angellingabc
真正的大全!! English slangs美国俚语美国口语俚语(1) 1.clock in 打卡 Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid. 别忘了打卡,否则领不到钱。 2.come on to 对...轻薄;吃豆腐 Tanya slapped Bill after he came on to her. Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。 3.come easily 易如反掌 Languages come easily to some people. 语言学习对有些人来说易如反掌。 4.don't have a cow别大惊小怪 Don't have a cow! I'll pay for the damages. 别大惊小怪的!我会赔偿损失的。 5.push around 欺骗 Don't try to push me around! 别想耍我! 美国口语俚语(2) 1.keep one's shirt on保持冷静 Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the way he talks. 保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。 2.cool it冷静一点 Cool it. You are making me mad. 冷静一点。你快把我逼疯了。 3.joy ride兜风 Let's go for a joy ride. 让我们去兜兜风。 4.rap说唱乐 Do you like rap music? I have trouble understanding the words. 你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。 5.red-letter day大日子 This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very important client. 今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。 美国口语俚语(3) 1.go up in smoke成为泡影 Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office. 办公室出了问题,peter的假期泡汤了。 2.hit the road上路 We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home. 我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢! 3.shape up表现良好,乖 You’d better shape up if you want to stay on. 如果你还想留下来的话最好乖一点儿。 4.scare the shit out of someone吓死某人了 Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me. 不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。 5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”) He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert. 他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。 美国口语俚语(4) 1.come again 再说一遍 Come again? I didn't quite understand what you said. 再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。 2.come clean 全盘托出,招供 The criminal decided to come clean. 罪犯决定供出事实。 3.spring for 请客 Let me spring for dinner. 我来请客吃饭吧。 4.spill the beans 泄漏秘密 Don't spill the beans. It's supposed to be a secret. 别说漏了嘴,这可是个秘密哦! 5.stick in the mud 保守的人 Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything new. Cathy真保守,她从不想尝试新事物。 美国口语俚语(5) 1.john厕所 I have to go to the john. Wait for me in the car. 我要去厕所。在车里等我一下。 2.keep in line管束 He needs to be kept in line. He's too wild. 他太野了,要好好管束一下。 3.jump the gun草率行事 Don't jump the gun. We have to be patient for a while. 不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。 4.jump to conclusion妄下结论 Don't jump to conclusion. We have to figure it out first. 不要妄下结论,先把事情搞清楚。 5.lemon次 This car is a real lemon. It has broken down four times. 这辆车真次,已经坏了四次了! 美国口语俚语(6) 1.fishy 可疑的 His story sounds fishy. We should see if it's really true. 他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。 2.flip out 乐死了 Chris flipped out when I told him that we won the game. 我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。 3.fix someone up 撮合某人 I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them up. (Haha,just kidding:) 我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩 笑,习习和macaulay不会生气吧?:) 4.take a shine to 有好感 He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away. 他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。 5.third wheel 累赘,电灯泡 You two go on ahead. I don't want to be a third wheel. 你们两个去好了,我不想当电灯泡。 美国口语俚语(7) 1.ripoff 骗人的东西 What a ripoff! The new car I bought doesn't work! 真是个骗人货!我买的新车启动不了! 2.rock the boat 找麻烦 Don't rock the boat! Things are fine just the way they are. 别找麻烦了,事情这样就够好了。 3.blow it 搞砸了,弄坏了 I blew it on that last exam. 我上次考试靠砸了。 4.in hot water 有麻烦 He is in hot water with his girlfriend recently. 近段时间他跟女友的关系有点僵。 5.put one's foot in one's mouth 祸从口出 Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for putting his foot in his mouth. 沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。 美国口语俚语(8) 1.flop (表演、电影等)不卖座,失败 The movie was a flop. Nobody went to see it. 这部电影卖座率奇低,没有人去看。 2.drop in/by/over 随时造访 Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the company. 欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。 3.drop a line 写信 Drop me a line! 给我写信! 4.duck 躲闪,突然低下头 Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table so he won't hit his head. 提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。 5.go with the flow 随从大家的意见 Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow. 沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。 美国口语俚语(9) 1.act up 胡闹,出毛病 The children started to act up as soon as the teacher left the room. 老师一离开教室,孩子们就闹起来了。 2.ad lib 即兴而作,随口编 The comedian ad libbed most of his routine. 那个喜剧演员大多是即兴表演。 3.blah-blah-blah 说个不停 All she does is go "blah-blah-blah" all night. 她整夜说个不停。 4.hit it off 投缘,一见如故 They hit it off instantly and have been good friends ever since. 他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。 5.zit 青春痘 Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit on my face? 为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢? 美国口语俚语(10) 1.put someone on the spot 让某人为难 Don't put me on the spot like this. You know I can't give you confidential information. 别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。 2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉 The police are determined to break up the racket. 警方决定打击这个非法行业。 3.have it good 享受得很 She really has it good. Everybody caters to her every need. 她真是享受得很,大家都依着他。 4.don't knock it 不要太挑剔 Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so well. 别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作! 5.pig out 狼吞虎咽 We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached. 我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。 美国口语俚语(11) 1.down in the dumps垂头丧气 The players were down in the dumps after their team lost the championship game. 球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。 2.horse around嬉闹 We've horsed around long enough. It's time to get to work. 我们闹够了,该去工作了。 3.pass something up放弃某事物 You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once in a lifetime. 你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。 4.go whole hog全力以赴 She went whole hog in planning he New Year's Eve party. 她全心全力筹办新年晚会。 5.shoo-in长胜将军 There's no way he can lose. He's a shoo-in. 他不会输的,他是位长胜将军。 美国口语俚语(12) 1.get the ball rolling开始 Let's get the ball rolling.让我们开始吧。 2.get on the ball用心做 If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet the deadline. 如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限! 3.lady-killer帅哥 He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。 4.lay off停止,解雇 Lay off! I don't need you to tell me what to do! 别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做! 5.knock it off=cut it off停止 Knock it off! I'm trying to get some sleep. 别吵了!我正想睡觉呢! 美国口语俚语(13) 1.have a passion for钟爱 I have a passion for blue dresses. 我钟爱蓝色的衣服。 2.pep talk打气,鼓励的话 The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory. 教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。 3.pick someone’s brains请教某人 I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area? 我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下? 4.pass out醉到了 He passed out after three beers. 喝了三杯啤酒后他就醉倒了。 5.way back好久以前 We’ve been friends since way back. 我们老早就是好朋友了。 美国口语俚语(14) 1.hit someone with a problem让某人面对问题 I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to. 很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。 2.have it bad for狂恋 He really has it bad for her, but she has no ideas. 他狂恋着她,而她却不知道。 3.hung over宿醉未醒 Don’t disturb him. He’s still hung over from last night. 别吵醒他,他宿醉仍未醒。 4. has-been过时的人或物 Lisa is a has-been. No one will hire her any more. 丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。 4.have a bone to pick with有账要算 I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed. 我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢! 美国口语俚语(15) 1. let the cat out of the bag 泄漏秘密 I won't let the cat out of the bag. 我不会泄漏秘密的。 2.in the market for 想买,积极物色 People are always in the market for something new and different. 人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
哇小妹夫
简单熟悉的词组合起来却能表达新的意思,美剧中最常说的 俚语 大盘点。以下是我精心收集整理的英语常用俚语篇,下面我就和大家分享,来欣赏一下吧。
英语常用俚语篇1
1、Keep your chin up.
山重水复疑无路,柳暗花明又一春。
2、It takes two to tango.
孤掌难鸣。
3、There is no accounting for taste(s).
众口难调。
4、Love is blind.
情人眼里出西施。
5、It slipped my mind .
我脑子停电了。
6、It’s all my eye!
一派胡言。
7、It’s not my pigeon.
事不关己,高高挂起。
8、Let bygones be bygones.
既往不咎。。
9、Little leaks sink the ship.
防微杜渐。
10、Better safe than sorry.
兵马未动,粮草先行。
11、It’s my word against his/hers.
针尖对麦芒。
12、Easy come, easy go.
千金散尽还复来。
13、Bad news travels fast.
好事不出门,坏事传千里。
14、 Good wine needs no bush.
酒香不怕巷子深。
15、Love me, love my dog.
爱屋及乌
16、All is well that ends well.
谁笑到最后,谁笑得。
17、atched pot never boils.
心急吃不了热豆腐。
18、Like father, like son.
有其父、必有其子。
19、I am all ears.
洗耳恭听。
20、Every little helps.
不以善小而不为。
英语常用俚语篇2
1. lead by the nose 牵着鼻子走
eg. Don’t let anyone lead you by the nose, use your own judgment and do the right thing.
不要让人牵着鼻子走,自己有点主见,做该做的事情。
2. hard-nosed
adj. 顽强的;不屈不挠的;不讲情面的
eg. A former reporter from a family of journalists, she is known for her fiery temperament and commitment to hard-nosed reporting.
出身记者世家的胡舒立从前也是一名记者,她因泼辣的性格和坚持求实报导而闻名。
3. pay through the nose
按字面解释,pay through the nose就是通过鼻子来付钱,这听起来似乎很痛苦,而实际上,pay through the nose的确切意思是付出比真正的价值高得多的钱,也可以说是付出的钱实在太多而让人感到心痛。
eg. My brother Bob borrowed the money to open his restaurant five years ago when the interest rate was very high, so he’s been paying through the nose ever since.
我哥哥鲍伯五年前借钱开饭馆的时候正好利率非常高,所以,他从那时起就一直在大笔大笔地还债。
4. keep one’s nose out of sth
避免插手(他人的事),尽量不卷入
eg. When Billy asked his sister where she was going, she told him to keep his nose out of her business.
当比利问他姐姐要去哪里时,她让他别管她的事。
5. nose around / about
找寻,打听(别人的事)
eg. We found a man nosing around in our backyard.
我们发现有个人在我们后院里找什么东西。
6. nosy
adj. 好管闲事的;爱打听的
eg. Don’t be so nosy! It’s none of your business.
别管那么多闲事,这与你无关!
7. keep one’s nose to the grindstone
连续辛勤地工作
grindstone是“磨刀石”的意思。这个表达很形象,按字面意思来看,是说鼻子对着磨刀石。想象一下一个人低着头磨刀的样子,的确给人一种埋头苦干的直观印象啊。而且这个 短语 用动词keep表达一种持续的状态,把“埋头”的意思更生动地表达了出来。
eg. These years those who’re keeping their nose to the grindstone can’t make bundles.
这年头,只会埋头苦干的人是挣不了什么大钱的。
8. keep one’s nose clean
循规蹈矩,不做违法的事
eg. Since leaving prison, he’s man-aged to keep his nose clean.
自从出狱以来,他尽量做到规规矩矩。
9. no skin of my nose 不关我的事
字面意思是:没有我鼻子上的皮。乍听起来让人有些摸不着头脑,这一俗语的实际意思是:……与我无关,我不在乎。
eg. Hey, it’s no skin of my nose if Susie’s going out now with that guy! I don’t care what she does —I broke up with her a month ago, when I met Helen.
苏茜现在是否跟那个家伙好,一起出去玩,这不关我的事!她干什么我都无所谓。我在遇到海伦以后就和她断了关系。
10. cut off one’s nose to spite one’s face
(恼怒之下)伤人害己;损人不利己
eg. If you resign to inconvenience your boss, you are cutting off your nose to spite your face.
如果你辞职就是为了给你的老板找麻烦的话,那就是吃砒霜药老虎,伤人害己了。
据说,明代才子解缙幼年家住曹尚书府第竹园对面,在家门上贴了一副 对联 :“门对千竿竹,家藏万卷书。”曹尚书不忿自己的园景给他借用,于是叫人把竹砍短,最后索性全部砍去。解缙见了,随即把对联改为“门对千竿竹短无,家藏万卷书长有”。曹尚书不但没有难倒解缙,而且空自毁了自家的竹林,用英文来形容就是cut off one’s nose to spite one’s face。
11. look down one’s nose at
对……不屑一顾;蔑视
eg. Harry has never had to work, and he looks down his nose at people in business.
哈利从不需要上班,他也看不起上班的人。
12. turn up one’s nose at
看不上;觉得不屑于(要、吃、做等)
eg. When I gave her the present, she turned up her nose at it.
当我把礼物给她时,她很不屑。
13. have one’s nose in the air
非常傲慢;自高自大
He has had his nose in the air since he got promoted.
他获升迁后就自以为了不起。
英语常用俚语篇3
1Be in the air 将要发生的事情
The feeling or idea that something new is about to happen or is going to change.
Example: From the arguments going on at the meeting, it seems that a change in policy is in the air.
2 Clear the air 消除误会
To settle a dispute and restore good relations
Example: We had a meeting with the workers, and I think we’ve cleared the air now.
3Cost an arm and a leg 极其昂贵
To be very expensive
Example: I love that fur coat. However, I don’t think I’m going to buy it because it costs an arm and a leg.
4A bad egg 缺乏道德的人
Somebody who has no moral principles and should be avoided
Example: You mustn’t lend Tim money, he’s a bad egg. You’ll never see him or your money again!
5In the Bag 稳操胜券
Said of an achievement which is secure
Example: We have the deal in the bag. The client came in this morning to sign the agreement.
6In the balance 未知的,不可预测的
Said when the outcome of a situation is unknown or unpredictable
Example: His career as a pilot is in the balance, as his eyesight does not seem good enough.
7Drive a hard bargain 极力讨价还价
To have the negotiating strength and skills to get the most advantageous price and conditions
Example: Amanda is negotiating the best price from the suppliers. She drives a hard bargain.
8Ring a bell 看上去或听起来非常熟悉
To look, sound or seem familiar
Example: That face rings a bell, where have I seen him before?
9Tighten one’s belt 节衣缩食
To cut down on spending because there is less income than before
Example: Now you are out of work, you’ll have to tighten your belt and give up buying new clothes and going out so often.
10Kill two birds with one stone 一石二鸟
To complete two tasks together, with less effort than doing them separately
Example: Since I’d gone to the store to buy some bread, I thought of killing two birds with one stone and invited Mr. Biggs to the party.
11Be in a black mood 情绪极差
To be so negative about everything that it is impossible for anyone to reason with him/her
Example: My father has been in a black mood for days, we dare not say anything to him.
12New blood 新成员
New people brought into an organization to introduce different and original ideas
Example: It was decided to bring new blood into the school by employing teachers with the latest training.
13Feeling blue 感到无精打采
Feeling sad or depressed
Example: She’s feeling blue, because the man she loves is far away.
14Get to the bottom of something 弄清真相
To find out the truth about something
Example: I’m trying to get to the bottom of why David left without saying goodbye.
15 A piece of cake 轻松的事
Something which is very easy to do
Example: Here…let me put the batteries in for you. It’s a piece of cake.
16Pay a call 拜访
To visit somebody
Example: As we’re in this neighborhood, we might as well pay the Jacksons a call, we haven’t seen them for ages.
17By chance 偶然, 意外的
Unexpectedly; with no prior planning
Example: By chance, I bumped into my wife in the shopping mall
18Round the clock 夜以继日的
To do something continuously, without a break or pause
Example: The ambulance services worked round the clock hauling people trapped in the building to safety.
19Keep one’s cool 保持冷静
To stay calm in a difficult situation
Example: If the traffic is jamed, the only thing to do is keep your cool, or get out of the car and walk!
20In a tight corner 处于困境
In an extremely difficult situation
Example: Whenever I get into a tight corner, I try to rely on quick thinking to get out of it.
21Keep in the dark 隐瞒
To keep something secret
Example: We know my brother has a new girlfriend, but he's keeping her name in the dark.
22Fall on deaf ears 不加理睬的, 不听取
Not to take any notice of what is said
Example: The city council’s order that garbage should be put in the bins fell on deaf ears; the sidewalks are still littered with trash!
23Take things easy 放轻松
To relax
Example: It's better for our health to take things easy than to worry about problems all the time.
24Eat like a horse 吃得很多
To eat a lot; to have a very big appetite
Example: Fred eats like a horse. When I was a growing lad like him, I used to eat a lot, too.
25Catch one’s eye 吸引某人注意
To attract somebody’s attention
Example: A movement behind the curtain caught my eye – I thought it was a burglar and rushed out of the room!
26Have an eye for something 对某事(某物体)了解得非常清楚
To be very good at doing something, or have a great understanding of something.
Example: As a botanist, he has to describe and draw plants accurately, so he must have an eye for detail.
27Turn a blind eye .熟视无睹
To ignore an action, even though one should do something about it
Example: Parents will spoil their children if they constantly turn a blind eye to their bad behavior.
28Keep an eye on 照看, 密切注视
To watch carefully; to look after
Example: Keep an eye on my purse – I'm just going to the bathroom.
29 Lose face 丢脸
To have one's reputation spoiled; to be embarrassed
Example: The large drug houses have lost face, because smaller companies are selling similar products at a cheaper price!
30Lead the field 处于领头地位
To be the most successful person or group in an activity
Example: For decades, the House of Dior led the field in elegant fashion design.
英语常用俚语_关于美剧中常见的俚语相关 文章 :
★ 英语常用俚语
★ 美国常用的口语俚语大全
★ 常见的英语俚语汇总
★ 英语俚语大全精选合集
★ 英语中常见的俗语
★ 英语俚语大全精选
★ 常用的英语俚语大全
★ 常用的俚语大全精选
★ 英国常用俚语大全精选
★ 常见英国俚语大全
优质英语培训问答知识库