• 回答数

    6

  • 浏览数

    122

AAA平淡的一生
首页 > 英语培训 > 披着英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

rinpan2013

已采纳

披着羊皮的狼。

用英文表达是:

A wolf in sheep's clothing

例句:We're dealing with a wolf in sheep's clothing.我们是在跟一只披着羊皮的狼打交道.

注:“披着羊皮的狼”常用来形容某些伪君子为“披着羊皮的狼”,讽刺他们表里不一,为人虚伪,外表看着正派,实则居心叵测。

披着英文

136 评论(13)

快乐的精灵王

drape a dirty clothing ①(盖或搭)drape over one’s shoulder披上节日的盛装be colourfully kitted out for a festival披着大衣have an overcoat draped over one’s shoulders披着合法的外衣under the cloak of legitimacy披着羊皮的狼a wolf in sheep’s clothing→ 披肩②(打开)unroll→ 披露, 披阅③(裂开)split (open)竹筒披了。The bamboo tube has split.④(散开)hang loose→ 披散, 披头散发

108 评论(11)

高@设计师

drape over the coat

254 评论(8)

游客小孩儿

Dressed in clothes

331 评论(8)

敏足一世

How about I 'm wearing the clothes?以上回答你满意么?

183 评论(15)

彩虹人生0

long hair over his/her shoulder

259 评论(14)

相关问答