• 回答数

    2

  • 浏览数

    115

Vickey小姐
首页 > 英语培训 > 吊唁信英语150

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

FACE家具和设计

已采纳

英语吊唁信:

亲爱的约翰:得知令尊去世的消息,我万分难过。

Dear Mr。 John,I am exceedingly sorry to hear that your father passed away。

今晨获悉此消息,我们简直不敢相信这是真的。

The painful news reached us this morning,and we were so shocked that we could not at first realize the fact。

请接收我最深切的吊慰。

This sad news has put me in full sympathy with you。

令尊是一位受人尊敬的人士和慈祥可亲的父亲。

Your father was an honorable man and tender parent。

每个了解他的人都因他的去世而惋惜。

Everybody who has known him must feel a great loss caused by his death。

我明白您此刻的心境,但您必须震中自我,妥善料理架势,

I quite understand how you feel now,but you are in duty bound to look to your own health and to take care of your family affairs。

望勿过于悲伤。

These would be impossible if you indulge your feeling in grief。

请接收我最深切和最真诚的悼念。

Please accept the deep and true sympathy which is all I can offer。

您真诚的,李明。

Your sincerely, Li Ming.

吊唁信英语150

207 评论(8)

我可不是吃素的

悼某人丧亲属当友人的亲属去世时,写一封简短的吊唁信是一种友爱、关心的表示。你可以写几句称赞逝者的话,也可以简单地表示同情和慰问。 March 11, 2013Dear Mr. Forrest, Word of the recent death of your brother has just come to me, and I hasten to offer condolences. I had the privilege of knowing your brother in years past, and I realize your great loss. He was a fine and brilliant man, and he will not be forgotten by the many who admired and respected him. Please convey my sympathy and my warm personal regards to all your family. Cordially yours, Your name[译文]亲爱的弗雷斯特先生: 惊悉您哥哥最近逝世的消息,特此吊唁。 多年前我有幸结识您哥哥,因此我知道他的逝世是您的巨大损失。他是一位高尚的、出类拔萃的人。那些钦佩他、尊敬他的人是不会忘记他的。 请向您全家转达我的慰问以及亲切的问候。 您热诚的 (你的名字)望采纳

229 评论(15)

相关问答