• 回答数

    2

  • 浏览数

    138

蓝梦蝶朵丽卡
首页 > 英语培训 > 三个英文寓言故事

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

吉果0412

已采纳

(一)A little box 小箱子 How oft the commonest of tasks looks long and tiresome1 till begun. To use your wits, is all it asks, start doing, and it's done. They brought John Brown a box, fresh from the workman's hands. Twas work that took the eye, so neatly2, cleanly done. This charming little box delighted everyone. Then in comes a mechanic. Oh yes, these things he understands. He glances at the box. 'This box has got some trick. You see it has no lock. And yet I warrant you, I'll have it open quick. You boobies over there, don't mock! Just wait! I'll find the catch, then show the trick to you. In matters of this kind I know a thing or two.' He sets to work, leaves nothing untried. He turns it round on every side; he guesses and he guesses. One knob and then the next, and then the handle presses. John looks at him and all the while Just shakes his head and James and Ned whisper among themselves and smile. From time to time some onlooker3 will say: 'Not that way! No, not there!' But harder still and harder he puzzles, he perspires4, till damped is all his ardour. He gives it up and puts it on the shelf. And why not raise the lid? He never tried that way! This was a box that opened of itself. 最普通的工作,没动手之前,总觉得费心费力。其实只要开动脑筋,考虑好了,一做就成。 有人拿了一只刚做好的箱子。箱子做得细致又大方,让人眼前一亮。这箱子如此漂亮,人人都喜欢。 这时,一个机械师来了。不错,他还懂得这玩意儿,他看了一眼小箱子说道:“这箱子有点名堂,你瞧,连锁都看不到;然而我担保,我能立刻打开它。站在一边的蠢才别耻笑,等着瞧吧!我一定会找到窍门,把秘密告诉大家的。说到机械,我多少也懂点门道。” 于是,他动手在小箱子上到处摸索,翻来转去,琢磨了又琢磨,试试这个钉,又摸摸那个纽,然后按按把手。这时候啊,有人紧瞅着他,有人摇头,相顾而笑。旁观者不时地说着话:“不是那样,不,不,不在那里!” 他拼命地琢磨,浑身大汗,出得气都泄了。终于,他放弃了,把小箱子放到架子上。为什么不掀起盖子呢?他从来没有这样试过。其实,这是一个没有锁可以自己打开的箱子。 (二)The labourer and the snake 工人和蛇 A labourer's little son was bitten by a snake and died of the wound. The father was beside himself with grief, and in his anger against the snake the caught up an axe1 and went and stood close to the snake's hole, and watched for a chance of killing2 it. Presently the snake come out, and the man aimed a blow at it, but only succeeded in cutting of the tip of its tail before it wriggled3 in again. He then tried to get it to come out a second time, pretending that he wished to make up the quarrel. But the snake said, "I can never be your friend because of my lost tail, nor you mine because of your lost child." Injuries are never forgotten in the presence of those who caused them. 工人的小儿子被一条毒蛇咬了一口,并且死于蛇伤。悲痛气愤之余,工人抓起一把斧头,气冲冲地跑到蛇洞外,等待机会砍死蛇。不久,蛇从洞里出来了,工人立即一斧头砍过去,可是只砍断了它的尾巴尖。随后,工人还想再如法炮制,便假装想与蛇和解。可是,蛇却说:“我永远也无法成为你的朋友,因为我丢了自己的尾巴,而你却丢失了儿子。” 在造成创伤的双方心里,永远无法忘却伤痛。 (三)The blind man and the cub 盲人与小野兽 There was once a blind man who had so fine a sense of touch that, when any animal was put into his hands, he could tell what it was merely by the feel of it. One day the cub of a wolf was put into his hands, and he was asked what it was. He felt it for some time, and then said, "Indeed, I am not sure whether it is a wolf's cub or a fox's: but this I know -- it would never do to trust it in a sheepfold." Evil tendencies are early shown. 从前,有一个人眼睛虽然瞎了,可是他精于嗅觉,只要用手摸一摸,凭借着触感就便能说出这是什么动物。有一天,一只小狼崽被送到他的手中,请他告知这是什么东西。他用手摸了一会儿,然后说:“我不太确定,这到底是一只小狼崽,还是一只狐狸的幼崽,但是有一点我十分确定,千万别让它进羊圈。” 恶劣的本性从小便知。

三个英文寓言故事

116 评论(15)

施ccccceci

寓言 故事 是文学体裁的一种,含有讽喻或明显教训意义的故事。通常用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单短小的故事中体现。下面我为大家带来英文经典寓言故事,欢迎大家阅读!

英文经典寓言故事:最贵重的礼物

At one stopover in a town, a huge banner was written in bold letters: FAMINE IN AFR/CA~ PLEASE GIVE GENEROUSLY TO SAVE THE STARVING PEOPLE.

在一个镇上的中转站挂着一个巨型横幅,上面用黑体字写着: ¨非洲饥荒,请您慷慨解囊,拯救饥饿的人们。¨在那儿有一大群 人在排队捐赠。

A large crowd was queuing to hand over their donations.Near the door of the town hall stood a beautiful young girl, poorly but neatly dressed.

市政厅的门旁站着一个漂亮的小姑娘,她的衣服质地很差, 却很整洁。她注视着眼前的人们,眼里闪烁着害羞的神情。

With shy glances she watched the people before her. She saw a merchant who laid a bag of 90ld on the table.

她看 见一位商人把一袋金子放在了桌上。

Then came a rich lady with haughty looks who offered a variety of jewels; some others handed cash, clothing's and foodstuff, The girl was reluctant to take her turn but at last, summoning up her courage, she stepped forward.

接着,一位傲慢的贵夫人拿 出了各种珠宝,其他人也递上了现金、衣服和食物。小姑娘还在犹豫要不要捐,最终她还是鼓起勇气走上前去。

"But...it is so small I am ashamed to offer it. It seems worthless, but it is all I have, "she said.

¨可是……这太少了,我都不好意思拿出来。它看起来一文不值, 但这是我所有的东西了。¨她说道。

"We are grateful for e\ten the smallest offering," the man at the counter replied kindly. "Here it is, I have nothing else to give," she added timidly, she drew under her cloak two long thick plaits of her golden hair.

¨即使是最少的捐赠,我们也 非常感激,¨柜台旁的人和善地说口¨给,我没有别的可捐了。”她羞怯地补充说。她从披风下拽出两根又长又粗的金色辫子

As she did so, the hood of hercloak fell back, showing the beautifully young head shorn of its golden glory.

。这时, 披风的风帽掉了下来,露出已失去金色光环的漂亮的小脑袋。

The generosity of this beautiful girl to donate her most priceless possession, her golden locks of hair, overshadowed all the glittering gold or j8wels of the other donors.

这个漂亮的小姑娘慷慨地捐出了她最珍贵的财产一一她的金发,令其他捐赠者的闪闪发光的金子、珠宝等捐赠物都黯然失色。

英文经典寓言故事:老鼠嫁女

Once upon a time, there was a mouse father. He wanted to marry his daughter to the greatest person in the world.

很久很久以前,有一个老鼠爸爸。他想要把他的女儿嫁给世界上最伟大的人。

But, who was the greatest person in the world? Oh! The sun! He must be the greatest person in the world. The mouse father went to talk to the sun.

但是,谁是世界上最伟大的人呢?啊!是太阳!他一定是世界上最伟大的人。老鼠爸爸去找太阳谈了谈。

“Hello! Mr. Sun. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”

“哈喽!太阳先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”

“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the cloud. If he comes out1, I’ll be covered.”

“什么?我可不是世界上最伟大的人。最伟大的人应该是云。只要他一出来,我就会被遮住。”

The mouse father went to talk to the cloud.

老鼠爸爸又去找云谈。

“Hello! Mr. Cloud. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”

“哈喽!云先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”

“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wind. If he comes out, I’ll be blown away2.”

“什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的人应该是风。只要他一刮起来,我就被吹的远远的。”

The mouse father went to talk to the wind.

老鼠爸爸又去找风谈。

“Hello! Mr. Wind. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”

“哈喽!风先生,我知道你是世界上最伟大的人。您愿意娶我的女儿吗?”

“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is the wall. If he comes out, I’ll be stopped.”

“什么?我可不是世界上最伟大的人。最伟大的人应该是墙。只要有他在,我就被挡住了。”

The mouse father went to talk to the wall.

老鼠爸爸又去找墙谈。

“Hello! Mr. Wall. I know you are the greatest person in the world. Would you marry my daughter?”

“哈喽!墙先生,我知道你是世界上最伟大的人。你愿意娶我的女儿吗?”

“What? I’m not the greatest person in the world. The greatest person is YOU, the mouse.”

“什么?我才不是世界上最伟大的人呢!最伟大的其实是你们老鼠!”

“The greatest person in the world is … mouse?”

“世界上最伟大的人……是老鼠?”

“Yes, the greatest person in the world is mouse. See?3 If mouse comes out, I’ll be bit!”

“没错!世界上最伟大的人就是老鼠。想想看,只要你们一出现,我的身上就要被打洞!”

The mouse father was very happy. He finally knew mouse was the greatest person in the world. He would marry his daughter to the handsome mouse next door.

老鼠爸爸开心的不得了。他终于知道原来老鼠才是世界上最伟大的人。他决定要把自己的女儿嫁给隔壁英俊的鼠小弟。

249 评论(9)

相关问答