸质中外文图书124.7万余册;辖21个教学系部,开设本科专业73个;有在职在编教职工1303人,来自46个国家和地区的外籍教师142人,普通本科在校生4814人,研究生2232人(其中博士研究生392人、硕士研究生1840人),外国留学生1324人。

236 评论(11)

zhangzhangdd

英语语言文学 学科是原国家教委于1988年批准的全国第一批高校重点学科点之一(同一学科点全国仅批准了北外和北大2个)。2001年再次被评为重点学科。本学科点是“九五”期间教育部批复预审的“211工程”学校中的重点学科建设项目,教育部2000年批准在北外建立的全国唯一的普通高校人文社会科学重点研究基地“中国外语教育研究中心”是其重要组成部分。英语语言文学是北外实力最雄厚的学科,曾拥有王佐良、许国璋、周珏良等一大批著名学者,他们不仅在英语系培养了一支高素质的英语教学与科研队伍,而且组建了外国文学研究所和外国语言研究所,主编《外语教学与研究》、《外国文学》等权威学术期刊,奠定了本学科享誉国内外的学术地位。80年代初国家教委批准建立的英语语言文学第一批八个博士点中就有北外一个;80年代末国家教委批准建立的第一批人文社会科学领域的两个博士后流动站,其中一个就设在北外。继老一辈学者之后,北外又涌现了一大批优秀学者,包括胡文仲、钱青、张中载、吴冰、何其莘、梅仁毅、刘润清、吴一安、文秋芳、庄绎传等,以及一大批中青年学术骨干。这批优秀学者的崛起,使本学科的学术研究在国内始终保持一流水平并得到长足发展。英语作为外语的教学与研究处于国际领先地位,为国家培养了大批优 秀教学科研人员,其中许多人已成为国内外知名学者和全国各外语院系的学术带头人,此外还为国家培养了大批高级外交官、媒体精英和翻译人才。本学科一直是国务院外国语言文学学科评议组、全国高校外语教学指导委员会、外语教材编审委员会、中国英语教学研究会、全国高等教育自学考试委员会英语专业委员会、全国英国文学学会、全国美国文学研究会、全国跨文化交际研究会和澳大利亚研究会等重要学术机构主要负责人所在单位。2000年国务院学位委员会批准在北外新增外国语言学与应用语言学博士点。可以说,北外在英语语言文学的教学和研究领域具有不可比拟的优势。 翻译系成立于2007年,但其翻译教学回溯至1950年代的英语系,老一辈教授周珏良、庄绎传等曾翻译了《毛泽东选集》和《邓小平文选》等国家级重要文献。王佐良教授有英国诗歌翻译的脍炙人口的名篇。丁往道教授的《搜神记》是中国文化经典翻译的炉火纯青的力作。张载良、王若瑾等教授则是享誉全国的老一辈口译专家,前者曾任联合国驻日内瓦中国首席翻译,后者是联合国口译处中文组前组长。翻译系拥有一支结构合理、经验丰富的师资队伍,既有获得联合国会议口译一级译员认证的实战型人才,又有获得翻译研究博士学位的理论与实践并重的人才。2001年,翻译系曾承担北京申办2008奥运会所有重要文件的翻译工作,为成功申奥立下汗马功劳。翻译系本科教育为四年,在一、二年级,学生必须修读英语系的核心技能课程,继续雕琢英语的听说读写基本功;同时修读基础国情课程,增进对英语国家社会文化的了解。此外,还必须通过独立中文读写,提高母语修养。从二年级开始,学生接受口笔译的基础训练;在三四年级,除了每周4小时的专题笔译和各种形式的口译高强度训练,还需要修读以英文讲授的英语文学、英语语言学、英美社会和文化、国际政治与经济等领域的选修课程,以及各种翻译专业课程,以拓宽知识面、提升学科意识和从业潜力。翻译系的本科生在完成本专业学习的情况下,还可以辅修国际关系、国际经贸和法律等专业的辅修课程或双学位。翻译系硕士教育包括型学术硕士学位(翻译学)和应用型职业翻译硕士学位(MTI),以及翻译学博士学位。翻译系在中国对外翻译出版公司和中国外文局建立实习基地,组织学生直接参与或观摩各种口笔译实践活动,学生毕业之前将在教师指导下完成一定数量的翻译作品。翻译系聘请了知名的翻译家、成功的口译译员和高校翻译研究学者担任客座教授,定期举行“翻译论坛”,为学生提供拓宽视野、增长见识、对话精英的平台与机会。

266 评论(10)

快乐@天使33

北京外国语大学没有设置系,学校有32个教学科研单位

英语学院、俄语学院、国际商学院、欧洲语言文化学院、亚非学院、高级翻译学院、日本学研究中心、中国语言文学学院、马克思主义学院、国际关系学院、法学院、专用英语学院、网络教育学院、绩效教育学院、艺术研究院、国际新闻与传播学院、

德语学院、法语语言文化学院、日语学院、西班牙语葡萄牙语学院、阿拉伯学院、信息科学技术学院、体育教研部、历史学院/全球史研究院、国际教育集团、南方研究院、国际教育学院、合肥国际学院。

扩展资料:

北京外国语大学是教育部直属、首批“211工程”高校、“985”优势学科创新平台高校、首批一流学科建设高校。

学校开设本科专业121个,其中45个专业是全国唯一专业点。学校现有4个国家重点学科(含培育学科),7个北京市重点学科。拥有一级学科博士点2个(外国语言文学、管理科学与工程),一级学科学术型硕士点11个。

有在职在编教职工1256人,来自55个国家和地区的外籍教师191人。学校拥有国家级突出贡献的中青年专家、国家“万人计划”哲学社会科学领军人才、国家“万人计划”教学名师、“长江学者”讲座教授、国家百万千万人才工程、国家“四个一批”人才。

参考资料来源:北京外国语大学-学校简介

参考资料来源:北京外国语大学-教育单位

111 评论(8)

痴货哟i

您好!北外的英语翻译硕士分英语笔译和英语口语两种,其中2017年笔译英语学院招收40人、专用英语学院招收20人;口译英语学院招收24人、高翻学院招收60人。这几个的区别主要在于方向和侧重点的不同,但初试科目都是一样的。口译和笔译两个本身有区别,各学院的侧重也有不同,比如,专用英语学院就会有商务、法律、新闻等专门方面的文体翻译。另外,高翻学院还招收英汉同声传译和复语同声传译的学术型硕士,同传是北外最热专业之一;英语学院还招收翻译学的学术型硕士,侧重翻译理论研究与实践。此外对于小语种的考生,各相应学院还有俄、日、法、德、朝、西、阿、泰等语种的翻译硕士,以及法、德、阿、西、老挝语等语种的翻译理论与实践学术型硕士。

147 评论(12)

相关问答