• 回答数

    7

  • 浏览数

    293

伊月寒水20
首页 > 英语培训 > 哈利波特英文小说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

咖喱小周

已采纳

集标题 1. 英文原名: Harry Potter and the Philosopher's Stone * 美国版原名: Harry Potter and the Sorcerer's Stone * 简体中文译名: 《哈利•波特与魔法石》 * 繁体中文译名: 《哈利波特—神秘的魔法石》 2. 英文原名: Harry Potter and the Chamber of Secrets * 简体中文译名: 《哈利•波特与密室》 * 繁体中文译名: 《哈利波特—消失的密室》 3. 英文原名: Harry Potter and the Prisoner of Azkaban * 简体中文译名: 《哈利•波特与阿兹卡班的囚徒》 * 繁体中文译名: 《哈利波特—阿兹卡班的逃犯》 4. 英文原名: Harry Potter and the Goblet of Fire * 简体中文译名: 《哈利•波特与火焰杯》 * 繁体中文译名: 《哈利波特—火杯的考验》 5. 英文原名: Harry Potter and the Order of the Phoenix * 简体中文译名: 《哈利•波特与凤凰社》 * 繁体中文译名: 《哈利波特—凤凰会的密令》 6. 英文原名: Harry Potter and the Half-Blood Prince * 简体中文译名:《哈利•波特与“混血王子”》 * 繁体中文译名:《哈利波特—混血王子的背叛》 •人物 英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名 Harry Potter (小说主人公) 哈利•波特 哈利•波特 Hermione Granger (哈利的好友) 赫敏•格兰杰 妙丽•格兰杰 Ron Weasley (哈利的好友) 罗恩•韦斯莱 荣恩•卫斯理 Professor Severus Snape 西弗勒斯•斯内普教授 赛佛勒斯•石内卜教授 Draco Malfoy (哈利的仇敌) 德拉科•马尔福 跩哥•马份 Albus Dumbledore 阿不思•邓布利多校长 阿不思•邓不利多校长 Minerva McGonagall 米勒娃•麦格教授 米奈娃•麦教授 Sirius Black (哈利的教父) 小天狼星布莱克 天狼星•布莱克 Lord Voldemort / You-know-who / The Man Who-Must-Not-Be-Named / Tom Marvolo Riddle 伏地魔 / 神秘人 / 那个连名字都不能提的魔头 / 汤姆•马沃罗•里德尔 佛地魔 / 那个人 佛地魔王(第二集) 汤姆•马佛鲁•瑞斗 Cho Chang(哈利的初恋女友) 秋•张 张秋 Remus J. Lupin 莱姆斯•卢平教授 雷木思•路平教授 Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷斯•简•乌姆里奇 桃乐丝‧恩不里居教授 Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌 Nymphadora Tonks 尼法朵拉•唐克斯 小仙女•东施 Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利•福吉 康尼留斯•夫子 Gilderoy Lockhart 吉德罗•洛哈特 吉德罗•洛哈 Myrtle 桃金娘 麦朵 Madam Hooch 霍琦夫人 胡奇夫人 Rita Skeeter 丽塔•斯基特 丽塔•史讥 •魔咒 英文 简体中文译名 繁体中文译名 Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨 温咖癫啦唯啊萨 Alohomora 阿拉霍洞开 阿咯哈呣啦 Locomotor Mortis 腿立僵停死 榫头——失准 Petrificus Totalus 统统石化 整整——石化 Serpensortia 乌龙出洞 蛇蛇攻 Obliviate 一忘皆空 空空,遗忘 Finite Incantatem 咒立停 止止,魔咒消 Aparecium 急急现形 阿八拉象 Rictusempra 咧嘴呼啦啦 哩吐三卜啦 Tarantallegra 塔朗泰拉舞 塔朗泰拉跳 Expelliarmus 除你武器 去去,武器走 Riddikulus 滑稽滑稽 叱叱,荒唐 I solemnly swear that I am up to no good. 我庄严宣誓我没干好事(我庄严宣誓我不怀好意)。 我在此郑重发誓,我绝对不怀好意! Enervate 快快复苏 萎萎起 Expecto patronus (patronum) 呼神护卫 疾疾,护法现身 Waddiwasi 瓦迪瓦西 哇嘀哇唏 Deletrius 消隐无踪 吹吹除 Lumos 荧光闪烁 路摸思 Avada Kedavra 阿瓦达索命 啊哇呾喀呾啦! Imperio 魂魄出窍 噩噩令! Impedimenta 障碍重重 喷喷障 Stupefy 昏昏倒地 咄咄失! Densaugeo 门牙塞大棒 涎涎牙 Furnunculus 火烤热辣辣 熔熔沸 •地点 英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名 Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry 霍格沃茨魔法学校 霍格华兹魔法与巫术学院 Diagon Alley 对角巷 斜角巷 Hogsmeade 霍格莫德 活米村 魔法部 英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名 Dolores Jane Umbridge(霍格沃茨高级调查官) 多洛雷丝•简•乌姆里奇 桃乐丝‧恩不里居教授 Mad-Eye Moody 疯眼汉穆迪 疯眼穆敌 Nymphadora Tonks 尼法朵拉•唐克斯 小仙女•东施 Cornelius Fudge(魔法部部长,第一至第五本) 康奈利•福吉 康尼留斯•夫子 •书籍 英文原名 简体中文译名 繁体中文译名 Fantastic Beasts and Where to Find Them 神奇生物在哪里 Monster Book of Monsters 妖怪们的妖怪书 Invisible Book of Invisibility 隐形术的隐形书 Magical Me 会魔法的我 •魔法物品 英文原名 简体中文译名 繁体中文译名 Invisibility Cloak 隐形衣 隐形斗篷 Quaffle 鬼飞球 快浮 Bludger 游走球 搏格 Golden Snitch 金色飞贼 金探子 brooms 飞天扫帚 :Cleansweep 横扫 狂风 :Comet 彗星 :Nimbus 光轮 光轮 :Firebolt 火弩箭 火闪电 Pensieve 冥想盆 储思盆 Philosopher's (Sorcerer's) Stone 魔法石 魔法石 •神奇生物 英文原名(身份) 简体中文译名 繁体中文译名 Dementor(阿兹卡班的守卫) 摄魂怪 催狂魔 【人物名中英对译】 哈利 波特 Harry Potter 罗恩 韦斯莱 Ron Weasley 赫敏 格兰杰 Hermione Granger 阿不思 邓不利多 Albus Dumbledore 吉德罗 洛哈特 Gibleroy Lockhart 米勒娃 麦格(Professor是教授) Professor Minerva Mcgonagall 西弗勒斯 斯内普 Professor Severus Snape 卢平 Professor Lupin 多比 Dobby 闪闪 Winky 伏地魔 Voldemort 汤姆 里德尔 Tom Riddle 鲁伯 海格 Rubeus Hagrid 奇洛 Professor Quirrel 斯普劳特 Professor Sprout 霍琦夫人 Madam Hooch 特里劳妮 Porfessor Trelawney 小天狼星布莱克 Sirius Black 小矮星彼得 Peter Pettigrew 弗立维 Professor Flitwick 塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory 威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum 费尔奇 Filch 芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour 疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody 巴蒂 克劳奇 Mr Crouch 卢多 巴格曼 Ludo Bagman 康奈利 福吉 Cornelius Fudge 比尔 韦斯莱 Bill Weasley 查理 韦斯莱 Charlie Weasley 弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley 乔治 韦斯莱 George Weasley 金妮 韦斯莱 Ginny Weasley 珀西 韦斯莱 Percy Weasley 亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley 莫丽 韦斯莱 Molly Weasley 弗农 德斯礼 Vernon Dursley 佩妮 德斯礼 Petunia Dursley 达力 德斯礼 Dudley Dursley 秋 张 Cho Chang 拉文德 布朗 Lavender Brown 帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil 德拉科 马尔福 Draco Malfoy 伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff 马克西姆夫人 Madam Maxime 帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil 奥利弗 伍德 Oliver Wood 高尔 Goyle 文森特 Vincent Crabbe 庞弗雷夫人 Madam Pomfrey 李 乔丹 Lee Jordan 安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson 西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan 迪安 托马斯 Dean Thomas 纳威 隆巴顿 Neville Longbottom 厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan 科林 克里维 Colin Creevey 丹尼斯 克里维 Dennis Creevey 詹姆 波特 James Potter 莉莉 波特 Lily Potter 凯蒂 贝尔 Katie Bell 佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater 艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns 平斯夫人 Madam Pince 奥利凡德 Mr Ollivander 摩金夫人 Madam Malkin 尼可 勒梅 Nicolas Flamel 皮皮鬼 Peeves 胖修士 Fat Friar 哭泣的桃金娘 Moaning Murtle 血人巴罗 Bloody Baron 差点没头的尼克 Nearly Headless Nick 丽塔 斯基特 Rita Skeeter 辛尼斯塔教授 Professor Sinistra 格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank 潘西 帕金森 Pansy Parkinson 伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins 罗杰 戴维斯 Roger Davis 戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor 赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff 罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw 萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin 月亮脸 Moony 尖头叉子 Prongs 大脚板 Padfoot 虫尾巴 Wormtail 巴克比克 Buckbeak 牙牙 Fang 诺伯 Norbert 路威 Fluffy 阿拉戈克 Aragog 克鲁克山 Crookshanks 朱薇琼 Pigwidgeon 斑斑 Scabbers 海德薇 Hedwig 汉娜 艾博 Hannah Abbott 米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode 贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley 福克斯 Fawkes 拉环 Griphook 马库斯 弗林特 卢修斯 马尔福 罗南 Ronan 贝恩 Bane 费伦泽 Firenze 卡多根爵士 Sir Cadogan 阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory 【地点名中英对译】 霍格沃茨 Hogwarts 霍格莫德 Hogsmeade 德姆斯特朗 Durmstrang 布斯巴顿 Beauxbatons 古灵阁 Gringotts 翻倒巷 Knockturn Alley 对角巷 Diagon Alley 尖叫棚屋 The Shrieking Shack 蜜蜂公爵 Honeydukes 佐科玩笑商店 Zonko's Joke Shop 丽痕书店 Flourish and Blotts 破釜酒吧 Leaky Cauldron 陋居 The Burrow 三把扫帚 The Three Broomsticks 阿兹卡班 Azkaban 女贞街 Privit 魔法部 Ministry of Magic Astronomy Tower 占星塔 霍格华兹最高的地方。 Forbidden Forest 禁忌森林 霍格华资学生们的禁地,人马、独角兽等奇兽居住其中。 Platform9 3 / 4 九又四分之三月台 搭乘霍格华兹特快车的月台。 Smeltings 司梅汀中学 达力的学校。 Stonewall High 石墙高中 哈利本来预计要进入就读的麻瓜学校。 The Owlery 猫头鹰屋 霍格华兹中猫头鹰的宿舍。 【课程+其他名词中英对译】 变形课 Transfiguration Class 魔咒课 Charms Class 黑魔法防御术 Defence Against The Dark Arts Class 保护神奇生物课 Care of Magical Creature Class 草药课 Herbology Class 飞行课 Flying Lessons 魔药课 Potions Class 媚娃 Veela 摄魂怪 Dementor 小矮妖 Leprechaun 光轮200 Nimbus 2000 火弩箭 Firebolt 级长 Prefect 魔杖 Wand 隐形衣 Invisibility Cloak 坩埚 Cauldron 分院帽 Sorting Har 长袍 Robes 魁地奇 Quiddich 鬼飞球 Quaffle 游走球 Bludger 金色飞贼 Golden Snitch 追球手 Chaser 找球手 Seeker 击球手 Beater 守门员 Keeper 麻瓜 Muggle 活点地图 The Marauder's Map 飞路粉 Floo Powder 韦斯莱魔法把戏 Weasley's Wizard Wheezes 预言家日报 Daily Prophet 三强争霸赛 Triwizard Tournament 魔法石 Philosopher's Stone 火焰杯 Goblet of Fire 打人柳 Whomping Willow 黑魔标记 The Dark Mark 门钥匙 Portkeys 吼叫信 Howler 猫头鹰邮递 Owler 加隆 Galleons 西可 Sickels 速记笔 Quick-Quotes Quill 纳特 Knut 【教科部分中英对译】 A Beginners’ Guide to Transfiguration 《初学变形指南》埃默瑞•斯威奇著 Curses and Countercurse 《诅咒与反诅咒》温迪克教授著 Fantastic Beasts and Where to Find Them 《怪兽及其产地》纽特•斯卡曼著 Magical Drafts and Potions 《魔法药剂与药水》阿森尼•斯波尔著 Magical Theory 《魔法理论》阿德贝•沃夫林著 One Thousand Magical Herbs and Fungi 《一千种神奇药草与菌类》 The Dark Forces :A Guide to Self-Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著 The History of Magic 《魔法史》巴希达•巴沙特著 The Standard Book of Spells(Grade1) 《标准咒语,初级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade2)《标准咒语,二级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade3)《标准咒语,三级》米兰达•戈沙克著 The Standard Book of Spells(Grade4)《标准咒语,四级》米兰达•戈沙克著 Encyclopedia of Toadstools 《毒菌大全》 The Dark Forced—A Guide to Protection 《黑暗力量:自卫指南》昆丁•特林布著 Monster Book of Monsters 《妖怪们的妖怪书》 【其他部分】 有关龙的: Dragon-Breeding for Pleasure and Profit 《养龙指南》 Dragon Species of Great Britain and Ireland 《大不列颠和爱尔兰的龙的种类》 From Egg to Inferno ,A Dragon Keeper’s Guide 《从孵蛋到涅磐》 魁地奇: Quidditch Through the Ages 《魁地奇溯源》 Flying with the Cannons 《和火炮队一起飞翔》 Handbook of Do-it Yourself Broomcare 《飞天扫帚护理手册》 洛哈特的书: Gadding with Ghouls 《与食尸鬼同游》 Holidays with Hags 《与母夜叉一起度假》 Magical me 《会魔法的我》 Travels with Troll 《与山怪共游》 Voyages With Vampires 《与吸血鬼同船旅行》 Wanderings With Werewolves 《与狼人一起流浪》 Year With The Yeti 《与西藏雪人在一起的一年》 Break with a banshee 《与食尸鬼同游》 烹饪: Charm Your Own Cheese 《给你的奶酪施上魔法》 Enchantment in Baking 《烤面包的魔法》 One Minute Feasts——It's Magic 《变出一桌成盛宴!》 占卜: Unfogging the Future 《拨开迷雾看未来》卡桑德拉•瓦布拉斯基著 其他: Great Wizarding Events of the Twentieth Century 《二十世纪重要魔法事件》 Great Wizards of the Twentieth Century 《二十世纪的大巫师》 Hogwarts ,A History 《霍格沃茨 一段校史》 Important Modern Magical Discoveries 《现代魔法的重大发现》 Modern Magical History 《现代魔法史》 Notable Magical Names of Our Time 《当代著名魔法家名录》 Study of Recent Developments in Wizardry 《近代巫术发展研究》 The Rise and Fall of the Dark Arts 《黑魔法的兴衰》 Adventures of Martin Miggs, the Mad Muggle 《疯麻瓜马丁@米格历险记》 Gilderoy Lockhart's Guide to household Pets 《家禽还是怪兽?》 Moste Potente Potions 《强力药剂》 Prefects Who Gained Power 《级长怎样获得权力》 Invisible Book of Invisibility 《隐形术的隐形书》 Old and Forgotten Bewitchment and Charms 《被遗忘的古老魔法和咒语》 Death Omens: What to Do When You Know the Worst is coming 《死亡预兆:当你知道最坏的事即将到来的时候,你该怎么办?》 Sites of Historical Sorcery 《中世纪巫术指南》 Accio飞来咒:拉丁文的"召见". Agrippa阿格丽芭:在《魔法石》P.62中罗恩提到这张最难收集的巫师卡.Heinrich Cornelius Agrippa是真实的人啊!他是文艺复兴时期的巫师,Agrippa这个名字是为了要向家乡的建城者致敬. Alastor阿拉斯托(穆迪):★司复仇的希腊神.★从Alexander衍生而来的名字,意思是"人类的保护者",很贴切的形容穆迪,因为他是一个傲罗. Alberic阿博瑞克:《魔法石》P.62出现的巫师卡.我相信这个名字是出自德国中世纪时的史诗《尼布龙根的指环》(Nibelungenlied)中的一个巫师角色Alberich. Albus阿不思:拉丁文中意思是"白","纯净". Andromeda安多米达(尼法朵拉的妈妈):★希腊神话中埃塞俄比亚的Cassiopeia和Cepheus的女儿Andromeda公主.★仙女座,七月到三月可以在北边的天空看到.★距地球约26光年的织女星.★漩涡状星系,距银河系220万光年. Animagus阿尼马格斯:拉丁文Magus"巫师"加上animal(动物),就变成了阿尼马格斯! Aparecium急急现形:源自拉丁文appareo"现形","出现". Aragog阿拉戈克:生物学中,Arachnid是"蛛形纲动物"……ARAchnid,可能是阿拉戈克的Ara的来源. Argus阿格斯(费尔奇):希腊神话中,Argus是一只有一千只眼睛的怪兽,警戒心很强,就像费尔奇一样. Arsenius阿森尼:这是《魔法药剂与药水》的作者阿森尼.吉格.Arsenic是化学元素砷(砒霜的成分). Arthur亚瑟(韦斯莱先生):可能代表亚瑟王.亚瑟王打败了撒克逊人等敌人,统一了和平,融洽的大不列颠(英国).传说中亚瑟王小时候拔出石中剑. Auror傲罗:拉丁文aurora是"光",对一种对抗恶势力的职业来说很贴切啊! Aveda Kedavra阿瓦达索命:可能来自一种古代中东Aramaic语言的abhadda kedhabhra,意思是"消失吧!". Azkaban阿兹卡班:其实这跟阿兹卡班的来源没什幺关系,不过满有趣的.Azkaban和Alacareaz两个字很相近,都是在小岛上的监狱,都是三个音节的单字.Alcatraz是在加州海岸附近小岛上用来关犯人的知名监狱,不过已经关闭了.现在你还是可以去那边参观,如果你够疯狂的话. Bagman贝漫:谋取不义之财的人. Bagshot巴沙特(巴希达.巴沙特):霍格沃茨教科书《魔法史》的作者,Bagshot是伦敦附近的一个城镇. Beauxbatons布斯巴顿:"Beaux-Batons"在法文中是"美丽的魔杖"的意思. Bellatrix贝拉(贝拉?雷斯壮):猎户座中一颗黯淡黄色星星,天空中第22亮的星,十二月到四月都可以看到.Bellatrix是女战士,这个名字的意思是"制造战争的人". Bode簿得:"预兆"或"延缓". Boggart搏格特:★Baggart(和Boggart发音一样),是爱尔兰文中的"威胁".★美国,苏格兰和德国的传说都有类似的怪物:Bogey和Bogeyman(美国),Bogle(苏格兰),Boggelmann(德国). Cassandra卡珊德拉(卡珊德拉?特里劳妮以及卡珊德拉?瓦拉斯基):卡珊德拉?特里劳妮是西比尔?特里劳妮的玄祖母(见《凤凰社》P.220).卡珊德拉?瓦拉斯基是《拨开未来的迷雾》的作者.★Cassandra这个字的意思是"凶事预言家","不为人所信的预言家".★在希腊神话中,太阳神Apollo爱上了特洛伊的Cassandra,他为了要让Cassandra爱上他,便送给她预言的能力,但是后来Apollo被拒绝了,愤怒的他就诅咒Cassandra,使得无人相信她所说的任何话.Cassandra从此备尝辛酸啊~例如在《木马屠城记》这个有名的希腊故事中,当希腊士兵留下大木马当作礼物,逃走之后,Cassandra警告她的父亲,也就是特洛伊国王Priam,不要高兴得太早,但是因为Apollo的诅咒,她父亲还是把木马带进城里面(相信下面的剧情大家都知道,我就不多说了).★卡珊德拉?瓦拉斯基的姓Vablatsky可能来自"灵媒协会"(Theosophical Society)的创办人之一Helena Petrovna Blavatsky(1831-1891A.D.),这个协会的目标为"穷究自然界难解现象,发掘人自身潜藏能量"…… Cedric Diggory塞得里克?迪戈里:不知道大家知不知道,罗琳很喜欢一系列的书叫《纳尼亚魔法王国》(The Chronicles of Narnia,C. S. Lewis着.没有中文版!)其中一个男孩叫做Digory Kirke,重点是,这个男孩的名字可以缩写成D. Kirke,使用回文构词之后变成"Kedric",和Cedric很相似(C有的时候发K的音喔~)! Charlie查理:这个名字是Charles的昵称,意思为"强壮的","高贵心灵的","男性的". Chimaera客迈拉兽:《怪兽及其产地》中有介绍"人们所知仅有一例,说有一个巫师曾经成功地屠杀过一头客迈拉,那个不幸的巫师随后就因用力过度,筋疲力尽,从他胯下的那匹飞马身上坠落尘埃,一命呜呼."其实这应该是罗琳小小地改编过的事情.本来是一个叫Bellerophon的英雄杀死了客迈拉兽,他因为太狂妄,想骑飞马登上神居住的奥林帕司山,遭到宙斯的惩罚,被飞马丢下去,终身残废.Chimaera有"人类改造自然之物而成的东西"的意思. Cho秋:日文的"蝴蝶". Circe色斯:《魔法石》P.62的一张巫师卡.希腊诗人荷马的史诗《奥迪赛》,形容色斯是狡猾且厉害的女神. Cliodna克丽奥娜:在《魔法石》P.62中搔鼻头的女巫.在爱尔兰神话中,她是掌管美的女神,也掌管来生,又同时是海神. Colin柯林:意思是"小孩","婴儿". Conjunctivitus Curse眼疾咒:Conjunctivitus来自拉丁文的coniugo"绑在一起".医学名词conjunctivitis就是结膜炎. Cornelius康奈利(福吉):参见"鲁休思"这个名字. Crucio钻心剜骨:拉丁文的意思是"凌虐,折磨". Deletrius消隐无踪:来自拉丁文的deleo,指的是"清除". Densaugeo门牙赛大棒:拉丁文denso是"牙齿",augeo是"生长". Diagon Alley对角巷:念快一些会变成diagonally,"斜对地". Diffendo四分五裂:来自diffindo,拉丁文的"折断". Dissendium左右分离:来自拉丁文dissiedo,"分成两半". Doreen多琳(费格太太的中间名):Doreen的意思是"神的赠礼". Draco德拉科:★天龙座,在较暖的月份中能在北半球的天空中找到.迦勒底人,希腊人和罗马人都认为这是一个龙的星座,印度神话说这个生物是一只短吻鳄鱼,波斯人认为是只吃人的蛇.★拉丁文的Draco意思是"龙".★古希腊时候,有个残酷的雅典立法者Draco. Druidess德鲁伊特:这是《魔法石》P.62巫师卡克丽奥娜的名字.Druidess和Druid一样,是早期的巫师名称(Druidess是女性,Druid是男性).这个字源于Celtic语,意为"了解橡树的",在古时的英国和法国是知识阶级. Dumbledore邓布利多:古英语(公元1150年前的英语)中"大黄蜂"的意思. Durmstrang德姆斯特朗:相似的句子"Sturm und drang"是德文字面上的"风暴与压力".Sturm und Drang指"狂飙运动",是一种文学风潮,代表作家是哥德(Johann Wolfgang von Goethe). Dursley德思礼:JK罗琳出生地附近的小镇名. Elfric the Eager:在《魔法石》P.162中,Elfric the Eager被人民文学出版社淡化成"小精灵叛乱的经过",他是一个鼓动妖精叛乱的巫师.在盎格鲁撒克逊人统治时代有个叛国贼,本来是军队指挥官,在攻击的前一晚装病,并向敌人报信说他们可以逃脱. Enervate快快复苏:功用是恢复活力,但是英文的enervate或拉丁文的enervo的意思都是"衰弱",跟这个功用相反. Erkling恶尔精:德国传说中的Erl King(精灵王)调换字母的位子后就变成了Erkling!德国诗人哥德(Johann Wolfgang von Goethe)的《精灵王》(Erl King)中的描述和罗琳所写的一样喔! Expecto Patronum呼神护卫:拉丁文的expecto是"赶出去",patronus是"守护者". Expelliarmus除你武器:来自拉丁文expello"驱除"以及arma"武器". Fawkes福克斯:从字典里面查到Guy Fawkes,他是一个英国人,同时也是一个谋反的人.他企图用炮弹和烟火轰炸詹姆斯王一世和英国议会,这就是公元1605年11月5日的Gunpowder Plot(火药阴谋事件),是天主教革命的开端.我一位住英国的朋友Michelle告诉我,英国有一个Guy Fawkes节,用烟火和烧稻草人来庆祝.福克斯,是只凤凰,会浴火重生,多少跟Guy Fawkes的烟火有些关连吧……(感谢Michelle!) Fidelius Charm赤胆忠心:来自拉丁文fidelus"忠实可靠". Figg费格(费格太太):相似字fig的意思是"微不足道的事"(同时也是无花果),"fig leaf"(无花果叶)有另一个意思是"隐蔽或伪装的事情",费太太一直隐瞒哈利她是哑炮的事情. Filch费尔奇:"偷"的意思. Finite Incantatem咒立停:来自拉丁文finite"结束"与incantantem,"魔咒". Firenze费伦泽:意大利都市佛罗伦斯(Florence)之意大利文名称. Flagrate辣辣燃:可能由flame"火"和grate"火炉"这两个字组成. Flint福林(马科?福林):可能取自《金银岛》(Treasure Island)的John Flint船长. Flitwick孚利维:英国的一个小镇名. Fleur Delacour芙蓉?德拉库尔:"Fleur-de-la-Cour"是法文的"宫廷之花",指备受荣宠的贵妇. Fluffy路威:希腊神话中的守卫地狱之门的三头狗. Fudge福吉:"Fudge",除了是一种好吃的甜点之外,还有一个意思是"胡说八道","捏造".在比较粗俗一点的言语中,指的是"在不彻底但还可以接受的程度下完成".这跟福吉的性格很像嘛…… Gilderoy吉德罗:★因长相英俊而知名的拦路抢劫的强盗.★可能从gilded和Roy而来,gilded的意思是"粉饰","镀金".Roy在古法语(公元800-1400年间的法文)中是"国王"的

哈利波特英文小说

214 评论(10)

茱莉亚罗伯杨

链接:

《哈利·波特与死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)是英国女作家J·K·罗琳创作的长篇小说,是魔幻小说《哈利·波特》系列的第七本,也是系列的最后一本。

《圣器》主要讲述了十七岁的哈利本应在霍格沃茨魔法学校继续最后一年的学业,但为了完成己故魔法学校前任校长邓布利多留给他消灭伏地魔的任务,哈利和好友面对伏地魔及其追随者食死徒的围追堵截,隐形循迹、历经艰险,最终销毁多个魂器并战胜伏地魔,取得魔法世界伟大胜利的故事。

111 评论(11)

穿跑鞋的公主

第一部 哈利波特与魔法石 Harry Potter and the Philosopher's Stone

第二部 哈利波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets

第三部 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban

第四部 哈利波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire

第五部 哈利波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of Phoenix

第六部 哈利波特与混血王子 Harry Potter and the Half-Blood Prince

第七部 哈利波特与死圣 Harry Potter and the Deathly Hallows

该系列小说被翻译成73种语言,所有版本的总销售量超过4.5亿本(截至2015年),名列世界上最畅销小说系列。英国版由布鲁姆斯伯里出版社(Bloomsbury)出版发行,美国引进后做过部分修正由学者出版社(Scholastic)发行,简体中文版由中国人民文学出版社发行,繁体中文版由皇冠出版社出版。

扩展资料:

角色介绍

1、哈利·波特(Harry James Potter),该作主角,生于1980年7月31日,是巫师夫妇詹姆·波特和莉莉·波特的独生子。他是伊诺特‧皮福雷的后裔(在国王十字车站与邓布利多谈话中证实),而书中的反派势力伏地魔,则是卡德马‧皮福雷之后代,因此两人有共同的祖先。

哈利有着黑发绿眼,就像他的父亲一样,黑色的头发总是四处乱翘,有着波特家族的飞行天赋。宠物是霍格沃茨钥匙管理员鲁伯·海格在他十一岁生日时赠与的礼物——雪鸮海德薇(Hedwig)。尚在襁褓时被伏地魔企图谋杀,由于母亲牺牲自己施法保护使得伏地魔咒语反弹,他成为历史上唯一在索命咒下生还的人,额头上留有一道闪电形伤疤。

在满十七岁时,终于摆脱未成年魔法侦测咒。他发现自己和伏地魔两者无法并存于世之后,就跟从邓布利多的指引,对抗伏地魔,但却成了被伏地魔控制的魔法部通缉的头号不受欢迎人物。后来在第七集最后大战返回霍格沃茨,获得多数教授、学生的支持,并打败伏地魔。

2、赫敏·格兰杰(Hermione Jean Granger),生于1979年9月19日,出身一个麻瓜家庭。在书中以一个喜好钻研学术及无所不知的聪明女孩形象出现,有时显得独断专行,她的知识在他们许多的冒险旅程中证明有用。

她唯一不喜爱的一个主科是占卜学,认为是“不精确”的学问。赫敏到霍格沃茨不久就成为全年级最聪明的学生。她不仅知道每个问题的答案,还记得读过的每本书的内容,并乐于将自己的知识告诉别人。因此她的求学生涯开始不久就获得了“格兰芬多万事通”的绰号,她因每堂课都积极举手回答问题并乐此不疲而扬名。

3、罗恩·韦斯莱(Ronald Bilius "Ron" Weasley),生于1980年3月1日,哈利在霍格沃茨最要好的朋友,书中的喜剧角色。韦斯莱家族是古老的纯血统家族,他们都拥有一头火焰般的红发。罗恩的爸爸是魔法部禁止滥用麻瓜物品司的员工,薪金不高,孩子又多,所以罗恩家境不富大多数的东西都是二手的,他很在意这一点。

293 评论(11)

招财KItty.

百度网盘TxT格式全集,下载后需要解压,如果没有百度云会员你在应用商店下载一个解压软件

249 评论(12)

我是阿晨

1、Harry Potter and the Philosopher's Stone哈利·波特与魔法石

2、Harry Potter and the Chamber of Secrets哈利·波特与密室

3、Harry Potter and the Prisoner of Azkaban哈利·波特与阿兹卡班的囚徒

4、Harry Potter and the Goblet of Fire哈利·波特与火焰杯

5、Harry Potter and the Order of Phoenix哈利·波特与凤凰社

6、Harry Potter and the Half-Blood Prince哈利·波特与“混血王子”

7、Harry Potter and the Deathly Hallows哈利·波特与死亡圣器

艺术特色

该系列小说是用第三人称模式表述的,以哈利·波特为中心人物,除了第1部、第4部、第6部和第7部的少数内容,全书全程透过哈利自己的视角来表述,这也是读者认为阅读这系列书有亲切感的原因之一。

哈利、赫敏、罗恩是三个重要的人物。书中的主要角色刻画深刻,次要角色也活灵活现。书中也有很多有关道德方面的内容,随着正义和邪恶的对抗不断激烈和明显化,一些人物面临着重要的选择,人性的阴影也被展现出来。

219 评论(13)

山寨天后

《哈利波特英文版》百度网盘高清资源免费在线;链接:

282 评论(13)

宇宙无敌的猫

第一部 哈利波特与魔法石 Harry Potter and the Philosopher's Stone第二部 哈利波特与密室 Harry Potter and the Chamber of Secrets第三部 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter and the Prisoner of Azkaban第四部 哈利波特与火焰杯 Harry Potter and the Goblet of Fire第五部 哈利波特与凤凰社 Harry Potter and the Order of Phoenix第六部 哈利波特与混血王子 Harry Potter and the Half-Blood Prince第七部 哈利波特与死圣 Harry Potter and the Deathly Hallows不过在第一部时,美国和英国的英文书名不一样,美国的是Harry Potter and the Sorcerer's Stone 不过还是推荐英文的,毕竟J.K.Rowling是英国人嘛

154 评论(14)

相关问答