• 回答数

    7

  • 浏览数

    205

蚂蚁在fei
首页 > 英语培训 > 贱人真是矫情英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sjloveyuliqin

已采纳

bitch is so bitch.(现在外面都这样说)采纳我的~

贱人真是矫情英文

300 评论(13)

华师小超

no zuo no die 最好表达了

187 评论(9)

食尚峰汇

) “贱人就是矫情”怎么翻译最好?曾经以为"Bitch is bitchy"已经是最方便美国人民理解的最佳答案,直到看到"Taylor is swift“。。。。。

242 评论(13)

1点点葵

"贱人就是矫情"_翻译结果:"Bitch is melodramatic"

222 评论(12)

彷徨爱情

你好,参考如下: A cheap girl is always cheap. 地道的翻译就不能直译。 百度教育团队【海纳百川团】为您解答如满意,请点击“选为满意答案”按钮,谢谢~

128 评论(12)

芥末花vera

Bitches always seem to be affected.“贱人就是矫情”怎么翻最近很火,但我查了一下都不贴切。网上千篇一律都是听着像废话的Bitch is bitchy,还有Talyor is swift. 的,倒是很有喜感,但跟甄嬛传又木得关系。我觉得这样翻译最好:Bitches always seem to be affected.(affected 矫揉造作的,惺惺作态的。)所以虽说文字不好翻译,但我们也要打起翻译美剧的精神将中国的文字神韵尽可能地传达出去啊。不多说了,喜欢的请采纳,我的翻译没准能火起来呢!【来自英语牛人团】

211 评论(12)

香浓寻觅觅

贱人就是矫情A bitch is a bitch.

295 评论(15)

相关问答