成工1979
英文“ 恕我冒犯 ”翻译:1. With all due respect,…… (很尊敬的说法) 2. I don't mean to offend you, but .... 或 No offence, but ....... 3. Saving your presence, …… 请恕我直言,…… 恕我冒昧,…… 如果已经说了不合适的话,可以用下面的句子道歉: 1. Pardon me my offence! 2. Plese forgive me if I offended you in anyway. 或 I hope I haven't offended you. 3. I didn't mean to offend you. 或 Sorry I didn't mean any offence. 4. I'm sorry, I intended no offence when I said that. 5. 比较不客气的说法: No offence! No offence was meant.
龚家少爷
If you are going to say sth that you think MIGHT offend other people:"I dont't mean to offend you, but ...."Or just "No offence, but ......."If you think you might have offended somebody and want to apologize:"I didn't mean to offend you""Plese forgive me if I offended you in anyway.""Sorry I didn't mean any offence".