• 回答数

    4

  • 浏览数

    230

kiki朱朱小猴子
首页 > 英语培训 > 中转英文名

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

hehefatter

已采纳

SDH是比较老的概念,主要指的是以前以TDM为主的传输网络。MSTP是华为公司首先提出来的概念,随着数据业务的激增,需要用传输网络传送的不只有传统的TDM业务。MSTP指多业务传输平台,ETH、ATM、SAN等业务都可以用这个统一的平台传送。OSN是华为公司的一个系列产品,是属于MSTP的产品,但是OSN的主要闪光点是其全系列产品支持ASON功能,能提供非常强大的业务保护能力和非常好的带宽利用率。

中转英文名

107 评论(14)

厚德悟远

transfer,读音:英[trænsˈfɜː(r) ,ˈtrænsfɜː(r)],美[trænsˈfɜːr ,ˈtrænsfɜːr]

释义:

vt.使转移;使调动;转让(权利等);让与

vi.转让;转学;转乘;转会(尤指职业足球队)

n.转移;中转;调动;换乘;(运动员)转会

其他:第三人称单数:transfers 现在分词:transferring 过去式:transferred 过去分词:transferred

词源:14世纪晚期进入英语,直接源自拉丁语的transferre,意为转移,扛过。

词义辨析

move,shift,transfer,remove这些动词均可表示“从一处移往另一处”之意。

move普通用词,指从一处到另一处的任何距离的转移。

shift侧重位置与方向的改变。

transfer一般表示转送、移交或迁移,尤指交通运输中的换乘或职务的调动等。

remove作“移动”解时,与move可换用,还可指撤职或开除学藉等。

138 评论(15)

百合海鸥

这两个是完全不同的概念啊。OLT是光纤分配网(处于接入层)的光纤线路终端设备,你可以认为它就是一个底层的收发业务的收发员,负责接收各家各户的业务数据,把这些业务包转发到传输网络中去。而OSN是智能光网络(处于传输层)的光传输自动交换节点设备,你可以把它认为是一个邮局中转站,负责对业务包进行寻址,发到下一跳的邮局或者用户接入单元上。不同的是,OSN具有自动搭建和寻找光纤链路的功能,当某一处或者多处光纤发生断裂或业务转发节点出现故障,OSN可以自动寻找下一条光纤通道,为搭建矩阵式的光纤传输网提供了可能性。而在OSN设备出现之前,光纤传输网只能组成链路或者环路,矩阵组网不被支持。

275 评论(11)

米儿土土

这是多个人的翻译同困惑,同求解~2011-11-05 19:48:33 Dr.华生藏语 “喂,小心”。貌似是音译2011-11-09 15:03:33 小李子,呵呵 (you jump, i jump)kora 是世界语的单词吧 意思是“诚心的;忠心的;心脏的” 形容词 koro的话就是“心;心脏”的意思。 a结尾是女性的名字,o结尾是男性的名字2012-02-22 18:45:34 yufay (我把噪音献祖国)“KORA”应该是藏文的音译,即“廓拉”。 其中,“廓”在藏文里即是圈或者转圈的意思。例如拉萨的“八廓街”,“八”意为中间,“廓”为转圈,“八廓”即为中转的意思。 “拉”藏语里是路的意思。 综合一下"KORA"应该是转经道的意思。 藏区寺院都有转经道,藏民都绕着转经道走。2012-02-23 05:23:33 daave@yufay 多谢哈, 这个说得通, 跟《转山》的名字也对应了。

156 评论(11)

相关问答