涅槃0531
make trouble 惹麻烦eg: I don't want to make trouble, but I have a few suggestions that could make things work more smoothly. 我不是想惹麻烦,只是想提几个建议使事情更顺利地进行。跌倒:fall down,fall off和fall over都表示“摔倒、跌倒”的意思,但它们各自的含义不同。 fall over强调的是“向前摔倒、跌倒”。 She fell over and broke her leg. 她跌倒并把腿摔断了。 There is too much snow on the ground. If you ride much too fast,you will fall over. 地上的雪太多,如果你骑得太快的话,你会摔跤的。 fall down强调的是“滑倒、倒下”,后接宾语时应加上介词from。 The boy hit the tree to hard that he fell down. 男孩重重地撞在树上,结果自己倒下了。 If people run across the road,they may fall down. 如果人们跑过马路的话,他们可能会摔倒。 fall off强调的是“跌落、从……掉下来”,后直接接宾语。 The girl is falling off the bike. (= The girl is falling down from the bike.) 女孩正从自行车上摔下来。 They spread a big net in case Tom should fall off the tree and get hurt. 他们张开一张大网以防汤姆从树上掉下来受伤。
请别叫我龙爷
如果你是想说有个人总是招惹很多麻烦,可以说:he is a trouble maker.如果你想说这件事招惹很多麻烦,可以说:this has costed a lot of troubles.
新月之垣
勿庸人自扰。
词语用法:
trouble的基本意思是“困难,忧虑,烦扰,麻烦事”,指在做某事的过程中所遇到的一些不顺利或使人烦恼的事情,也可指某人所处的环境困难或危险,即“困境,险境”。trouble还可指“惹出麻烦的处境”“麻烦,不方便,费事”“动乱,骚乱,纠纷”“毛病,故障”等,也可作“给人添麻烦的人”解。
trouble作“麻烦”“困难”解时是不可数名词,作“给人添麻烦的人”“麻烦事”解时是可数名词,作“烦恼,困境”解时,多用复数形式。
ask for trouble在现代英语口语中作“自找苦吃”解,多用于进行体。
读法 英 [ˈtrʌbl] 美 [ˈtrʌbl]
n. 麻烦;烦恼;故障;动乱
vt. 麻烦;使烦恼;折磨
vi. 费心,烦恼
[ 复数 troubles 第三人称单数 troubles 现在分词 troubling 过去式 troubled 过去分词 troubled ]
短语
Big Trouble 麻烦大了 ; 大麻烦 ; 小心眼大阴谋 ; 麻烦问题
foul trouble 犯规次数
get into trouble 陷入麻烦 ; 陷入困境 ; 遇到麻烦 ; 被捕
陈达文文
askfortrouble自找麻烦troubletrouble惹麻烦NEVERTROUBLETROUBLEUNTILTROUBLETROUBLESYOU.(很有名的不要自惹麻烦的表达)maketrouble惹麻烦getintotrouble陷入麻烦等等