• 回答数

    6

  • 浏览数

    267

好意萊傳媒
首页 > 英语培训 > 英文歌sailing歌词

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小龇everything

已采纳

SAILING 打印此页 歌手:Rod Stewart SAILINGRod StewartI am sailing, I am sailing home again 'cross the sea.I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. I am flying, I am flying like a bird 'cross the sky.I am flying passing high clouds, to be near you, to be free.Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever crying, to be with you; who can say?Can you hear me, can you hear me, through the dark night far away?I am dying, forever, crying to be with you; who can say?We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea.We are sailing stormy waters, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord, to be near you, to be free.Oh Lord

英文歌sailing歌词

194 评论(13)

夏哲藤1

上午风帆,我风帆, 回家'跨海。 我航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我飞,我飞, 像一只鸟'两岸天空。 我的飞行,穿越高云, 能与你们,要获得自由。 你能听到我,你能听到我 通过对'夜色中,远处, 我死,永远尝试 能与你们,谁又能说。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 哦,主啊,可你附近,以获得自由。 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主,要你附近,获得自由 哦,我的主。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域 为了接近你,要获得自由。 我们正航行,我们正航行, 回家'跨海。 我们正航行,大风浪水域

341 评论(11)

角落里的镜子

iamsailing,iamsailing.homeagain'crossthesea.iamsailingstormywaters,tobenearyou,tobefree.iamflying,iamflying,likeabird'crossthesky.iamflyingpassinghighclouds,tobenearyou,tobefree.canyouhearme,canyouhearme,thru'thedarknightfaraway?iamdying,forevercrying,tobewithyou,whocansay?canyouhearme,canyouhearme,thru'thedarknightfaraway?iamdying,forever,cryingtobewithyou;whocansay?wearesailing,wearesailinghomeagain'crossthesea.wearesailingstormywaters,tobenearyou,tobefree.ohlord,tobenearyou,tobefree.ohlord,tobenearyou,tobefree.ohlord,tobenearyou,tobefree.乘风破浪,穿越那无尽的海洋,只为回到熟悉的家乡穿越那无尽的风浪,去接近那真理的女神,去寻找真正的自由!展翅高飞,像鸟儿一般划破长空冲破层层乌云,去找到心目中的上帝,去找寻真正的自由!你是否听得到我的呐喊?冲出黑暗的夜晚,远离这没有光明的世界。我即将离去,呐喊回荡在长空,与魂牵思挂的她在一起,这种幸福的感觉谁能说得明白?让我们一起扬起勇敢的风帆,回到我们曾经熟知的地方我们一起跨越艰难险阻,去和代表光明的上帝在一起,去获得真正的自由!我的主,等待我,我即将到达你身边

326 评论(14)

陆老头11

The Sailor-Song 打印此页 歌手:Toy Box The Sailor-SongSo if we all come together,we know what to do We all come together,just to sing we love you And if we all come together,we know what to doWe all come together just for youRacing all around the seven seasChasing all the girls and making robberiesCausing panic everywhere they goParty-hardy on TitanicSailing,sailing,jumping off the railingDrinking,drinking,till the ship is sinkingGambling,stealing,lots of sex-appealingCome,let us sing the sailor-songSo if we all come together,we know what to do We all come together,just to sing we love you And if we all come together,we know what to doWe all come together just for youSailorman,you really turn me onNow the guys are gone,come let us get it on Girls like me are pretty hard to findSo if you go,I'll kick your HeineSailing,sailing,jumping off the railingDrinking,drinking,till the ship is sinkingGambling,stealing,lots of sex-appealingCome,let us sing the sailor-songSo if we all come together,we know what to do We all come together,just to sing we love you And if we all come together,we know what to doWe all come together just for youNow,let's fightHa,that's not a knife,this is a knife!I'm king of the world!Wow,this was great!Yeah,baby,you can sall my ship!

128 评论(10)

咕噜咕噜SP

航行英文歌曲原唱洛·史都华。

《Sailing(航行)》是英国歌手Rod Stewart(洛·史都华)演唱的一首歌曲,收录于1975年发行的专辑《Atlantic Crossing》中。

洛·史都华(Rod Stewart),全名洛德里克·戴维·史都华(Roderick David Stewart),1945年1月10日出生于北伦敦海格特,英国摇滚乐男歌手。

洛·史都华曾经是世界上最出色的摇滚歌手之一,以独特的形象与嗓音闻名于音乐界。同时也是最有才华的唱作人之一,是二十世纪六十年代后期英国入侵的标志性人物之一。

《Sailing(航行)》歌词

I am sailing 我在航行

I am sailing 我在航行

Home again 'cross the sea.又一次归航,穿越海洋

I am sailing stormy waters.我在航行,在那风暴之海

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

I am flying 我在飞翔

I am flying 我在飞翔

Like a bird 'cross the sky 穿越天空,像鸟儿一样

I am flying passing high clouds 我在飞翔,在那高耸之云

To be with you 只为与你相伴

To be free 只为解脱

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say 谁能明白

Can you hear me 你可知我心

Can you hear me 你可知我心

Through the dark night far away 穿过这暗夜,渐渐远离

I am dying 我将死去

Forever crying 永远地哭泣

To be with you 只为与你相伴

Who can say ? 谁能明白

We are sailing 我们在航行

We are sailing 我们在航行

Home again 'cross the sea 又一次归航,穿越海洋

We are sailing salty waters 我们航行在那咸咸的海水

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 只为靠近你

To be free 只为解脱

Oh Lord 哦,上帝

103 评论(8)

nanaxuanku

I am sailing, I am sailing. Home again 'cross the sea. I am sailing stormy waters, to be near you, to be free. I am flying, I am flying,Like a bird 'cross the sky. I am flying passing high clouds, to be near you, to be free. Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away? I am dying, forever crying, to be with you, who can say? Can you hear me, can you hear me, thru' the dark night far away? I am dying, forever, crying to be with you; who can say? We are sailing, we are sailing home again 'cross the sea. We are sailing stormy waters, to be near you, to be free. Oh lord, to be near you, to be free. Oh lord, to be near you, to be free. Oh lord, to be near you, to be free. 乘风破浪,穿越那无尽的海洋,只为回到熟悉的家乡 穿越那无尽的风浪,去接近那真理的女神,去寻找真正的自由! 展翅高飞,像鸟儿一般划破长空 冲破层层乌云,去找到心目中的上帝,去找寻真正的自由! 你是否听得到我的呐喊? 冲出黑暗的夜晚,远离这没有光明的世界。 我即将离去,呐喊回荡在长空,与魂牵思挂的她在一起,这种幸福的感觉谁能说得明白? 让我们一起扬起勇敢的风帆,回到我们曾经熟知的地方 我们一起跨越艰难险阻,去和代表光明的上帝在一起,去获得真正的自由! 我的主,等待我,我即将到达你身边

214 评论(12)

相关问答